Готовый перевод Гарри поттер: Потерянный наследник. / Потерянный наследник.: Начало

Я помню, как всё начиналось. В темноте улицы можно было увидеть как идут три фигуры (среднего роста), дама со свёртком на руках и рядом, и немного позади можно было увидеть двух мужчин. Один был ростом с даму, а другой на голову выше. Оба были недовольны, но тот кто шёл позади ,почти что рычал. Он смотрел на них укоризненным взглядом и особенно пытался прожечь дыру в затылке пары идущих впереди него. Мужчина, идущий рядом с дамой, чувствовал себя как никогда откровенно плохо. По его виду можно было сказать то ,что он сейчас готов был упасть и завыть. Дама шла еще хуже, хотя со стороны можно было сказать, что всё нормально, но если присмотреться девушке в лицо ,можно было сказать, что она сейчас чувствовала. Слёзы не катились по её лицу ,они шли, как две реки, беспрерывно и быстро. Ребёнок же спал прижавшись к жен

щине, что заставляло её хныкать, и почти реветь От её нескольких капель слез ребёнок начал активно шевелиться, и недовольно пытаться убрать слезы матери с лица. Мать сразу забеспокоилась. Мужчина идущий рядом, хотел подойти, но вдруг что-то вспомнив ,сжал кулак, и отдернулся. Можно было увидеть, как несколько слезинок упали из его глаз ,мужчина идущий сзади, хотел уже было пнуть старшего брата, как показался приют, и он забыл ,что собирался сделать. Женщина собиралась пройти мимо, но мужчина который шел рядом с ней схватил её за плечи и обнял ,со словами: нам нужно это сделать, сказал он дрожащими словами. Его брат хотел зделать то что, собирался до этого, но опомнился из-за плача женщины. Он положил руки им на плечи и сказал: может мы справимся?, зная что женщина согласится. Он посмотрел на

брата как и девушка ,полными от слез глазами, но посмотрев на ребенка сказал,- а если мы не сможем защитить его от темного лорда?, с этими словами глаза жены и брата потускнели. Женщина с ребёнком, посмотрела на абвищалый приют( во мраке с улицы он выглядел не самым лучшим образом), небольшой деревянный забор, доходивший до пояса и местами облупившиеся краска ярко -голубова цвета ,и белые рамы окон. Она собралась с духом и пошла к крыльцу двухэтажного здания приюта. Ребёнок проснулся и дотронулся до прядей матери, начал тихонько посмеиваться и поигрывать ими. Мужчины увидели, как она подходит к крыльцу, подошли и встали по обе стороны нее и ребёнка. Мать поцеловала его, сняла с себя кулон в виде головы ворона и привязала к руке сына и отошла. Следующими подошли двое мужчин, один поцеловал ребёнка в лоб, тоже отстранился .Следующем подошел его дядя, положив палец в руку малыша сказал почти неслышимым тоном:- когда-нибудь ты нас найдёшь ,надеюсь не в тюрьме. Возле двери послышались шаги ,трое человек с хлопками испарились на месте, через секунду вышла женщина оглядев и не заметев никого на крыльце, кроме малыша ,взяла его и зашла с ним внутрь приюта. Ребенок посмотрел на неё и заплакал, уронив конверт с печатью.....

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/84209/2695507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь