Готовый перевод The Iceblade Magician Rules Over the World (WN) / Волшебник Ледяного Клинка Правит Миром (WN): Глава 8: Заколдованный маг

“Эй, посмотри на это”.

“Да... верно”.

“Увядший волшебник”.

“Он даже не может переключить материал, ты знал?”

“Серьезно? Настоящий провал”.

“Ну, это, возможно, предел простого гражданина. Но я думаю, он сделал все возможное, просто попав сюда”.

“Кажется, ходят слухи о закулисных сделках, понимаешь?”

“Э...? Это действительно опасно”.

В утреннее время. Когда я шел из общежития, слышу такую речь.

── Я понимаю. Похоже, я стал знаменитостью в школе, даже если это черный пиар.

Когда направлялся в класс, размышляя об этом, услышал звук бега сзади.

“Рэй!”

“Му? Амелия. Доброе утро. Сегодня хороший день. Посмотри, цветы прекрасно цветут. Глядя на дыхание жизни, разве ты не замечаешь красоту мира? Ты можешь найти её. Я считаю очень важным ценить природу”.

“Ну, ты прав. Подожди... Дело не в этом!”

“Вау... Что за громкий голос?”

“Разве ты не знаешь!? Тебя называют Увядший Волшебник в академии!”

“Конечно, я слышу это. Нет... конечно не нравится, что меня так называют. Но это просто игра слов. Я уверен, что то, что я делал, полно собственного смысла. Это просто о том, что я и правда не умею. Поэтому я думаю, что это как честная похвала”.

"Нет, нет! Что с твоим восприятием комплиментов и похвалы? Никаких сожалений или что-либо еще!?"

“Почему ты так злишься? Ты даже не вовлеченная сторона”.

“Это... такая дискриминация... Я не могу этого простить...”

Амелия опускает голову и бормочет.

До сих пор я часто имел дело со взрослыми. Было много человеческих отношений, и бывали моменты, когда я думал, что это мило. Поэтому неважно, если мне просто говорят так...

── Правда, Амелия, похоже, очень хороший человек с сильным чувством справедливости.

“Да. Дискриминация, презрение, пренебрежение. Это плохие вещи. Но правда в том, что люди всегда оснащены такой злобностью. Это чистый факт. Даже у животных есть явление травли. Я уверен, что это проблема окружающей среды, и, вероятно, это судьба живых существ, и на этот раз это был я”.

“Да... да... но именно поэтому я не могу этого принять!”

“Всё в порядке, Амелия. Все уверены, что я что-то редкое. И, похоже, я интересен всем. Я слышал, что слухи о людях держатся до 75 дней. Слухи утихнут сами по себе через некоторое время.

“...Ты не сожалеешь?”

Она смотрит на меня большими глазами. Я мог видеть там определенный гнев. Конечно, не на меня. Праведное возмущение. Вот и всё. Я честно впечатлен такой женщиной с повышенным чувством справедливости.

“Да... я не думаю, что меня вообще будут игнорировать... ну, правда, что у меня сейчас не очень высокие навыки в магии. Но если я использую это как трамплин, я могу двигаться вперед. Да, компетентность состоит из трех элементов: таланта, усилий и среды. Среда более чем достаточна, если мы в этом институте. Если я восполню недостаток таланта, я все еще могу что-то сделать. Это верно?”

“Ну... да... ты большой парень, думая так вызываешь уважение”.

“Разве ты не считаешь, что это очень естественная идея?”

“Это просто теория, но обычно это не так”.

“Понятно. В обычном случае это сложно сделать”.

После этого я направился в класс вместе с Амелией, но поток взглядов, проливающийся на меня, был все еще суровым.

“Да, Рэй. Давай выйдем и поедим”.

“Эви. Хорошо”.

Утренний урок закончился, и мы направляемся в столовую.

Я ел там уже несколько раз, но школьная еда здесь действительно очень вкусная. То, что я ел до сих пор... Это было так вкусно. Как и ожидалось от лучшей в мире магической школы. Похоже, что поддержка среды была довольно существенной.

“Эй, Рэй”

“Да? Что случилось?”

Мы пришли в столовую и сначала заняли места. После того, как я получаю еду в окне, мы возвращаемся на свои места и начинаем есть. И тут Эви спрашивает.

“Это слухи”.

“Увядший волшебник”.

“Ага. Всё в порядке?”

“Нет проблем с психикой. Однако....”

“Однако?”

"Не беспокойся об этом, даже если дело дойдет до физического насилия".

"Я не думаю, что это должно восприниматься как должное... но насилие хуже, чем отчисление. Я не думаю, что у людей, которые так говорят, есть подобный дух".

"Хорошо. Все в порядке. Нет вреда, если это просто слова".

"Я имею в виду...."

"Хм, что случилось?"

"Ты довольно взрослый... Я не настолько современный мыслитель".

"Эм... да..."

"Положите ложку и предайтесь медитации".

"Конечно, мне говорят, что я странный, и другие не считают меня своим ровесником. Причина ясна - это среда, в которой я вырос. Я родился в обычной не-магической семье и не воспитывался как маг. Причина, по которой я начал использовать магию, необязательно та же, что и у учеников здесь".

"Рэй. Есть некоторые вещи, которые следует учитывать, когда ты поступаешь в школу".

"Но это было в какой-то степени ожидаемой категорией. Если бы меня внезапно бросили в эту ситуацию, я бы спешил, но в моем случае этого не было".

"Что? Полковник"

"Это то, о чем я говорил с полковником Эбби сразу после окончания кампании на Дальнем Востоке".

"Ты из обычной семьи".

"Я в курсе".

"На поле боя не имеет значения, какую фамилию ты носишь. Сильные маги выживают, а слабые умирают. Вот и все. Но место, куда ты собираешься, важнее всего остального".

"Понимаю... Я буду усердно учиться".

"Аристократы особенно склонны к этому. Помню, как мне было трудно в прошлом".

"У полковника были трудности... Насколько сложно иметь нормальные отношения?"

"Да, я думаю, тебе придется иметь дело со многими сверстниками в академии. Поэтому я думаю, что у тебя тоже будет много проблем".

"Ха. Спасибо за совет".

"...Ну, это, возможно, просто меланхолия".

"Она предупредила меня заранее. Поэтому даже в таком случае, как этот, это просто то, что она говорит... Я понятия не имею".

"И моя тема когда-нибудь закончится. Люди недостаточно терпеливы, чтобы продолжать говорить об одном и том же. Этот мир значительно изменился. И он постоянно меняется".

"Ну, рассказы о прошлом - это хорошо. Я уверен, что для Рэя в этом есть что-то".

"Было бы полезно, если бы вы могли так сказать".

"Но я могу сказать, когда всё плохо, я тогда помогу тебе".

"...Хм, похоже, у меня действительно хороший друг".

"Хе-хе. Не заставляй меня стесняться. Но это естественно. Если друг в беде, помоги".

"О, точно".

"Когда мы разговаривали, я почувствовал на себе чей-то взгляд, но понял, что это был не презрительный или пренебрежительный взгляд. Взгляд, казалось, потерянный, как если бы вы смотрели на что-то издалека. Когда я повернулся к нему, там стояла Элиза".

"Разве это не Элиза? Эм... как насчет того, чтобы присоединиться к нам?"

"Э... ты не против? Но вы веселитесь... разговариваете друг с другом..."

"Эви. Ты не против?"

"Конечно, я не против".

"О, тогда... я побеспокою вас..."

"Элиза садится на свободное место, медленно подходя с подносом. Затем она слегка улыбается".

"Это... спасибо вам обоим..."

"Мне всё равно. Время еды с друзьями важно".

"Верно! Ой, я ещё не представился! Меня зовут Эви Армстронг. Можно просто Эви?"

"Я... Элиза Гриффит... просто Элиза..."

"О, приятно познакомиться, Элиза".

"Здравствуйте, приятно... Эви-кун..."

"Они пожали друг другу руки и закончили знакомство".

"О чём... о чём вы говорили?"

"Хм? А, о Вялом волшебнике. Разве это не довольно круто звучит, даже когда тебя презирают?"

"Э... это... нет, но... Рэй-кун, ты глупый? Я чувствую... знаю... но всё ли в порядке?"

"Всё в порядке. Ни Элиза, ни Эви не считают меня таким".

"Конечно! В тебе есть что-то скрытое. Я так чувствую!"

"Ну, я тоже...! Я считаю, что Рэй-кун удивительный... Мне кажется, ему совсем всё равно... Это потрясающе! То же самое... Хаха..."

"Хм. Если у тебя есть надёжная группа людей, для меня этого достаточно".

"Как ни странно, это было ожидаемо от мисс Эбби, но у меня теперь есть друзья. Я обрёл незаменимых друзей в академии, как и друзей на поле боя".

"Я благословен, если подумать об этом. Мне всё равно, какие взгляды вокруг меня, я просто делаю то, что должен. Чтобы выполнить цель прихода в эту школу".

http://tl.rulate.ru/book/84631/3195601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь