Готовый перевод The Power They Do Not Use / Сила, которую они не используют: Глава 13

Тед и Андромеда Тонкс, наконец, отдохнули после своего близкого срыва, пытаясь сделать все сразу. Их клиент, Гарри Джеймс Поттер, приказал им делегировать как можно больше задач другим, и они должны были занимать только руководящую должность. , нанимать лучших людей для работы и позволять этим людям выполнять свою работу. Магическим людям отдавалось предпочтение нанимать на должности, связанные с магическим бизнесом, например, недвижимостью в волшебной Британии и Европе. А потом были все предприятия, в которые кланы Поттеров инвестировали за эти годы, это был довольно обширный список.

Они обнаружили, что им нужен специалист по экономике на полную ставку, финансовый менеджер, и они смогли найти кого-то, кому можно доверять. Оказалось, что это двоюродный брат Артура Уизли, почти пиропатрон линии Уизли.

Нолан Уизли был на закате своей карьеры.

«Я собираюсь выйти на пенсию через пять лет, так что тебе лучше найти мне замену сейчас, капиш?» Нолан несколько лет работал на Сицилии и усвоил некоторые итальянские идиомы. Он был щеголеватым мужчиной, носил белые льняные костюмы вместо мантии, с рыжими волосами, темными очками и кожаным портфелем он легко мог войти в любой мир.

Тед Тонкс посмотрел на какие-то бумаги от своего работодателя, и его глаза загорелись.

«Нолан, как бы ты хотел взять молодую женщину в качестве своего ученика, чтобы обучить ее тому, как все должно делаться, это была бы прекрасная возможность».

"кто это, она уродливая или тролль?"

«Я не думаю, что это возможно, юная леди, о которой идет речь, — старшая дочь Жана Делакура, министра магического департамента права во Франции… его дочь, Флер Делакур, лучшая в своем классе и очень интересуется министерство экономики и ищет должность в этом министерстве». Тед сделал паузу. «Кажется, наш работодатель спросил, не хочет ли она вступить в наши ряды и проложить себе путь до вашей работы».

Уизли нахмурился и глубоко задумался. — Жан Делакур, разве он не женат на вейле или наполовину вейле? "Вы уверены, что наш работодатель не сбит с толку очарованием вейл?"

Тед рассмеялся. «Нет, Нолан, я не могу представить никого, кто был бы менее подвержен ее очарованию, чем наш работодатель… как только вы встретите его и его пару, вы поймете, почему».

«Его приятель? Сколько лет молодому человеку?»

«В следующем июле ему исполнится пятнадцать, но он гораздо более зрелый, чем многие в два раза старше его».

«Я хочу встретиться с ним, и поскорее. Нам нужно многое обсудить о его деловых интересах».

«Я назначу встречи».

«Спасибо, Теодор, и я также хотел бы поговорить с мисс Делакур».

«У меня здесь ее резюме с каминным адресом, электронной почтой и номером телефона».

"ведьма с электронной почтой?.. необычно"

«У нее есть способность перемещаться между мирами по желанию».

"мы увидим."

Праздник в конце года пришел и ушел. Все студенты собрали свои вещи и отправились домой на летние каникулы. Гарри сел на поезд обратно в Лондон и наблюдал за передней и задней частью поезда, так как заметил что-то странное.

— Невилл, что ты знаешь об этом?

Невилл встал, высунулся из окна и посмотрел на то, на что указывал Гарри. Они были на повороте, и они могли видеть, как обнажаются пути, пока поезд движется с постоянной скоростью. Они посмотрели на заднюю часть поезда и увидели, как почвенный покров скользит по рельсам и скрывает их из виду.

«Насколько хорошо укрытие… что бы это ни было, и можешь ли ты обнаружить следы вблизи?»

Невилл откинул голову обратно в карету и заговорил.

«Этот вид представляет собой быстрорастущую лиану, родственник дьявольской ловушки, но он обучен оставаться в определенном месте, есть магические элементы управления спереди и сзади поезда, которые заставляют его двигаться так, как ему нужно, и как только он перекроет трассу, вы не сможете его найти даже вблизи».

"звучит прекрасно, где я могу получить немного?"

«Я не знаю о контрольных рунах, я могу найти их, так как у меня был двоюродный дедушка, который работал на железнодорожной линии пару сотен лет назад, виноградная лоза? его, так как вам все равно придется тренировать его, чтобы он подчинялся вашим командным рунам.

"Окей, круто" он высунулся из окна и вызвал несколько веточек виноградной лозы, на самом деле около трех метров, и вытащил их в окно.

Он посмотрел на лиану, пока она корчилась, и попытался вырваться. Он полез в свою постоянно растущую сумку с сюрпризами и вытащил контейнер.

Он нарезал виноградную лозу на куски длиной в фут, положил их в коробку и плотно закрыл крышкой, запечатав ее «отрыжкой».

Он собирал остатки, чтобы избавиться от них, когда дверь купе с грохотом распахнулась.

"Поттер, я тебя изобью!"

Драко Малфой протопал в купе, достал палочку и направил ее на Гарри, который даже не удосужился поднять глаза.

Крэбб и Гойл последовали за предводителем наследников и остановились там с угрожающим видом. Малфой воткнул палочку в лицо Гарри. Гарри выхватил его у него из рук и перекинул через плечо, а Седрик поймал, ведь он был ловцом.

Другая рука Гарри вытянулась, схватила Драко за горло и сжала, перекрывая доступ воздуха и приток крови к мозгу мальчика.

Малфой дернулся и попытался освободиться, но Гарри спокойно держал себя в руках.

«Винсент, Грег, возможно, вы захотите пересмотреть свои союзы, на кого вы работаете, и тому подобное, ваш уважаемый лидер, здесь вас убьют в один из дней, и это того не стоит, спаси его жалкую задницу».

Малфой перестал сопротивляться и стал краснеть и седеть, прежде чем Гарри швырнул его на пол.

Каждый член группы в купе вытащил палочку и указал на двух миньонов.

«Драко тут же будет болтать о том, что когда его отец услышит, обычное лядда лядда лядда, но ничего не произойдет, Счастливчик Люциус попытается подкупить или принудить кого-то в министерстве попытаться ограничить меня, напасть на меня или убить меня, просто смотри , и эта попытка не удастся. Знаете почему?

Двое слизеринцев отрицательно покачали головами.

«Я уже четыре раза побеждал его хозяина в бою лицом к лицу. Я уничтожил василиска размером с этот вагон поезда, у меня есть друг-дракон.. ТЫ думаешь, что его темный лорд выдержит это?»

Гарри ответил им на вопрос. «Нет, не будет. Придет время, когда я окажусь лицом к лицу с Волдемортом, и я надеру его жалкую задницу в последний раз, и все, кто с ним связан, падут вместе с ним».

«Теперь вас двоих распределили в Слизерин, который считается факультетом хитрых и честолюбивых, теперь за четыре года я не видел ни малейшей капли хитрости от вас двоих, просто следовал за этим придурком, и выглядит угрожающе, разве у тебя нет собственных амбиций?»

Грег Гойл заговорил первым.

"у нас нет выбора, мы должны служить понсу, он держит нас в замке"

он поднял руку и показал им плотно облегающий браслет с выгравированным рядом рун вокруг него.

"Что это делает, Винсент, у тебя тоже есть?" Крэбб поднял руку и кивнул, но ничего не сказал.

«Семейный долг, моя семья должна Малфою, и они взяли это в качестве оплаты, мы должны остаться с ним». он с отвращением посмотрел на лежащего без сознания Малфоя.

«Если бы не он, я бы занялся фермерством, я знаю девушку, которая мне нравится, и я хочу выращивать урожай». Гойл покачал головой. "Пока этот мерзавец жив, мы должны околачиваться и "поддерживать" его.. если бы не мы, он был бы на грани петарды.."

шок пробежал по группе. «Ты имеешь в виду, что это истощает магическую энергию?» Гермиона заговорила первой. Крэбб заговорил впервые.

— Я думаю, они называли пиявками.

«Я слышал об этих вещах от своего отца, я думаю, что это ограниченные устройства, используемые для того, чтобы заключенные не творили магию». Седрик говорил.

Гарри вытащил из кармана чемодан и протянул его Гермионе. Достань мою камеру, дорогая?» Она кивнула, изменив размер его чемодана и покопавшись в нем в поисках предмета.

«Я сфотографирую руны на них, а потом посмотрю, смогу ли я их отключить, хорошо?»

Большие мальчики закивали, не зная, чего ожидать дальше, никто никогда не обращался с ними хорошо и не спрашивал их мнения, им просто сказали, что делать.

— Что твои родители думают об этом?

«Моя мама ненавидит это, мой папа, он просто смотрит на меня грустно, я думаю, он был таким же для лорда Малфоя, я знаю, что он мало что делает без большого понса, хорошо».

Крэбб согласно кивнул.

Луна потянула Крэбба вниз и усадила его на скамейку рядом с собой.

«Вы с Грегори находитесь в поворотном моменте в своих жизнях. Если вы примете правильные решения, у вас будут жизни, которых у вас не было бы».

Гарри сфотографировал руны на браслетах и ​​начал искать Малфоя. Сначала он прикрепил блондина к двери купе с помощью липкого заклинания и провел магическое сканирование, используя свои очки, а затем ревелио, используя свою палочку. Стало очевидно, что кольцо, которое носил Малфой, было принимающей стороной пиявок. Гарри тоже сфотографировал это, но не смог снять, но смог увидеть руны снаружи, а также чары, которые их скрывали.

Он наложил на руку мальчика уменьшающие чары, и пальцы сжались до такой степени, что кольцо упало. Гарри заглянул внутрь кольца, нашел контрольную серию и тоже скопировал ее. Он что-то с ними сделал, и оба больших мальчика вздохнули, как будто им дали вздохнуть.

«Дай мне руку». Крэбб первым предложил руку Гарри. Теперь браслет можно было легко снять, и как только это было сделано, Гарри нейтрализовал все руны в браслете, сделав его инертным. "Вот надень, и ничего не говори, пусть думают, что понс виноват, что с перстнем возился"

Гойл протянул руку, и его браслет тоже был стерилизован.

«Хорошо, вы двое возвращайтесь и выглядите так, как будто делаете свою работу, подстраховывая здесь мальчика-понси, и я буду на связи, хорошо?»

Грег, ты хочешь быть фермером, как у тебя дела с гербологией?»

«Я не так хорош, как Лонгботтом, но я прямо за ним, единственный класс, который я пропускаю, что касается всего моего времени», — он указал на украшение на стене.

"У меня может быть для тебя работа... кстати, девушка интересуется?"

«Конечно, да, но мы не знали, как выбраться из этого… все, на что мы могли надеяться, это то, что этот идиот покончил с собой, поскольку это единственное, что могло бы нас освободить».

«Позвони ей и скажи хорошие новости, но не позволяй им распространяться, хорошо?»

"Винс, о какой работе ты мечтаешь?"

"Смит"

"Смит?"

«Винни мало говорит, он хочет стать волшебным кузнецом, открыть магазин и делать волшебные изделия из железа».

«Это непростая работа, у тебя есть кто-нибудь, с кем ты можешь тренироваться?»

«Дядя Винни — Создатель, на самом деле он один из лучших Создателей. Его прапрадед был первым из Создателей, Элвин Создатель».

Крэбб смутился и покраснел. «Ты должен гордиться, Вин, хорошо, что в твоем генеалогическом древе есть кого уважать».

он кивнул, пробормотал «спасибо» Гарри и отвел глаза.

— Гарри, Малфой просыпается.

Гарри порылся в своем еще открытом сундуке и кое-что нашел. Он закрыл багажник, и Гермиона снова его уменьшила. "Малфой, проснись, ты потерял сознание"

Гарри брызнул немного бальзама от синяков Сфинкса на горло мальчика, убрав следы его удушья.

"А? Что?"

"Вы упали в обморок, Малфой, вы правильно питаетесь, я имею в виду, что если у вас слишком низкий сахар, вы можете вот так упасть в обморок... мне позвонить мадам Помфри?"

"эээ..ты! Ты меня задушил, я должен"

«Нет, не видел, ты пришел сюда со своими миньонами, сказал что-то и упал, верно, Гойл?»

«Верно, босс, ты только что упал, заставил меня и Винса побеспокоиться».

Гарри поставил Малфоя на ноги и оттолкнул его. Седрик вежливо протянул ему свою палочку, и Гарри спросил. — Ты читаешь и говоришь по-французски, Драко?

Прежнее «я» Драко вернулось в полной силе.

«Конечно, кретин, я человек цивилизованный, не то что некоторые из вас».

"Хорошо" Гарри прервал обличительную речь. Он швырнул книгу Малфою в грудь, и тот схватил ее. «Вы должны прочитать это и выучить наизусть, это понадобится вам для продвижения по карьерной лестнице». Гарри повернул его и вытолкнул за дверь, сжимая книгу. Его «миньоны» послушно последовали за ним, и дверь купе захлопнулась и захлопнулась за ними.

В купе вся компания смеялась до упаду, глядя на выражение лица Малфоя.

- Он не знает, что его ударило, не так ли? - спросил Седрик.

«Я так не думаю, может пройти какое-то время, прежде чем он поймет, что у него нет дополнительной магии… если мы сможем помочь Вину и Грегу исчезнуть…»

Гарри сел рядом с Гермионой. Невилл сидел с Джинни, а Седрик сидел со Сьюзен Боунс, которая была несколько удивлена, что искатель положил на нее глаза.

«Сью, ты можешь намекнуть своей тете насчет браслетов и кольца? Я совершенно уверен, что они считаются темными артефактами».

"Это не должно быть слишком сложно, я думаю." Девушка с Хаффлпаффа выглядела немного лукавой.

«Я просто скажу тете, что Малфой зашел в наше купе и пока он оскорблял нас, его кольцо светилось, и он рухнул, и что бы это ни было, это повлияло на двух его головорезов..»

Все кивнули. «Это звучит правдоподобно, я думаю, это очень хорошо, Сью, сделай это»

— Итак, кто, по-твоему, эта девушка?

"Пэнси?"

"Нет, она никогда бы не запачкала руки на ферме"

"Дафна?"

«Гринграсс?.. Я не думаю, что ей нравятся парни, кажется, она никогда не уделяет им время».

«Привет, Дафна — одна из нас, помни, она член SGC».

Гермиона напомнила своим спутникам.

Луна говорила тихо. «Грег с Миллисент. Ее семья занимается разведением скота, отсюда и имя Булстроуд…»

"Хм... принимает все виды, я думаю."

«среди ее народа она считается довольно красивой… сильная женщина — это награда в некоторых культурах».

"ее люди?

«О да, она наполовину великан, ее отец такой же большой, как Хагрид, а мать почти такая же высокая, как мадам Максим…»

осознание промелькнуло на лицах всех в группе.

«Я предполагаю, что с ней не очень хорошо обращаются в Слизерине?» Гарри спросил

"Вы правильно догадались." Луна подтвердила.

— Что это была за книга, Гарри? — спросила Джинни.

«La Cage Aux Folles, сценарий пьесы, я поддерживаю свое предыдущее заявление, у Малфоя есть будущее в гей-театре, ему нужно знать эту пьесу».

было много смеха.

Гарри вернулся на Привит Драйв, 4 под прикрытием рубашки с надписью «не обращай на меня внимания».

Вернон ворчал по этому поводу, пока ехал обратно в Суррей, он не мог вспомнить, зачем он поехал в Лондон и Кингс-Кросс, где-то глубоко внутри он задавался вопросом, не теряет ли он это. Его отец, в конце концов, потерял его, когда ему было около пятидесяти, а его дедушка до него.

Гарри наблюдал за своим дядей через усиленные магией очки и увидел, что на мужчине что-то было, пиявка, словно что-то, сидящее на шее мужчины.

Тихо Гарри наложил на магию конечное, оно не ушло сразу, оно хотело остаться, по крайней мере, у него сложилось такое впечатление.

Он вытащил чистый лист пергамента и нарисовал параметры простой медицинской карты, поскольку Гермиона показывала ему чары, которые она использовала на карте Мародеров той ночью.

Пергамент засветился цифрами и словами, большую часть которых он понял, а некоторые нет.

"Хммм. Интересно..."

Гарри вытащил зеркало. Эта штука стала основой всех их коммуникаций, надежной и гибкой, о которой никто и мечтать не мог.

Он активировал эту штуку в текстовом режиме и начал писать что-то вроде электронного письма.

Кому: Помфри

Я прилагаю простое медицинское сканирование моего дяди, Вернона Дурсля, я подозреваю, что ему дали какое-то зелье, и интересно, узнаете ли вы его. Я буду просматривать свои книги, чтобы понять, смогу ли я это понять, но вы первый человек, о котором я подумал, когда увидел это.

Гарри П.

Гарри приложил пергамент к экрану, и данные были отправлены. Он убрал Зеркало и вернул свои мысли и магию к наблюдению за Верноном.

Машина проехала по улицам жилого комплекса и въехала на подъездную дорожку перед домом номер 4. Гарри применил небольшую магию, и молчаливый, спокойный Вернон Дурсль сел за руль припаркованной машины.

«Вернон, нам нужно поговорить, ты и я. Нам нужно прийти к мирному соглашению, ради нас обоих». Взгляд Вернона переместился в зеркало заднего вида.

«Ты был жертвой в чужой игре, простой пешкой, которую можно использовать и выбрасывать по своему желанию». Пауза. «Вас использовал мастер-манипулятор, и он ваш враг, а не я. Я такая же жертва в этой игре, как и вы, и я, например, намерен отомстить».

Зеленые глаза встретились с голубыми. «Я собираюсь уничтожить сукина сына, который сделал это с тобой и со мной, и мне нужна твоя помощь».

Он выпустил магию, которая успокоила толстяка.

«Если ты будешь работать со мной, ты будешь сильно вознагражден, ты пойдешь против меня, я уничтожу тебя и твою семью».

Дурсль начал открывать рот, чтобы заговорить.

«Я владею Grunnings и родительской корпорацией, на которую вы работаете, я полностью владею закладной на этот дом, и я знаю о 2500 фунтах в месяц, которые вы получаете за то, что являетесь моим «опекуном»... Теперь я эмансипированный несовершеннолетний, я со всеми правами взрослого, с юридической фирмой Тонкс и Графид, и Я МОГУ делать то, что вы не можете себе представить».

«Работай со мной, Вернон, и мы увидим, как наши враги будут сокрушены перед нами».

Гарри слез с заднего сиденья машины и открыл водительскую дверь с уважением, подобающим старшему.

Вернон какое-то время сидел на водительском сиденье, размышляя. Он вышел и закрыл дверь машины.

— Дай мне подумать об этом, и мы поговорим завтра.

Вернон был проницательным бизнесменом, в конце концов, как директор Grunnings, он отвечал за то, чтобы сделать компанию прибыльной в сложных экономических условиях.

Гарри смотрел, как большой мужчина уходит.

"Хмм. Все прошло лучше, чем я думал."

Гарри сидел в своей комнате, работая над проектом, когда его зеркало тихо запищало.

На экране появилось сообщение, написанное четким почерком мадам Помфри.

Кому: Гарри Поттер

От: Помфри.

" Мистер Поттер, во что вы сейчас ввязались, в борьбу с драконами, свержение правительств, изменение истории... правда!

« Я проанализировал вашу медицинскую диагностику, и если она была сделана правильно, я не сомневаюсь, что мисс Грейнджер позаботилась о том, чтобы вы знали, как это сделать. инсульта в любую минуту.Если вы заботитесь о нем, вы должны побудить его посетить своего собственного целителя и следовать инструкциям этого человека к письму.

Твой дядя серьезно болен, и ему не помогает то, что ему вводят растормаживающее зелье, которое довольно опасно делать с примитивным, его можно использовать на короткое время, но в долгосрочной перспективе это очень опасно.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, немедленно позвоните мне, и я посмотрю, что мы можем для него сделать, так как магическое лечение не очень хорошо действует на обычных людей.

П. Помфри

Она добавила список зелий, которые должны помочь Вернону оправиться от проблем и дозировок, вызванных зельями.

Гарри положил зеркало на чистый пергамент и перевел его в режим печати — еще одно блестящее сотрудничество Муни и Гермионы.

Однажды Муни отвел Гарри в сторону и сказал, что работать с Гермионой очень похоже на работу с Лили, за исключением того, что Гермиона была еще более блестящей, чем Лили.

Слова, сказанные над его лучшим другом, вызвали у Гарри чувство гордости.

На следующее утро Гарри что-то делал и пошел через дом на кухню выпить, когда его остановила Петуния.

— э… Гарри?

"да, тетя Петуния?"

«Что ты вчера сказал Вернону, он был очень тихим и думал… это ненормально, когда ты здесь».

«Я сказал ему, что мы на одной стороне, и я хотел бы, чтобы он был союзником, а не врагом».

"что ты имеешь в виду?"

«его и вас используют как инструменты, как пешки против меня, и я спросил его, не хочет ли он помочь мне отомстить».

"сядь и объясни мне это, пожалуйста"

это было самое вежливое обращение с Гарри за последние несколько лет.

«Я вернусь через минуту, мне нужны вещи наверху».

Он быстро подбежал и получил сообщение от Помфри, диагностику и сумку. Он схватил свое зеркало и вернулся к столу, где Петуния пила чай.

Стал выкладывать.

«Меня поместили сюда против воли родителей». Мама знала, что Вернону не нравилась Магия и все, что связано со мной, в их завещании конкретно сказано, что меня нельзя ставить с тобой».

Это заявление шокировало и обеспокоило Петунию, но каким-то образом она поняла.

«Меня бросил вам старик в ту ночь, когда были убиты мои родители, и вас принудили оставить меня, и ваше поведение было изменено таким образом, чтобы вы, ваш муж и сын обращались со мной как с рабыней, избивали меня и вообще превратить мою жизнь в ад».

Все это было сказано с серьезным лицом.

Петуния закрыла глаза от боли и смущения.

«Вы и ваша семья были пешками в манипулятивных играх старика, не обращая внимания на ваши нужды и желания».

Сейчас я проведу диагностическую магию, ты ничего не почувствуешь».

Петуния просто закрыла глаза, как будто собиралась заплакать, и просто махнула рукой в ​​общем стиле «продолжай».

Он договорился с мадам Помфри, чтобы убедиться, что он правильно знает заклинание, и использовал его так, как она его научила.

Пергамент был заполнен данными, и он просмотрел его, его лицо побледнело.

Тетя, мне нужно позвонить моей целительнице, мадам Помфри, она может вам помочь, я думаю, я надеюсь.

Гарри позвонил своему Целителю, и когда она ответила, он написал несколько коротких предложений и отправил ей таблицу для ознакомления.

Он дал ей несколько минут, чтобы прочитать информацию, и написал еще немного.

Ты видишь, что я там вижу?

да, я знаю, ваша тетя будет раздавлена, на самом деле я уверен, что она знает, что что-то не так.

Ты можешь что-нибудь сделать?

Я постараюсь. Я буду там в течение часа».

Спасибо. Я сообщу тёте.

HP

Гарри отложил стилус и повернулся к тете.

«Мадам Помфри будет здесь в течение часа, чтобы провести вам надлежащий осмотр, и у нее будет несколько зелий, которые смывают зелья старика».

"что мне дали и когда?"

«Похоже, это растормаживающее зелье, которое делает вас восприимчивым к мысленным внушениям. Оно делает вас открытыми для манипуляций».

«Кто бы это сделал, кто стал бы травить людей зельями и портить им мозги?»

«Снейп, например, любит портить людям мозги».

— Снейп, Северус Снейп?

"да, вы знаете его?"

«Да, мы с твоей матерью выросли в конце Спиннера, и он жил там, это он сказал Лили, что она ведьма». она выглядела грустной. «Я думаю, что он что-то сделал со мной тогда, потому что после того, как она уехала в Хогвартс на несколько лет, я вдруг ужасно ревновал ее, и я никогда не понимал этого, я любил свою сестру».

— Вы помните обстоятельства?

"Я так думаю."

"Расскажи мне"

Гарри проскользнул в ее разум, используя подарок, который подарила ему Шала, и рассказ Петунии о своей жизни с сестрой, о том, как они встретили Снейпа, и о событиях, которые произошли за эти годы.

Он наблюдал, как сестры расходились почти за одну ночь, и темное присутствие Снейпа, скрывающееся поблизости.

В этих воспоминаниях он видел, как Лили привела домой Джеймса в образе своего парня и его друзей Ремуса и Сириуса.

«Он как будто хотел отобрать ее у всех и оставить себе, он всегда выглядел довольно собственнически».

Гарри кивнул, понимание некоторых фактов и утверждений стало ясным.

Пришла Помфри, и Гарри впустил ее. Она открыла свою старомодную докторскую сумку и вытащила набор зелий и целебных средств.

принадлежности.

Она заставила Петунию держать пару медных ручек, которые были похожи на концы скакалки с электрическими синими нитями, которые входили в шкатулку из платины и золота.

Медицинский блокнот Помфри царапал, и она наконец села.

«Миссис Дурсль, Петуния, я был целителем более шестидесяти лет, и я никогда не видел такого примитивного человека, как вы, подвергавшегося такому жестокому обращению со стороны кого-то, и при этом оставшегося в здравом уме». «То, с чем вы столкнулись и через что прошли, — это забота об аврорах, и те, кто это сделал, должны быть арестованы».

Помфри повернулась к Гарри. — Можешь привести сюда ее мужа, я думаю, он ей понадобится.

"Один момент."

Он зеркало по имени Муни. «Мне нужно, чтобы вы пошли и забрали Вернона Дурсля из Граннингса, и относитесь к нему хорошо, он подвергся насилию со стороны старика. Через несколько минут он будет очень нужен его жене, я позвоню ему по телику, чтобы предупредить его о вас. идут.

"сойдет, щенок."

Гарри подошел к телефону и позвонил в офис Вернона, и вскоре его самого перевели к этому человеку.

- Что такое, я сказал, что мы поговорим сегодня вечером. Мужчина казался раздраженным.

«Ты нужен Петунии, и это важно, я посылаю кого-то, чтобы забрать тебя прямо сейчас, я знаю, что это странный способ путешествовать, но тетя Петуния сейчас важнее этого».

«Что такое, с ней все в порядке, мне позвонить в Е и А?»

«Нет. Мой Целитель здесь, и она все объяснит, просто доверься моему другу Ремусу Люпину, он благополучно доставит тебя сюда».

Вернон не был так уверен, но ради жены согласился.

Гарри сделал еще один звонок, на этот раз в офис Тонкс и Графида.

Тед Тонкс ответил на звонок, и Гарри объяснил ситуацию, и Тед сказал ему ждать его прибытия через час.

"...итак, мистер Дурсль, то, что мы предлагаем вам и вашей семье, - это выход и шанс начать новую жизнь, новое имя, все, работа будет обеспечена, и вы сможете воспитать своего сына как достойным мальчиком, а не тем, кем он стал, у вас и вашей жены может быть шанс завести еще детей, если вы хотите, другими словами, второй шанс компенсировать то, что Дамблдор сделал с вами».

Вернон спокойно посмотрел в себя, и ему не понравилось то, что он увидел. Он увидел человека, которого ему не хотелось бы знать, когда он был моложе. Человек, которым он был, когда встретил свою жену, был совсем другим, чем он был. теперь... его сын в лучшем случае превратился в преступника и мог еще больше выйти из-под контроля, если бы ему дали хоть пол-шанса...

Тед просмотрел документы, которые он создал для Дурслей, а затем начал просматривать образы, которые они создадут для бывших Дурслей, когда в дверь постучали.

Вернону пришлось на мгновение отойти от стола, чтобы все же подумать, встал и открыл дверь, и был потрясен, увидев там двух ожидающих полицейских.

«Мистер Вернон Дурсль?»

«Э-э, да, это я, что я могу сделать для вас, офицеры?»

«Вы отец и опекун Дадли Даррена Дурсля?»

«Э-э, да, с ним все в порядке?» Вернон вытянул шею, чтобы посмотреть, что происходит, впереди стояли две полицейские машины и полицейский фургон.

«Вы пойдете с нами, сэр, ваш сын арестован за преступное нанесение ущерба и нападение, а также за нападение на члена городского совета ..»

События дня уже сильно повлияли на разум Вернона, и это стало последней каплей, кровеносный сосуд в его мозгу лопнул, и тут же случился массивный инсульт. Он упал на пол кучей, когда он стал совершенно седым, и его тело отказывалось подчиняться ни одной из его команд.

Петуния закричала, когда полиция вызвала спасательную команду, чтобы подобрать упавшего мужчину. Гарри тихо спросил мадам Помфри, может ли она что-нибудь сделать, но она не смогла помочь, так как Вернон был магглом насквозь… волшебные зелья используют магию для работы, и если в вашем организме нет магии, что ж, тогда ..

Гарри предложил помочь, предоставив немного магии, но к тому времени, когда он подумал об этом, нервная система Вернона отключилась, и человек был мертв.

Петуния рухнула, и Гарри пришлось поддерживать ее... он заставил Помфри наложить на нее мягкое усыпляющее заклинание, когда обсуждал ситуацию с Тедом Тонксом...

«Можете ли вы узнать, что сделал Дадли, и сможете ли вы вытащить его из тюрьмы?»

Тед сказал, что будет заниматься этим, и дал Гарри документы, которые они обсуждали ранее, и попросил его помнить об этом.

Тем временем на Дадли надели наручники и привязали к сиденью в задней части полицейского фургона, его одежда была забрызгана остатками пейнтбола, а еда и напитки пролились.

Пришел медицинский персонал, осмотрел Вернона и констатировал его смерть на месте, но все равно забрал его, чтобы отвезти в городской офис коронера, а не в больницу. едет по городу, стреляя во всех из пейнтбольного ружья и выбивая двери и окна, как будто он сражается в видеоигре..

Было темно, и Петунья проснулась. Гарри выпил для нее чашку чая еще до того, как ее глаза полностью открылись.

Она ошеломленно огляделась, задаваясь вопросом, что случилось, все, что она увидела, это ее племянник Гарри, выглядевший встревоженным. Молодой человек отложил зеркало в раме и блокнот.

"Петунья, посмотри на меня, позволь мне увидеть твои глаза..."

Она посмотрела в глаза своей сестры.

"Лили, это ты?.. что я сделал?"

"Это я, Петуния, Гарри... что ты помнишь?"

мысли скользнули по ее лицу. Гнев, беспокойство, страх, отвращение и поражение..

"Вернон мертв, не так ли?"

ее заявление было плоским.

— Извини, да, он.

— Дадли в тюрьме?

«Мой поверенный позаботится об этом, а также о приготовлениях для Вернона».

она долго молчала. Гарри не заглядывал ей в разум, хотя мог по своему желанию.

«Действительно ли работает м.. чтобы .. омолодить нас?»

«Да, это так, и это навсегда, вы будете омолажены до желаемой цели, а затем начнете заново оттуда».

Она подняла лицо с того места, где она держала его в руках, и посмотрела на него.

«Можете ли вы все еще сделать это со Мной и моим маленьким мальчиком?»

«Я могу, и ты никогда ни в чем не будешь нуждаться, у тебя будет новая личность, новый дом, новая жизнь и стабильный доход. Ты сможешь научить Дадли тому, как быть приличным мальчиком, начиная с десяти месяцев… новая жизнь. ."

— Дадли действительно так плох, как о нем говорят?

«Извините, но да, он головорез на пути к второсортной жизни и, в конце концов, к тюремному заключению».

Гарри не сказал этого, но он видел полицейские отчеты о Дадли и имел представление о том, что с ним будет, если его когда-нибудь арестуют… например, сегодня.

"Пожалуйста, спаси моего маленького сына и дай мне новую жизнь, Гарри"

Гарри позвонил, и дело пошло.

Дамблдор уехал из страны на каникулы после окончания учебного года, и поэтому он не знал, что следящие заклинания на Тисовой улице, 4 бесследно исчезли, и он больше не мог контролировать Дурслей, потому что Дурслей больше не было.

Старик сидел на пляже в купальном костюме, которого не видели с тридцатых годов, и ловил на себе странные взгляды прохожих, когда выглядывал из-за своих круглых темных очков. Он потягивал фруктовый напиток, поздравляя себя с еще одним хорошо проведенным годом, Гарри сдерживал себя, как и предполагалось, Министерство под его твердым руководством и его другим экспериментом, заново рожденным, сгибающим ноги и видящим, на что он способен.

Рассматриваемым экспериментом был Том Марволо Риддл, и он подсчитывал своих последователей, извлекая из них всю магию, которую он мог, через темную метку. быть следующим темным лордом, сейчас бы это ..

Он был несколько встревожен тем, что его ближайшее окружение было захвачено на кладбище, когда этот проклятый дракон пытался поджарить его. Он был обожжен, весь в волдырях и даже в шрамах, но он выбрался как раз вовремя.

Он позвал своих самых преданных, которые появились в темном плаще с капюшоном и молча стояли, ожидая приказов.

«Вы хорошо справились с моим ритуалом воскрешения, я благодарен».

«Теперь мне нужна мазь от ожогов и зелья, потому что мой враг послал за мной дракона».

В голосе Волдеморта не было никаких признаков напряжения или боли, а фигура в темном плаще поклонилась и произнесла два слова.

"Десять минут"

он повернулся и аппарировал прочь.

Уходя, Волдеморт выдохнул, затаив дыхание, в крике освобождения... сдерживать этот крик было... тяжело. Эльф, который обслуживал его, вошел с напитком, поставил его на подлокотник трона и исчез. Том больше не проклинал эльфов, потому что признавал их силу и уважал ее.

Используя свои навыки темных искусств, он мог видеть темные заклинания и лекарства, которые опутывали существ-слуг, и задавался вопросом, на что будет похожа армия эльфов… конечно, не так много возражений и размышлений, как сейчас, с этими чистокровными дураками.

Ровно через десять минут появилась темная фигура, неся поднос с различными мазями и снадобьями.

"Принесите их сюда."

темный так и сделал, расставив зелья в правильном порядке, а затем соответствующую мазь.

Том Риддл помнил целителя в Хогвартсе, когда учился там еще студентом. Артур Эган. Старый целитель проявлял интерес в основном к молодым волшебникам и не раз пытался вернуть молодого Тома в свой кабинет. Привели новую целительницу мадам Помфри... молодую женщину лет двадцати. Мальчики постарше выстраивались в очередь, чтобы увидеть ее, и почти все сожалели об этом. Женщина пленных не брала. Позже он узнал, что мадам Помфри была замужем за маггловским офицером спецподразделения Королевской армии, и, что еще хуже, ее отцом был Аластор Грюм, главный волшебник министерства.

Излишне говорить, что Том Риддл не нуждался в ее услугах.

Темный Лорд отбросил зелья и ничего не сказал, хотя чувствовал, как магические жидкости проникают в его тело. Он расстегнул свою мантию и позволил ей упасть на талию, обнажив обожженные части головы, плеч и спины. Темная фигура осторожно намазала мазью вздутую и потрескавшуюся кожу.

«Ты делаешь это хорошо, мой слуга, как будто ты тренируешься».

«Я должен приготовить специальные зелья для мальчика, так как он любимый проект старика. Каждое зелье или мазь, которые я должен приготовить для него», — прорычала темная фигура на последнем слове. «Я должен принять во внимание яд василиска и слезы феникса, они раздвигают границы навыков среднего мастера зелий, однако я намного выше среднего».

Волдеморт снова накинул мантию на плечи.

«Что ты есть, мой слуга, что ты есть».

«Спасибо, мой Лорд».

"Ты можешь идти"

темная фигура повернулась и исчезла.

Молодая пара бесшумно скользила на ветру, на самом деле никуда не летя, просто находясь в воздухе и будучи вместе.

Гермиона все еще привыкала к своей новой метле.

Они были над Уилтширом, и их метлы были зачарованы как заклинаниями «не замечай меня», так и чарами разочарования.

Поскольку было начало лета, Гермиона была одета только в джинсы и джинсовую куртку, со школьной сумкой через плечо, она была одета так, как будто ехала на заднем сиденье мотоцикла.

Гарри был одет точно так же, но поверх одежды на нем был жилет из драконьей шкуры. В его сумке были самые разные вещи, а также обед для пикника.

Они плыли в основном на запад, над деревнями и автомагистралями, уверенные в том, что их никто не увидит.

— Куда мы идем, Гарри?

«У меня есть кое-что, что я хочу вам показать, я думаю, вам будет интересно».

"Что, ты меня растревожил, ты, таишь от меня секреты..."

она притворно рассердилась, скаля на него зубы, и он рассмеялся.

"Хорошо, я дам вам подсказку. Как вы думаете, магия возникает в семьях спонтанно, или более вероятно, что предок был волшебным?"

Она задумалась на мгновение.

«Ну, шансы на существование волшебного предка более вероятны, чем спонтанное изменение в генетическом составе, я полагаю, что дар магии, вероятно, генетически прослеживается, то есть после того, как весь проект генома будет расшифрован.

Гарри знал, что лучше не задавать вопросов, когда она говорила о вещах, о которых он понятия не имел… это имело тенденцию сбивать разговор с пути.

"Смотрите, мы здесь... вы не видите ничего необычного?"

Они зависли над небольшой деревней, глядя прямо на запад.

Вокруг было развитие. Автомагистрали, дороги «А», жилые комплексы, которым меньше пятидесяти лет, построенные после войны. Торговый парад на пересечении двух основных автомагистралей с Tesco и заправочной станцией.

«Этот район выглядит… как-то иначе».

она указывала на область, окруженную кольцом старых деревьев, с возвышенностью посередине, открытой зеленой зоной с нагромождением больших камней, торчащих посередине. Это было, как если бы выступ скалы прорвался сквозь землю и отбросил все назад и прочь, сломанная кость, торчащая из плоти Земли.

«Если бы ты был магглом, ты бы вообще не смог этого увидеть, лес был бы довольно неприступным, и очень немногие люди, если вообще находили бы путь внутрь или наружу… Надень очки».

В сумке Гермионы было довольно много предметов, у нее была пара очков без прав со всеми рунами, которые были у Гарри, руны позволяли ей видеть магические следы, скрытые предметы и линии защиты. в конце концов остановились на одном, который показывал множество линий палат, окружающих область, которая была почти в миле в поперечнике.

«Итак, охраняемая груда камней, защищенная какими-то… довольно опасными оберегами, я вижу».

она всматривалась в различные нити, окружавшие местность.

«Маглоотталкивание, конфундус, что-то похожее на кровное родство, я думаю, если то, чему нас учил мистер Голинард, верно».

«Правильно, Гермиона, здесь действительно есть кровавые щиты, никто, кто не принадлежит к черной крови, не может пересечь щиты без разрешения Блэков… если ты будешь внутри, ты сможешь выбраться наружу, но не обратно внутрь».

— Откуда ты знаешь об этом?

Мы с Сириусом побывали здесь во время рождественских каникул, пока вы были во Франции.

— Как он узнал об этом?

«Он взял голову Блэка и теперь имеет доступ ко всем семейным записям». Он повернулся. «Давайте сделаем круг, посмотрим на камни и посмотрим, сможете ли вы обнаружить, что здесь необычного».

Они кружили на высоте около тысячи футов, осматривая скальное образование как визуально, так и с помощью волшебных сенсорных очков.

"Ладно, рассказывай."

«Я голоден, давай устроим пикник, и я объясню тебе».

Пара скользнула к холму с видом на деревню и скалу. Оба подростка чувствовали общее магическое давление со стороны скалистого холма, но оно не было слишком угнетающим, поэтому они проигнорировали его и разложили свой обед на одеяле под каштаном.

Гарри вытащил книгу, и это заинтересовало Гермиону.

"Извините, вы не можете это прочитать, но я могу прочитать это вам, только Черная кровь, извините"

Он уколол палец об обложку, и она открылась.

"Как?, ты не черный, Гарри"

Он поднял руку и показал ей кольцо.

«Сириус сделал меня своим наследником и, таким образом, Блэком, если у него не будет сына, я буду наследником Блэка, если у него когда-нибудь будет сын, я буду его старшим братом и советником. Таким образом, это держит Малфоя. из списка потенциальных наследников Черного главенства».

Ее лицо выразило понимание в этом объяснении.

Он начал читать.

Семья Блэков в прошлом занималась своего рода судоходством. У них был флот из нескольких каперов, контрабандных судов и всего, что платило больше всего. Их не заботило, на чьей они стороне, лишь бы они прибыль от этого... в конце концов, они были всего лишь маглами. Призом Черной Империи был остров. Это был не обычный остров, это был остров, который так и не был найден, остров, который навсегда был скрыт в затемняющем венке туман и запутанные чары... этот остров также послужил источником вдохновения для литературного острова в рассказе Джонатана Свифта о Лапуте».

Остров Черного клана был мобильным, он парил над землей и океаном на различных высотах до нескольких тысяч футов. Наземная часть была полезна для подавления политических потрясений, восстаний или деловых конкурентов.

Проблема была в том, что где-то в начале 1700-х остров исчез, никто не знал, затерялся ли он, раскололся над морем или что-то в этом роде. У Сириуса возникла идея, так как он прочитал книгу, спрятанную в тайниках Черной Библиотеки.

В Черной библиотеке было много темных фолиантов, много книг по малоизвестной магии, много редких и вышедших из печати книг... но в ней также была история... истории Великого, Древнего и Благородного Дома Блэков... и домов, которые Черный был уничтожен или поглощен. Считалось, что Великий, Древний и Благородный Дом Блэков был безжалостен в своей погоне за прибылью, и любой контракт, который они составляли, был в их пользу... на самом деле Гоблины извлекли некоторые уроки из Черного... Всякий раз, когда меньший Дом был поглощен или присоединен к Черному, вся магия, все земли, все секреты были также забраны.

Первоначальная идея Черного острова принадлежала меньшему Дому, который был женат на Черном. Когда концепция была сформирована, Глава Черной Империи сказал, чтобы это произошло, и Черный остров был построен... большая часть его с рабским трудом и наемным рабством. Черный в то время был по контракту с Министерством, чтобы служить Тюрьмой выбора для волшебного мира перед Азкабаном. Потребовалось почти десять лет и много денег, чтобы построить технологию и создать магию, которая заставила Остров работать... это было доказательством концепции. Они взяли участок горного хребта в части Африки, небольшую гору, хребет длиной в четверть мили, и приказали гномам выкопать плоский шов, отделяющий вершину от низа. был установлен летающий механизм и наложены управляющие руны, и однажды в июле 1606 г. вершина той небольшой горы откололась и нависла над холмами. В течение следующих ста лет Остров перемещался по своей воле, захватывая корабли, разрушая города, чтобы получить наибольшую прибыль или власть.

Хозяин Острова называл себя Непобедимым, и во многом так оно и было.

Все закончилось дождливой октябрьской ночью 1737 года. Текущие ремонтные работы отошли на второй план, нынешний лидер Черных, к их большому неудовольствию, развлекался с несколькими рабынями. скрытая палочка, о которой он не знал, потому что предполагал, что все его нынешние рабы были магглами.

У этой Ведьмы было чувство Справедливости и гнева, которые заставляли ее рисковать жизнью, чтобы спасти своих мирских друзей, и когда представилась возможность, она ею воспользовалась.

В «Истории Черного острова», которую Сириус читал в детстве, сказано следующее:

«События октября 1737 года были вызваны изменническими действиями некой Джейн Пакл, которая, пытаясь освободить слуг нашего лорда Блэка, использовала магию, чтобы заставить его изменить курс на суше, и однажды сделав это, действительно вызвала повреждение Гимбола, тем самым нарушив баланс острова, что привело к его ужасному падению.

Корабль был уничтожен и до сих пор находится недалеко от Уилтшира».

Чего История не сказала, так это

Джейн Пакл пережила аварию вместе со своими друзьями и ей удалось сбежать, и они отправились в город Оксфорд в Оксфордшире, где она стала общественным активистом и учителем простого человека, что само по себе было революционным актом. .

Позже среди ее потомков будет некая Гермиона Грейнджер.

Краевед, раздумывая над некоторыми журналами и бумагами восемнадцатого века, наткнулся на это:

«В этот день семнадцать лет назад была великая и страшная буря, повсюду молнии, мы опасались за свою жизнь. Около часа ночи послышался визг, эхом разнесшийся по долине, словно металл о металл, а затем сильный вопль, который усиливался от баса профундо, вызывая у нас боль в зубах, и повышался по высоте, пока не превратился в крик банши ... многие из тех, кто слышал этот зловещий звук, теперь частично глухи от демонического звука.

Звук продолжался и выходил за пределы нашего слуха, хотя дети слышали его дольше, чем старшие, а затем ужасный грохот, как будто молоты богов ударяли по наковальням... земля тряслась, холмы качались, как волны на море.. Нашу усадьбу развалило, все имущество внутри разбросано по полу, башни сбиты, а стены трясутся, словно от ударов великанов.

Через некоторое время тряска прекратилась, и все стихло, собаки спрятались под кровати, лошади брыкались и скулили в своих стойлах... но небо было безмолвно, и ветер стих.

Дождь прекратился на рассвете, и солнце поднялось над горизонтом, вглядываясь сквозь туманный утренний свет, и казалось, что горизонт изменился. К востоку от нашего жилища было нечто, похожее на выступ скалы, около трехсот футов высотой и два фарлонга. Откуда взялся его скальный хребет, оставалось загадкой, потому что вчера на этом поле были пастбища и ячмень.

Мы все вышли и смотрели, как дымилась и дымилась новая гряда каменистых холмов, Мы видели движение. Через снопы вышла женщина, за которой следовала свита других женщин, некоторые из которых были ранены, одна на носилках. Эта женщина сказала, что ее зовут Джейн Пакл, и что она вырвалась из лап злого человека, и посоветовала нам не исследовать это новое обнажение, так как там обитало безбожное зло. Я говорил с местным советом об этом, и все они согласились, что мы должны держаться подальше от этого места. Это событие произошло, как я сказал, семнадцать лет назад, и теперь, когда я лежал при смерти, я решил, что должен это записать.

В те ранние годы некоторые пытались войти в пещеры новой горы, но почему-то нас всегда отбрасывали назад. У меня есть двоюродный брат, который чувствителен к этим вещам и говорит мне, что это форма колдовства.

Это оставалось в течение трех лет, и с того дня, через три года после прихода той горы, она исчезла, и теперь вокруг старого пастбища и ячменного поля лежит непроходимый лес.

Сейчас в тот лес никто не ходит.

Интересно, была ли та женщина, Джейн Пакл, ведьмой, потому что она казалась вполне уверенной в себе».

Если бы это было место крушения авиалайнера, они бы нашли несколько интересных вещей.

На Черном острове было два вспомогательных устройства, которые мы назовем Spindizzies, потому что так они выглядели. Спиндизи несли вес сооружения, которым был Остров. Они были связаны с диспетчерской и друг с другом руническими гравюрами. Особенность этих рунических гравюр заключалась в следующем: они не следовали скандинавскому футарку или какому-либо общеизвестному стилю. Особенность этих рун заключалась в том, что они были написаны на парселе и поэтому могли быть прочитаны только определенными людьми, одним из которых был Гарри.

Гарри закрыл книгу и вручил Гермионе копию показаний умирающего для прочтения.

Ее глаза пробежали по древним письменам в поисках дополнительных подсказок.

— Гарри, как ты думаешь?

«В прошлом месяце я спросил вашу мать, есть ли у нее какая-либо информация о ее происхождении. Она говорит, что среди ее предков был Альфонс Пакл, и он был женат на женщине по имени Джейн Рэйвен».

Джейн Рэйвен? Я никогда не видел этих бумаг».

«Она покажет тебе, когда ты вернешься домой… ты же знаешь, что родовой дом Паклзов — Оксфорд, верно?»

«Вот где мой папа встретил мою маму… они вместе учились в медицинской школе».

Гарри смахнул остатки обеда и убрал корзину для пикника.

Он сел на свою метлу, а Гермиона сжала свою метлу и села на его спину.

«Может, исследуем Лапуту?»

http://tl.rulate.ru/book/84612/2709636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь