Готовый перевод Не совсем обычная призывательница / Не совсем обычная призывательница: Все мои призванные духи – Боги? Как до такого дошло?: Глава 26 – Спасение пленников

Мужчина за столом осмотрел её с ног до головы. Пока он делал это, Анастасия заметила, как глаза мужчины слегка сверкнули, после чего мужчина проговорил: «Я так понимаю, что мой человек уже не дышит?»

Анастасия сначала удивилась, но потом все странности ранее сложились в мозаику, и она спокойно улыбнулась: «Конечно»

Мужчина явно был удивлен: «Обычно все упираются до самого конца, отказываясь признавать тот факт, что попытались проникнуть в нашу организацию как один из её членов»

Анастасия просто пожала плечами: «У нас с вами общий враг, так что отложим бесполезные этапы нашего будущего сотрудничества»

«Общий враг? Хм…» - начав думать, мужчина связал несколько фактов, после чего проговорил: «Неужели… ты Анастасия Кортес?»

Улыбнувшись, Анастасия убрала капюшон и скрывавшую лицо маску, в то же время прося Глена убрать воздушную оболочку вокруг её тела.

Увидев, как человек перед ним вдруг уменьшился и стал маленькой 11-летней девочкой, мужчина удивленно посмотрел на неё, после чего рассмеялся: «И ты, зная, что мы открыли на тебя охоту, посмела прийти в нашу организацию, полную убийц?»

Анастасия все также улыбалась, давая ему насмеяться столько, сколько ему будет хотеться.

Подождав, пока он немного успокоится, Анастасия тихо проговорила: «Цепи воздуха»

Ощутив, что не мог двигаться, мужчина остановил свой смех, удивленно посмотрев на малышку перед собой.

Анастасия, сбросив с себя тряпки убитого ею убийцы, уселась в кресло у его стола, начиная наливать себе чай: «Сейчас мне не особо важно твое мнение, так что просто помолчи и послушай»

Бросив на мужчину насмешливый взгляд и сделав глоток чая, Анастасия проговорила: «Честно говоря, я не собиралась разбираться с вами, так как ваши нападения были подобны на безобидные игрушки, с которыми я иногда могла поиграть»

«Все члены вашей организации всегда умирали от моих рук всего за несколько мгновений, поэтому, зная, что у вас не было особого выбора, так как это ваша работа, за которую вам платят, я не собиралась лезть в ваши отношения с моей мачехой и разбираться со всей организацией сразу»

«Но в последнее время я поняла, что все же стоило бы обрезать моей мачехе крылышки и заставить её немного пострадать»

Смотря на 11-летку, говорившую такие слова, мужчина показал удивление в глазах.

Сделав ещё один глоток, Анастасия продолжила: «Я знаю, где мачеха держит ваших родных и даже могу вызволить их, чтобы они снова вернулись к вам. У меня всего одно условие: больше никогда не приближайтесь ко мне с намерением навредить мне или моим близким!»

Мужчина снова был удивлен. Увидев, что он хотел что-то сказать, Анастасия ответила: «Сегодняшняя ночь отлично подойдет для выполнения моей части сделки. Придите на рассвете на главную площадь, ваши родные будут ждать вас там. Надеюсь, что после вы выполните свою часть сделки»

Сказав это, Анастасия стала невидимой, создавая видимость, будто она таинственно исчезла, в то же время отменяя цепи воздуха и барьер в комнате.

Стоило только барьеру пропасть, как внутрь ворвался лидер: «Глава, глава, с вами все в порядке?»

Мужчина за столом, ошеломленный ситуацией ранее, вдруг громко рассмеялся: «Интересно, очень интересно!»

Хлопнув по столу, он проговорил: «Мы идем на главную площадь!»

Лидер был удивлен: «Что? Почему? Зачем?»

Мужчина все ещё продолжал негромко посмеиваться, не отвечая ему.

Выйдя через открывшуюся дверь и быстро спустившись на первый этаж, Анастасия выбежала из здания, начав бежать в сторону одного из магазинов.

У Анастасии было несколько вариантов того, где члены их семей могли сейчас находиться, но если собрать все те зацепки, которые были упомянуты в оригинальной истории, то можно найти место, где они могли находиться с большей вероятностью.

В книге как-то было упомянуто о том, что один из магазинов одежды, принадлежавший Лизе Кортес, мог выполнять много заказов по пошиву платьев и другой одежды за раз.

Лиза Кортес не особо умела управляться с магазинами, которые открывала, но управляющая одного из её магазинов была довольно умной и предложила ей несколько идей по повышению заработка и количеству заказов.

В то же время к Лизе Кортес пришло несколько дворян, которые предложили ей схватить нескольких родных и близких членов организации убийц, тем самым заставляя их выполнять их поручения за сущие гроши.

В то время Лиза была очень обеспокоена тем, что её муж был очень недоволен из-за её больших трат, поэтому она согласилась на их предложение, в то же время предлагая, чтобы их пленники были скрыты в её магазине, в котором как раз были нужны работники, которым не нужно было платить за их работу.

Анастасия вспомнила об этом после того, как увидела бумаги на столе того мужчины в организации убийц.

Он отчаянно искал своих близких, но не мог напасть на места, принадлежащие дворянам, без уверенности в том, что они были именно там. Ведь, если нападет на неверное место, на следующий день им могут показать их мертвого близкого, предупреждая, что каждая их ошибка будет стоить жизни.

Добравшись до магазина, Анастасия проникла внутрь через задний ход и спустилась в подвал.

Глядя на клетки, за которыми сидели женщины и дети, занятые пошивом одежды при тусклом свете, Анастасия вздохнула: «И все же простой смерти им не видать!»

Они были очень уставшими и явно очень голодными, но их все равно заставляли работать.

Обдумав свои действия, Анастасия начала приказывать: «Рейни, усыпи всех пленников своей сонной водой»

«Глен, убей всех стражников и открой клетки»

Стоило только клеткам открыться, как Анастасия, используя магию Глена, перенесла их всех в одно место и, окружив воздушной оболочной, делавшей их невидимыми, понесла на главную площадь.

Отнеся их на главную площадь и дождавшись рассвета, Анастасия убрала скрывавшую их воздушную оболочку.

Увидев свою жену и ребенка, вдруг появившихся на земле, мужчина бросился к ним, сразу же проверяя их состояние. Увидев, что они были просто без сознания, он вздохнул с облегчением, а затем разрыдался, не веря, что спустя столько времени наконец-то встретился с ними.

Лидер за его спиной ошеломленно прошелся по людям без сознания, вдруг замечая свою сестру. Подбежав к ней, он крепко обнял её, не веря, что она снова вернулась к нему.

От громких криков и рыданий проснулись некоторые из уже бывших пленников, сразу же начав удивленно оглядываться, не веря в происходящее.

Так как сейчас было не время разбираться в произошедшем, глава и лидер из организации убийц попросили проснувшихся отнести всех остальных в безопасное место и там уже обсудить произошедшее.

Увидев, что они ушли, Анастасия тоже вернулась обратно в школу через потайной ход, который ей вчера показали.


Вопрос: Откуда Анастасия узнала о пленниках и их точном местоположении?

Ответ: Это было описано в оригинальной истории. В оригинале был описан момент, когда главный герой раскрыл дело с заложниками, хотя описание этого было описано простым заголовком в газете, которую прочел один из второстепенных героев.

http://tl.rulate.ru/book/84616/2760554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь