Готовый перевод So you wanna be an anime cat girl? / Так ты хочешь стать анимешной девушкой-кошкой?: Глава 16. Девушка-кошка встречает парня, которому нельзя доверять.

Глава 16. Девушка-кошка встречает парня, которому нельзя доверять.

.

─ Клео, ты уже в курсе ситуации, верно? ─ спрашивает Элемия, его голос эхом разносится по главному залу.

─ Конечно, в Мертон-Ист появилась демоническая личность, ─ отвечает Клео, протягивая руку, чтобы заслонить меня. ─ Вот почему они отменили мое задание. Но, Великий Инквизитор, какое отношение все это имеет к Фелиции?

─ Правда? ─ голос Элемии повышается от недоверия. ─ Демон якобы владел магией Льда и Пространства. Клео, ты ведь понимаешь, что из этого следует?

Пока он говорит, я чувствую на себе тяжесть его пристального взгляда.

Демоны? Они существуют и в этом мире? И этот демон... он манипулирует магией Льда и Пространства? Это те самые элементы, которыми владеют DeathWhizkersz!

Не нужно многого, чтобы сложить все воедино. Элемия, Великий Инквизитор, подозревает меня. Именно поэтому он вызвал меня сюда.

Я уже готов был ответить за себя, но тут в голове всплыло предупреждение Клео. Я не должен доверять Элемии. Несмотря ни на что, я должен молчать! Мой единственный выход - положиться на Клео!

─ Элемия, последние два дня она находится под защитой нашей семьи. Она не может быть демоном, на которого ты охотишься! ─ Голос Клео непреклонен, она выходит вперед, чтобы вступиться за меня, ее глаза горят непоколебимой решимостью.

Однако, несмотря на ее утверждение, Элемия отвергает ее слова.

─ Демоны, как известно, хитры, ─ произносит он тихим и зловещим голосом. ─ Клео, ты теряешь бдительность. Пусть она и не тот демон, которого я ищу, но это не значит, что она не может быть в этом замешана. В конце концов, нет никакой гарантии, что демон только один!

─ Что? ─ воскликнула Клео, в ее голосе зазвучал гнев. ─ Ты понимаешь свои собственные слова, Элемия? Как ты можешь так измываться над молодой, невинной девушкой? Неужели твой собственный страх и ненависть затуманили твое зрение до такой степени, что ты не можешь увидеть правду, стоящую перед тобой?

─ Молодая и невинная девушка? Ха! ─ с усмешкой ответил Элемия, его лицо исказилось от отвращения. ─ Нелепость! Клео, она - Смертоносец! Неопознанный Смертоносец! Как ты вообще можешь ничего не подозревать? Неужели твои эмоции настолько ослепляют тебя, что ты не можешь воспринять угрозу, которую она воплощает?

─ Конечно, у меня есть сомнения! ─ кричит в ответ Клео. ─ Но давай проясним одну вещь. Расследование личности девушки находится в юрисдикции Рыцарского Ордена, а не Церкви! Не смей сомневаться в наших способностях! Мы не будем стоять в стороне, пока ты обвиняешь невиновную девушку в преступлении, которого она не совершала!

─ Я никого не обвиняю. ─ Отвечает Элемия. ─ Если она действительно так невинна, почему бы ей просто не пойти с нами? Может быть, ты что-то скрываешь?

─ Ха! Пойти с вами? Не смешите меня! Ты думаешь, я не знаю о методах допроса, применяемых Церковью? Сколько невинных людей пострадало в вашей отчаянной погоне за одним демоном?

─ Цк, это бессмысленно, ─ Элемия щелкает языком, а его взгляд становится ледяным и расчетливым. Повернувшись ко мне, он достает из пристегнутого к поясу мешочка небольшой черный камень. Когда он берет камень в руки, из него вырывается струйка темного дыма, наполняя зал своим отвратительным запахом.

─ Что? Камень безумия? ─ Выражение лица Клео исказилось от шока. ─ Инквизитор! Ты что, лишился рассудка? Фелиция, нам нужно уходить!

Но когда я уже приготовился бежать, сверху обрушивается дождь световых мечей, которые врезаются в землю и преграждают мне путь.

─ Остановись!

Раздается голос Элемии, полный власти и силы.

Я поворачиваюсь и вижу Элемию, который держит в руках раскрытую священную книгу, страницы которой излучают ослепительный свет. Его глаза вселяют страх в мое сердце. Он поднимает руку, и в воздухе материализуется множество световых мечей, направленных на меня и Клео.

─ Ха? Ты хочешь подраться? ─ рычит Клео, ее глаза пылают гневом, когда она выхватывает свой огромный меч. Оружие начинает светиться, вспыхивая фиолетовыми искрами молний. Эти искры трещат, как мини-взрывы.

Мое сердце колотится в груди, и я делаю шаг назад, охваченный ужасом.

Но Элемия отказывается отступать.

─ Либо оставь ее здесь, чтобы мы провели расследование, либо пусть она предстанет перед судом Камня Безумия! Иначе даже не думайте уходить!

С этими словами десятки других жрецов выходят из тени, окружая меня со всех сторон. Их магия потрескивает в воздухе, готовая ударить по приказу Элемии.

Клео остается на своем месте, ее тело охватывает молния, и она готова к бою.

─ Ха! Неужели ты думаешь, что я тебя боюсь? ─ усмехается она. ─ Мы уходим. И ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить нас!

Однако, присмотревшись к Клео, я замечаю, что по ее лицу катятся бисеринки пота, что говорит о том, что шансы против них у нее невелики. Клео, несомненно, сильна, но перед лицом такого количества врагов, да еще и при поддержке Элемии, шансы на спасение невелики. Даже если мне удастся сбежать сегодня, конфликт не будет исчерпан. Они никогда не оставят меня в покое. Клео и даже Лизз могут быть втянуты в этот хаос.

Ужас охватывает меня при мысли о том, что близкие люди могут быть втянуты в эту ситуацию. Я боюсь за свою жизнь, но не хочу причинить вред тем, кто мне дорог.

Поэтому, набравшись смелости, я говорю:

─ Прости, Ня, ─ склоняя голову в знак извинения за то, что не могу больше следовать словам Клео.

─ Фелиция, ты идиотка! ─ кричит Клео, неодобрительно глядя на меня. ─ Ты хоть знаешь, что такое Камень Безумия? ─ спрашивает она.

Но я уже принял решение. Конечно, я понятия не имею, на что способен этот поганый камень, но разве это важно? Главное для меня в этот момент это безопасность Клео и Лизз.

Поэтому, повернувшись лицом к Элемии, я твердо говорю:

─ Испытание Камня Безумия, да? Я сделаю это, но только если ты прикажешь своим людям отступить и не причинять вреда Клео!

─ Договорились, ─ отвечает Элемия. ─ А теперь иди сюда.

Но как только я делаю шаг вперед и отхожу от Клео, Элемия стремительно опускает руку, и на нас обрушиваются сотни мечей!

─ Что? Остановись, Нья! ─ я бросаюсь на него, поднимая кулак для удара. Но он быстро хватает меня за запястье и валит на землю!

─ Аргх! ─ закричал я от боли. Это чертовски больно, но, по крайней мере, парень наконец-то выполнил свою часть сделки и прекратил нападение, как только взял меня под контроль. Когда пыль рассеивается, Клео выходит невредимой. На ее теле нет видимых повреждений. И я чувствую облегчение.

Но Клео, она совсем не рада!

─ Ангел! ─ прошипела мама-кошка, направляя свой меч прямо на Элемию, ─ Если с моей девочкой что-нибудь случится, я разнесу всю вашу церковь!

***

http://tl.rulate.ru/book/84322/3353637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь