Готовый перевод Дадли / Дадли. Игра большого Д.: Глава 25

С сегодняшнего вечера Гарри должен был отбывать наказание, поэтому я подготовился к этому и, повесив камеры в кабинете, стал ждать возможности поймать Амбридж с поличным при применении запрещенного предмета. Пока Гарри разговаривал с профессором и готовился писать новым пером, я успел подойти к классу и пройдя его, застыл напротив двери, ведущей в личный кабинет.

Я с помощью нескольких камер записал, как Амбридж передает перо Гарри и как тот им пишет. Когда на руке проявилась написанная его кровью надпись, я крупным планом снял лицо Долорес, полное удовлетворения. Когда кузен собрался написать фразу, что не будет лгать во второй раз, я отпер дверь и вошел в кабинет. Я был быстрее профессора и успел выдернуть из рук парня перо, прежде чем это сделала она.

-Мистер Дурсль, как прикажете вас понимать, что вы забыли у меня в кабинете?

-Я всего лишь проходил мимо, а вам лучше посмотреть на это.

Сунув ей в руки планшет, на котором проигрывался ролик, на котором хорош было о видно, чем она тут занималась.

-Полагаю, Гарри сегодня может быть пораньше освобожден, а мы можем поговорить о записи наедине.

Розовая жаба поджала губы и, оторвав взгляд от меня, обратилась к кузену.

-Поттер, сегодня вы можете быть свободны.

Парень смог почувствовать атмосферу и ничего не спрашивая, молча удалился. Я убрал перо и стукнув тростью, сделал себе удобное кресло, ведь нам предстоял долгий разговор.

-Миссис Амбридж, вы же понимаете, что применение темного артефакта к детям тянет на срок в Азкабане, а то, что я сумел все это записать…

Ничего не говоря, Женщина схватила со стола свою палочку и, направив ее на меня, выпустила связывающее заклинание. Моя расслабленная поза дала ей ложное представление превосходства, и если бы на моем месте сидел другой человек, он бы действительно не сумел среагировать. Я заранее наложил на себя щит, и когда заклинание было отбито, я просто тростью выбил у нее из рук палочку, а после перехватил ее.

-Теперь еще и нападение на школьника? Хорошо, спасибо за новый компромат. Вы теперь точно не отвертитесь, если я решу пожаловаться на вас.

-Мальчик, что ты такое говоришь, это все недопонимание, я просто как учитель по защите от темных искусств, показала, какие есть артефакты.

-Это нужно было говорить до нападения, а не после. Вы явно заговорили по-другому, когда под рукой не стало палочки.

-Кхем. Я министерский работник и ты ничего не сможешь доказать.

-Я уже доказал прошлую вашу попытку напасть на меня с помощью Дементоров, поэтому и сейчас сумею это сделать.

-Вы же сами говорили, что их натравил на вас Сам-Знаешь-Кто, я совершенно не причем.

-Это выдумки Дамблдора, я же знаю правду.

С этими словами, я взял лежащий у нее на столе планшет и включил на нем запись, как она пользуется артефактом, натравливая на нас Дементоров.

-Думаю с этим, ты засядешь надолго.

-Да как ты смеешь, грязное маглородье, угрожать мне, ты даже не представляешь, что с тобой будет!

-Говорит мне полукровка или ты стесняешься, что твой отец мыл полы в министерстве?

-Это все наветы завистников, я из чистокровного рода.

-Ага, и брат сквиб совершенно тебе не родственник, а про маму маглу ты наверное совсем забыла.

-Откуда…

-Мне про тебя все рассказали хорошие люди, так что нечего кичиться своим происхождением.

-Но я же заместитель министра, со мной так нельзя.

-Наоборот, ты его пешка и если станешь бесполезной, от тебя сразу откажутся. На тебя навесят еще кучу преступлений и попытаются побыстрее от тебя избавится. Фаджу сейчас не нужны плохие слухи, особенно если из-за этого он может лишиться своего места.

-Что вы от меня хотите?

Она достаточно быстро приняла свое положение и надеюсь, намек на других людей не позволит ей делать глупостей. Упоминания ее семьи, повлияли на нее гораздо сильнее, чем угрозы сесть в тюрьму. Вот что значит, всю жизнь работать над сокрытием своего происхождения, боясь, что однажды может кто-то прийти и раскрыть твою лож.

-Пока ничего. Продолжай копать под Дамблдора, только не трогай детей и не мешай нам учиться. Если бы ты не перешла границу с наказанием, я бы и не стал вмешиваться.

-Но Поттер на стороне Дамблдора.

-Фадж тоже был на его стороне, сейчас вот решил стать самостоятельным. Просто докажи, что дедушка плохой, а сторонники сами от него отвернуться.

-Так вы не будете сообщать обо мне?

-Пока ты помнишь про границы, все будет хорошо для тебя.

В этот же день я поговорил с Гарри, который хотел знать, о чем мы разговорили за закрытыми дверьми. Я ему рассказал, что решил договорить по его летнему делу. Также сказал, что кузен сам виноват, что пользовался чужим пером, поэтому обвинить Амбридж не в чем, но мы договорились, что она больше не будет подвергать его физическому наказанию. Вот только само наказание это не отменяет, поэтому я не могу помочь ему, что бы тот поучаствовал в выборе вратаря.

После разборок с Амбридж, я мог посвятить время себе, не отвлекаясь на других, поэтому стал расчищать территорию на своем участке. Начав с места возле воды, я очистил пяточек, на котором размещал палатку, когда перемещался сюда. Дальше я занялся озером, точнее его очисткой. Убирая валежники, я так же убирал весь скопившийся там сор. Этот мусор я не уничтожал магией, а собирал и рассовывал по пакетам, для того, чтобы сделать из этого хорошие удобрения для деревьев. Расчистив несколько метров береговой линии, я принес песочка и представлял, как уже в следующем году буду загорать, и купаться в своем собственном озере.

Я не успел расчистить все, когда Амбридж официально назначили инспектором, но умудрился проделать большую работу. Убирая мусор и расчищая дно, я так же нашел подводный источник и убрал препятствия мешающие выходить воде наружу. Зачаровав и раскидав камни с кислородом, я постарался восстановить так микроклимат в озере.

Облагородив берега и углубив в некоторых местах дно, я оставил воду в этом году в покои, собираясь после заселить ее рыбами, а не лягушками, как было до этого. Срубая деревья и выворачивая пни, я складировал стволы в сторонке, а на освободившиеся место посадил старые свои мандарины. Больше мне не нужно было сдерживать их рост, а за зиму они успеют укорениться и легче перенесут свою первую весну.

Я воспользовался ошкуриванием, а после экспресс сушкой на бревнах от чего те потрескались, но эту проблему легко исправило вечное приклеивание и трансфигурация. Придав Бревнам ровный и красивый вид, я стал собирать из них прямоугольные коробки, из которых позже создал подобие дома как из конструктора лего.

Пока я думал, как лучше соединить конструкцию, при этом сохранив блочную систему для будущей замены деталей, я посоветовал своему факультету воспользоваться методом Долорес. Пусть она и просила детей перед вопросом поднимать руку, но действуя, как и она, школьники вначале покашливали, а, после, не дожидаясь разрешения, задавали вопросы или перебивали ее во время инспекции.

Я не обещал соблюдать мир с Амбридж, но действуя через чужие руки, я все также хорошо себя с ней вел. Можно было встать на ее сторону и поувольнять бесполезных преподавателей, но для меня это последний год и пусть сами с этим разбираются дальше. Для факультета и друзей, я распространил списки литературы для самостоятельного изучения, а после они разлетелись по всей школе, и для сдачи экзаменов оставалось только попрактиковаться в заклинаниях.

Гермиону устроил такой расклад, да и с нашей помощью она могла уже воспроизвести заклинания пятого курса, поэтому девочка не стала собирать других для внеклассовых занятий и в итоге осталась только небольшая компашка недовольных.

Все бы ничего, но своими действиями и объявлениями, Амбридж принуждала стучать друг на друга. Решив сделать наш факультет единым как никогда, я отложил постройку дома и занялся доработкой конструкции, должной увеличить доверие к своим товарищам.

Я бы может и не заметил разлада, но ко мне с этим обратилась наша староста Ханна, заметившая это, наблюдая за младшекурсниками. Она со своей подругой Сьюзен вызвались помогать мне, поэтому я смог поближе познакомиться с девочками, переживающими за наш факультет. Мы до этого больше общались на школьные темы, и пересекались, когда я помогал им с учебой или во время танцев во время вечеринок.

http://tl.rulate.ru/book/84170/2695316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь