[От лица неизвестного]
Гилдартс широко улыбался, пока Адам медленно поднимался по каменистой тропинке в гору и дошел до руин на вершине острова Тенрю.
— Долго же ты, малой, — с усмешкой сказал маг, вставая с валуна, на котором сидел, любуясь видом на остров.
Адам медленно осмотрел древние руины вокруг себя, прежде чем заговорить, и его голос разнёсся по залитым солнцем склонам горы: — Не отрицаю.
Гилдартс усмехнулся и медленно повернул шею влево, а затем вправо, издав серию трещащих звуков.
— Готов проиграть? — спросил он весело.
Адам закрыл глаза и усмехнулся: — Да, — с этим признанием на лице молодого мага появилась радостная и недоброжелательная улыбка, когда он наклонил голову к небу и облакам, наблюдающим за ними. — Но даже так... Я, твою мать, в восторге!!!
Из тела Адама вырвался поток энергии, излучающий яркий белый свет, который распространялся все более широкой волной, посылая ударные волны по воздуху и сотрясая основы небес над головой, сигнализируя о начале битвы.
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
[От лица Лилии Морель]
Находясь в библиотеке, на моё тело словно давила сила, превосходящая гравитацию. Даже воздух вокруг меня казался тяжёлым и гнетущим.
Каждый дюйм моего тела дрожал от силы, которую Адам излучал издалека.
Я чувствовала себя как в вакууме, все звуки вокруг меня были сведены к громкому гулу. Я не могла двигаться, я не могла говорить, и все, что я могла делать, это пытаться выстоять против такого давления.
Я знала, что он сильный.
Я хотела пойти с ним именно из-за этого, а также чтобы узнать, смогу ли я научиться быть сильной у того, кто уже сильный, потому что тогда я смогу научиться быть настоящим магом.
Но это?..
Это та сила, которую я чувствовала после того, как достала книгу?..
Я и представить себе не могла его истинную силу.
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
[От лица Макарова Дреяра]
Я сидел между неподвижными телами моих детей, их лица потеряли цвет. Сила Адама выбила из строя всех, кто был ниже определённого уровня.
Сделав глубокий вдох, я перевёл взгляд на гору, чувствуя, как земля дрожит подо мной, а сила течёт с вершины, как вода из новой скважины.
Я должен был признать, что было удивительно видеть, сколько силы исходило от такого молодого человека.
Я должен был признать, что не мог не раздуться от гордости из-за этого, из-за его силы. Я действительно гордился этим малышом.
На моих губах заиграла озорная ухмылка, когда я представил себе других мастеров и их недоверчивые взгляды, когда они узнают, что у меня такой невероятный ребенок.
— Они будут так завидовать! — пробормотал я, смех изрывался из моей груди.
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
[От лица неизвестного]
Когда Гилдартс смотрел, как мальчик готовится к бою, его рот растянулся в широкой улыбке.
— Ха! Неплохо, малой!
Стремясь начать, Адам исчез из виду, а затем вновь появился перед Гилдартсом, замахнувшись на него своим клинком с такой силой, что вместе с клинком воскрес сильный порыв ветра.
Это была не магия.
Это была физическая сила.
Гилдартс усмехнулся, встречая атаку Адама лоб в лоб одной рукой, останавливая его клинок в дюймах от своего тела, создавая невидимый слой защиты с помощью своей магии.
Гилдартс усмехнулся, выставив вперёд правую руку, когда Адам направил свой меч прямо на него, клинок ударился о его кулак, словно металл о металл.
Сделав шаг назад, Адам поднял свой клинок горизонтально перед собой и пробормотал:
— Хадо №32. Окасен.
После этого перед клинком Адама появилась жёлтая сфера, быстро расширяющаяся по всей длине катаны, а затем выпустила широкую горизонтальную дугу жёлтой энергии в Гилдартса.
Мои глаза расширились, это был первый раз, когда я видела такое заклинание, что за магию использовал Адам?
Это... так захватывающе!
Глаза Гилдартса сверкали от возбуждения, когда он вытянул руку навстречу атаке Адама.
— Сокруши! — прокричал он, и из его вытянутой ладони вырвалась обжигающая волна силы, встретив атаку Адама оглушительным взрывом.
Атака Гилдартса разорвала атаку Адама на мелкие квадратные кусочки, а затем рассеялась в воздухе.
— И всё? — насмехался Гилдартс.
— Даже не близко, — ответил Адам с улыбкой.
— О? — усмехнулся в ответ Гилдартс.
Вытянув руку вперёд, Адам указал на Гилдартса, а затем сказал:
— О, господин, маска из плоти и кости, всякая тварь, трепет крыльев, тот кто носит имя человека, истинность и трезвость. Направь на эту стену снов безгрешных гнев своих костей! Хадо №33. Сокатсуй!
Пока я стояла, ошеломлённая словами Адама, из его руки вырвалась волна интенсивной и яркой лазурной энергии. Палящий поток устремился к Гилдартсу, закручиваясь в хаосе, казалось, поглощая все на своём пути разрушений.
— Неплохо, но... Сокруши! — снова прорычал Гилдартс, снова разбивая атаку Адама на крошечные квадратики и сводя её на нет.
Рот Адама искривился в беззвучной ухмылке. Его взгляд был прикован к Гилдартсу.
— Ай-ай-ай, как-то даже обидно, — пробормотал он, качая головой. — Твоя магия нереально раздражает.
— Ага! Ха-ха-ха! Ты должен быть благодарен, что я дерусь не в полную силу, — ответил Гилдартс с усмешкой. — Если бы я использовал всю силу, ты был бы уже отжарен.
Губы Адама скривились в ухмылке, и он потянулся за своей катаной, взяв её рукоять в обе руки.
— Указ и судья всех в этой вселенной. Занрюзуки!
Не успела я даже представить, что увижу, как из тела Адама вырвалась яркая аура, отголосок дикой волны энергии, которая осветила небо, как маяк, и заставила землю содрогнуться.
Что за... сколько ещё силы у этого ребёнка?!
Ни разу за свои 98 лет я не видела такого проявления силы, исходящей от ребенка, это было невообразимо.
Однако вместо того, чтобы быть шокированным этим, Гилдартс выглядел нетерпеливым.
— М-м? Неужто ты решил начать драться по-серьёзному? — постоянная ухмылка Гилдартса стала шире, когда он почувствовал прилив магической энергии, исходящей от Адама.
Адам улыбнулся, прежде чем крепко схватить свою катану.
— Готов?
Я посмотрела на его клинок и заметила, что он изменился: теперь он был длиннее, и слабый свет освещал сталь клинка неземным образом, как будто само пространство искривлялось вокруг него.
Сколько тайн же у Адама?
— Нападай, малой, — сказал Гилдартс, предоставляя Адаму право первого хода.
Не дав Гилдарту времени пожалеть о своём приглашении, Адам исчез из виду в мгновение ока, оставив после себя лишь порыв ветра. Когда он появился вновь, он стоял позади Гилдарта, подняв клинок над головой, его тело мерцало от едва сдерживаемой силы, когда он выкрикнул: — Учурю но Киба! — и с оглушительным звуком обрушил меч вниз.
Гилдартс, зная, куда Адам нанесёт удар, повернулся, вытянув руку навстречу полупрозрачной атаке, которую Адам направил в его сторону. — Сокруши! — прокричал он, и из его вытянутой ладони вырвалась обжигающая волна силы, встретив атаку Адама оглушительным хлопком.
На этот раз, однако, вместо того чтобы разбить атаку Адама на квадратные кусочки, обе атаки с силой столкнулись, создав мощный взрыв, который отбросил обоих магов назад.
Из дыма Гилдартс усмехнулся, отступив назад с восхищённым свистом от свирепости атаки Адама. От предыдущего места его отделяла длинная линия от его сапог, он стоял в нескольких футах от прежнего места, его лицо было озарено благоговением.
— Вот это уже мужская атака! — крикнул Гилдартс.
— Ты монстр, старик, — легкомысленно сказал Адам, сейчас он находился в сотнях метров от того места, где произошло столкновение двух сил, линия была такой же, как у Гилдартса, только длиннее в разы.
— Спасибо! — Гилдартс благодарно улыбнулся ему, его глаза стали яркими и напряженными, он сжал кулаки, от его тела исходила свирепая аура, его магическая сила дико возросла.
— Довольно! — голос Макарова прозвучал как гром, отразившись от стен и воздуха. Он говорил с безошибочной властностью, его лицо было суровым, а губы сжаты в плотную линию.
И Гилдартс, и Адам повернулись, чтобы посмотреть на мастера в замешательстве.
— Старик, если ты беспокоишься, что я наврежу пацанёнку, не волнуйся, — усмехнулся Гилдартс, — я сделаю ему только немного больно, совсем чуть-чуть...
— Я не об этом беспокоюсь, дурни! — сердито ответил Макаров. — Сила, которую вы двое высвобождаете, вредит остальным! Вакаба дважды терял сознание, будучи уже без сознания, сам не понимаю как это! И Макао в не лучшем состоянии!
Гилдартс расширил глаза и слегка наклонил голову, почёсывая затылок.
— Эм... М-мне жаль?..
— Ещё бы! — прорычал Макаров.
Адам фыркнул.
— А ты чё фыркаешь, щенок?! — Макаров повернулся к Адаму, с тем же сердитым выражением лица. — Ты так же виноват, как и этот безответственный болван, с которым ты дрался! Твоя небрежная демонстрация силы, когда ты пытался нанести удар Гилдартсу, озарила капитана нашего корабля! Он уволился и сказал, что собирается отдать свою жизнь Господу! Теперь этой гигантской фигней управлять буду я, на пути в Магнолию.
Адам моргнул и медленно пробормотал: — О-озарила?
Я хихикнула. Было приятно видеть, что сколько бы времени ни прошло, гильдия всегда остаётся прежней.
Ну, время сма...
Погодите-ка...
Этот... этот маленький монстрёнок смотрит на меня?
— Да.
Я сказала это вслух?!
— Ага...
О-о нет!
Подождите, но... как он может меня видеть?! Я же сейчас невидимая и не позволяла кому-либо видеть меня!
— Отлично! А теперь посмотри, что ты натворил, Гилдартс! — Макаров сердито вздохнул, потирая виски. — Ты сделал из единственного члена гильдии, который не наносит материального ущерба, сумасшедшего! Он разговаривает с воздухом! Поздравляю тебя, болван!
http://tl.rulate.ru/book/84296/2804657
Сказали спасибо 329 читателей