Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 93: В Имперской железнодорожной конторе

В столице Германской империи было прохладное утро. Троица направлялась в главный штаб Имперского железнодорожного управления, где они встретятся с важным чиновником, который сможет решить, стоит ли эта поездка того или нет.

Карета остановилась перед зданием. Пол и Джонатан выглянули в окно и осмотрели конструкцию. Это было внушительное здание из красного кирпича, украшенное замысловатой резьбой и украшениями. Окна были высокими и тонкими, что придавало зданию несколько суровый вид. Пол и Джонатан обменялись быстрыми кивками.

Они вышли из кареты, чувствуя, как холодный утренний ветерок касается их лиц. Они поправили костюмы и поправили цилиндры, прежде чем направились к входу в здание.

Амелия последовала за ней, когда дуэт промышленников приблизился к двери. Их встретил охранник в форме и остановил их.

«Доброе утро, господа. Могу я спросить о ваших делах?» — официальным тоном спросил охранник.

Амелия шагнула вперед и вежливо поклонилась. «Гутен Морген, я Амелия Вайс, исполнительный секретарь этих джентльменов, которая также является их переводчиком. Мы приехали из Соединенных Штатов и назначили встречу с герром Генрихом фон Штефаном, директором Императорских железных дорог».

Сказав это, Амелия вручила охраннику письмо, доказывающее их встречу с директором Имперских железных дорог.

Охранник внимательно просмотрел письмо и кивнул головой. «Очень хорошо, теперь вы можете войти».

Пол, Джонатан и Амелия вошли в здание и были сразу же поражены величием интерьера. Стены были украшены искусными картинами и богато украшенными украшениями, а полы были сделаны из полированного мрамора. Они последовали за служащим в форме, который провел их в просторный конференц-зал, где им предстояло ждать герра фон Штефана.

Пока они ждали, Пол и Джонатан оглядели комнату, рассматривая роскошную мебель и произведения искусства, украшавшие стены.

«Мы также собираемся встретиться с джентльменами, которые посетили нас в Питтсбурге, верно?» – спросил Пол, глядя на Пола.

«Конечно, они сотрудники директора Императорских железных дорог».

— Хорошо, — Пол откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, терпеливо ожидая человека, ради которого они пришли сюда.

Через несколько минут дверь со скрипом открылась. Трио выпрямило позы, готовясь к появлению человека, которого они собирались встретить. В дверном проеме появилась высокая фигура и медленно подошла к ним. Это был герр Генрих фон Штефан, директор Императорских железных дорог. Это была высокая фигура, ростом более шести футов, а его широкие плечи и внушительная внешность наполняли комнату властной атмосферой. Лицо его украшала густая, аккуратно подстриженная борода, а темные глаза, казалось, проникали в душу тех, на кого он смотрел. На нем был темный костюм, который идеально сидел на нем, с красным галстуком, который добавлял ярких красок его мрачному наряду.

За ним шли двое джентльменов, которых они сразу узнали. Это были Питер Мюллер и Маркус Браун.

Пол и Джонатан подошли к ним и протянули руку.

«Добрый день, меня зовут Пол Нильсен, генеральный директор компании Axelsen & Nielsen Air Brake».

Стефан посмотрел на протянутую руку Пола.

«Вы молоды», — говорил он по-английски, его тон был грохочущим. «Вы основатель компании по производству пневматических тормозов?»

— Нас двое, герр Стефан, — сказал Поль, наклоняя голову в сторону Джонатана.

«Он тоже молод», сказал Стефан, рассматривая внешность Джонатана. «Я не ожидал, что мой гость окажется таким молодым. Питер, Маркус, вы уверены, что это именно те джентльмены, с которыми мы должны встретиться?»

«Да, герр Стефан, это те, о которых я говорил вам после посещения компании по производству пневматических тормозов».

«Что ж, в таком случае нам следует начать эту встречу. Занимайте свои места, джентльмены», — сказал Стефан.

Пол и Джонатан заняли свои места в окружении Амелии с одной стороны и Питера и Маркуса с другой. Стефан занял свое место во главе стола, а остальные расположились вокруг него. Он вытащил из портфеля папку и начал ее перелистывать, время от времени поглядывая на посетителей напротив него.

«Г-н Нильсен, г-н Аксельсен, мы рады приветствовать вас в Имперском железнодорожном управлении», — сказал Стефан, откладывая папку в сторону. «Как вы, возможно, уже знаете, Германская империя в настоящее время сталкивается с кризисом в железнодорожной отрасли. Число аварий и сходов с рельсов растет, и многие из них связаны с неисправными тормозными системами. Мы считаем, что ваша технология пневматического тормоза может стать решением. мы ищем."

Пол и Джонатан обменялись быстрыми взглядами, пытаясь скрыть волнение от перспективы потенциальной деловой сделки.

«Для нас большая честь быть рассмотренным в качестве возможного решения вашего железнодорожного кризиса, герр Стефан», — сказал Поуль, сохраняя уважительный и формальный тон. «Наша пневматическая тормозная система доказала свою эффективность в обеспечении безопасности поездов, и мы уже установили ее на нескольких железных дорогах США. Я уверен, вы уже знаете, что ряд железнодорожных компаний в этой стране уже используя нашу тормозную систему».

«Это действительно так, г-н Нильсен. Когда избранные железнодорожные компании внедрили ваши пневматические тормозные системы, с тех пор не было никаких новостей о сходе с рельсов, вызванном отказом тормозов», — сказал Стефан, кивая головой. «Мы готовы работать с вами и инвестировать в ваши технологии для повышения безопасности нашей железнодорожной отрасли. Однако у нас есть определенные опасения относительно возможности и стоимости внедрения вашей пневматической тормозной системы на наших железных дорогах».

Пол и Джонатан кивнули, понимая важность решения проблем потенциальных инвесторов.

На этот раз Джонатан заговорил. «Мы осознаем проблемы, связанные с внедрением новой технологии, господин Стефан. Но мы заверяем вас, что наша команда экспертов будет тесно сотрудничать с вашими инженерами, чтобы обеспечить плавный и эффективный процесс установки. Что касается затрат, мы считаем, что преимущества нашей пневматической тормозной системы с точки зрения безопасности и эффективности в долгосрочной перспективе перевесят первоначальные инвестиции».

Стефан задумчиво кивнул, поглаживая бороду. «Очень хорошо, г-н Аксельсен. Мы примем ваше предложение к сведению и проведем дальнейшие обсуждения с нашей командой».

«Мы рады вашему интересу, герр Стефан», — добавил Джонатан и продолжил. «Мы верим, что наша пневматическая тормозная система произведет революцию в железнодорожной отрасли и повысит безопасность как пассажиров, так и рабочих. Мы с нетерпением ждем возможности работать с вами и вашей командой».

Стефан снова кивнул с серьезным выражением лица. «Прежде чем мы завершим эту встречу, у меня есть один последний вопрос к вам, г-н Нильсен и г-н Аксельсен», - сказал он, наклонившись вперед. «Мне сказали, что вы подумываете открыть филиал здесь, в Берлине, это правда?»

Пол и Джонатан обменялись удивленными взглядами. Они не ожидали такого вопроса, но рассматривали возможность расширения своего бизнеса в Европу.

«Да, герр Стефан, мы об этом думали», — ответил Поль, пытаясь оценить реакцию директора.

Стефан откинулся на спинку стула с задумчивым выражением лица. «Понятно. В таком случае, если вы решите открыть филиал здесь, в Берлине, мы будем рады помочь. Как видите, наше правительство очень серьезно относится к безопасности».

Пол и Джонатан еще раз обменялись быстрыми взглядами, на этот раз с оттенком волнения. Открытие филиала в Берлине означало бы расширение их бизнеса на совершенно новый рынок, и с помощью Imperial Railways это потенциально могло бы иметь огромный успех.

«Спасибо, герр Стефан, мы ценим вашу поддержку», — сказал Поль благодарным тоном. «Мы обязательно примем к сведению ваше предложение».

Стефан кивнул. «Отлично. Теперь, если больше нет вопросов, я думаю, мы можем завершить эту встречу», — сказал он, вставая со своего места. «Было приятно познакомиться с вами, г-н Нильсен, г-н Аксельсен, и я надеюсь, что мы сможем продолжить эту дискуссию в ближайшем будущем».

Пол и Джонатан встали, за ними последовала Амелия. Они обменялись рукопожатиями со Стефаном, Питером и Маркусом, прежде чем выйти из конференц-зала и вернуться в большое фойе Имперского железнодорожного управления.

Пока они шли к входу, Пол повернулся к Амелии. «Пожалуйста, запишите, чтобы начать поиск подходящего места для нашего филиала», — сказал он взволнованным тоном.

Амелия кивнула и вытащила из сумки блокнот. «Считайте, что дело сделано, мистер Нильсен», — сказала она, записывая записку.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3460571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь