Готовый перевод Marvel: The Half Blood Prince / Марвел: Принц-полукровка (Гарри Поттер): Глава 15 (часть 1) Буря в зельеварении

## Глава 15 (часть 1)

**Буря в зельеварении**

Очнулся я в своей постели, укутанный в привычный уют. Добби, верный и преданный, стоял рядом, его большие глаза светились беспокойством.

— Как долго я был без сознания? — спросил я, голос еще хрипел от усталости.

— Два часа, сэр. Добби нашел Хозяина лежащим на полу в лаборатории, после того, как услышал крик от боли. Добби беспокоился за Хозяина, — прошептал домовой эльф, и в его голосе слышалась настоящая тревога.

Я протянул руку к полотенцу, лежащему на кровати. Оно послушно взлетело из рук Добби и мягко опустилось в мою ладонь.

— Превосходно! — воскликнул я, не в силах скрыть радость. Мопсусово зелье — нелегкое дело, лишь немногие волшебники владели искусством его безупречного приготовления. До окончания его действия оставалось около девяти часов, и я с улыбкой наслаждался подаренными телекинетическими способностями.

— С Хозяином все в порядке?! Нужно ли Добби позвать целителя?! — беспокоился Добби, его тревога не утихала.

— Нет, Добби. Я в полном порядке. Скажи, ты приготовил ужин? — мой желудок заурчал, напомнив о голоде.

— Да, сэр. Ужин готов, — подтвердил Добби, облегчение отразилось на его лице.

Пока мы шли в столовую, мои мысли блуждали, строя планы на будущее зельеварение. Во время трапезы я с удовольствием экспериментировал с телекинезом, без усилий управляя предметами. Стало ясно, что в отличие от магии, телекинез больше зависит от концентрации и контроля. Это не было радикальным отходом от магических искусств, но открывало новые возможности манипулировать окружающим миром.

Удовлетворенный первыми экспериментами, я отправился в свою комнату, чтобы отдохнуть. Проснувшись на следующее утро, я с удивлением обнаружил, что телекинетические способности не исчезли. Не обращая внимания на это странное явление, я начал свой день, уверенный, что силы скоро ослабеют. Во время ежедневных физических упражнений я заметил, что мой прогресс стал значительно быстрее, намекая на влияние моей третьей силы. Желая задокументировать свои наблюдения, я сделал запись в дневнике:

**Запись третья — «Физические изменения»**

* 1) Повышенный прогресс в физических упражнениях. Используя свои магические чувства, я начал наблюдать за собой и Добби, изучая потоки магической энергии внутри нас.

**Запись четвертая — «Магия»**

* 1) Фундаментальное различие между эльфами и волшебниками заключается в том, что они являются проводниками магической энергии. Тщательно наблюдая, я пришел к выводу, что эльфы обладают большей способностью притягивать магию, а их магические пути более открыты и неограниченны по сравнению с людьми. Похоже, что как эльфы, так и волшебники служат проводниками для потока магии, но с разной степенью контроля. Ни Добби, ни я не храним внутреннюю магию, но я замечаю остаточное присутствие магических узоров в своем теле после каждого произнесенного заклинания. Эти узоры рассеиваются после исполнения цели заклинания, хотя продолжительность их присутствия остается неясной. Каждое заклинание оставляет отчетливый узор, сформированный намерением, с которым оно было произнесено.

* 2) Каждое заклинание имеет свой собственный узор, в основном зависящий от намерения заклинателя.

* 3) С этой силой я могу воспринимать магию, используемую волшебниками, и магию Некро. Для моих магических чувств весь остальной мир кажется окутанным туманом, за исключением этих двух энергий.

Решив углубиться в изучение этой силы позже, я продолжил свои дела. Погруженный в книги, купленные в маггловском магазине, я потерял счет времени, пока не наступил вечер. К моему удивлению, телекинетическая сила все еще текла через меня, не желая ослабевать, как и ожидалось. Любопытство охватило меня, и я попросил Добби принести определенные ингредиенты с Диагон-аллеи.

— Принеси мне эти ингредиенты для зелий, Добби, — приказал я, вручая ему список.

С момента обретения телекинетических способностей с помощью зелья Мопсуса прошло два дня, и их постоянное присутствие заставило меня задуматься. Вероятно, сочетание моих способностей некро- и физического мутанта продлило эффект, сделав его постоянным и изменив саму мою генетическую структуру, чтобы наделить меня телекинетическими способностями. Неужели такое превращение действительно возможно?

Эта мысль заставила меня вспомнить предостерегающую историю о зелье Мопсуса. Я напомнил себе, что не стоит бездумно экспериментировать над своим телом, несмотря на невероятный потенциал этих способностей. И все же желание исследовать эту новообретенную силу бушевало в моих жилах, жаждая более глубокого понимания.

Убедившись в правильности своего решения, я погрузился в медитативное состояние, подавляя жажду экспериментов, особенно над своей физической формой.

***

Увы, моя безумная сторона победила. Теперь подопытным должно было стать мое собственное тело.

— Добби принес ингредиенты, — объявил Добби, передавая мне тщательно подобранные вещи.

Я принялся за работу, составляя список зелий, которые должны были послужить испытанием для моих новообретенных способностей. В список вошли различные яды и соответствующие им противоядия, чтобы обеспечить мою безопасность.

Служба Тонкс закончила свою работу, но Тед больше не приходил. Рождество, должно быть, отвлекало его от работы, он проводил время с семьей. Я не мог винить его за это. Рождества для нас не было, хотя Добби готовил исключительно величественные блюда в течение всех этих дней.

Держа наготове противоядие, я собрался с силами и начал одно за другим поглощать ядовитые зелья. Последовавшая за этим боль была мучительной, словно мою голову выворачивали наизнанку, но я упорствовал. Я велел Добби ни в коем случае не беспокоить меня, как бы ни усиливались муки. Каждое испытанное зелье усиливало боль вдвойне.

**Запись третья — «Физические изменения»**

* 2) Повышенная устойчивость к ядам.

Боль не утихала, но я обнаружил в себе нечто удивительное: мое тело, словно закалённое в горниле страданий, обрело способность противостоять ядам, недоступную даже для самых могущественных магов. Однако эта защита, подобно двуликому Янусу, таила в себе и проклятие. Моя кровь, ставшая крепостью против ядов, одновременно превратилась в их вместилище, в сосуд, где они обретали вечную жизнь.

Я назвал эту силу Предохранителем, и она стала как благословением, так и тяжким бременем. Зелья, источник могущества для других, стали для меня ходячим вулканом, чья лава могла в любой момент извергнуться. Память, сила, скорость, выносливость – всё это я мог получить от зелий, но их свойства смешивались с моей кровью, создавая непостижимую смесь.

Сначала казалось, что зелья стали слабее, но время, как мудрый лекарь, начало исцелять мои страхи. С каждым днем я чувствовал, как сила, полученная от зелий, медленно, но верно, проникает в мое тело, словно корни растения, впитывающие питательные вещества из земли.

Несмотря на это, моя внешность оставалась прежней. Я по-прежнему был высок и тонок, словно сосна, тянущаяся к солнцу, но в моих мышцах скрывалась мощь, полученная от зелий. Она росла медленно, словно ледник, тающий под лучами солнца, и мне приходилось тренироваться, чтобы её разбудить.

Любопытство, как неутомимый странник, вело меня по тропам неизведанного. Я решил узнать, что произойдет, если смешать мою кровь с кровью других существ.

В Ноктюрн-аллею, где тени танцевали под луной, где торговали запретными знаниями и кровью чудовищ, я отправился, скрыв свою истинную сущность под маской обычного смертного.

— Вам нужна кровь? — спросили продавцы, не обращая внимания на моё лицо, но замечая лишь груду золота, блестящего в моих руках.

http://tl.rulate.ru/book/84569/3755435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь