Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 69: Миссия и видение компании промышленного дуэта

В восемь часов утра Поул и Джонатан периодически зевали, что свидетельствовало о том, что они не выспались. Несмотря на то, что они уже выпили кофе, его действие еще не было ощутимо для дуэта промышленников.

"Сэр Нильсен. Это официальное заявление, которое вы запрашивали для Фиоры Уитни. Пожалуйста, взгляните на него", - сказала Амелия, протягивая Поулу документ.

"Спасибо, мисс Вайс", - сказал Поул, получив документ. "Прошу прощения, что не смог передать вам привет от Кэролайн. У меня голова шла кругом из-за инцидента с Фиорой Уитни".

"Вы не должны извиняться, сэр Нильсен. На самом деле, я не должна отдавать подобные приказы, поскольку вы мой начальник", - сказала Амелия своим обычным мягким голосом. Я уже связалась с ней, так что беспокоиться не о чем".

"Как скажете", - сказал Поул, прочитав документ. "Кому интересно, я хотел бы принести свои самые искренние извинения мисс Фиоре Уитни за мое поведение во время нашей недавней стычки в отеле "Астория". Мои действия были неуместны и непрофессиональны, и я сожалею о тех неприятностях, которые я мог причинить г-же Уитни.

Как основатель Axelsen and Nielsen Air Brake Company и Union Switch and Signal Company, я придерживаюсь самых высоких этических и моральных стандартов в отношении себя и своей компании. Мое поведение во время инцидента не соответствовало этим стандартам, и за это я глубоко сожалею.

Я обязуюсь не допускать подобных инцидентов в будущем. Я буду предпринимать шаги по анализу и улучшению своего поведения и принятия решений, а также по обеспечению соответствия моих действий ценностям и принципам нашей компании.

Я еще раз приношу извинения за свои действия и за любой вред, который они могли причинить. Я надеюсь, что г-жа Уитни примет мои искренние извинения и мы сможем позитивно и уважительно двигаться вперед. Искренне, Поул Нильсен".

Когда Поул закончил читать заявление, которое она написала для него, Амелия спросила: "Ну, как оно?".

"Написано хорошо и добротно. Хотя, должен сказать, почему мне кажется, что виноват только я один?" спросил Поул.

"Потому что вы обращаетесь к публике и высшему обществу, сэр Нильсен", - пояснила Амелия. И даже если вы не единственный виновник, а я считаю, что это не так, вы все равно должны взять на себя всю ответственность, чтобы это дело закончилось и исчезло из памяти людей".

"Как я и говорил восемь часов назад, отбросьте это ощущение несправедливого отношения", - зевнув, вмешался Джонатан.

"Я знаю", - сказал Поул, зевая.

"В какое время вы оба спали?" спросила Амелия обеспокоенным голосом.

"В четыре часа утра", - ответил Джонатан, подавляя очередной зевок.

Амелия Вайс покачала головой, на ее лице было написано неодобрение. "Сэр Нильсен и мистер Аксельсен, вам действительно нужно позаботиться о себе", - назидательно произнесла она. "Вы оба знаете, что для нормальной работы вам необходимо спать не менее восьми часов. А кофе может только помочь".

"Не волнуйтесь, это только на сегодня", - ответил Джонатан.

"Хорошо отдохнувший разум очень важен для работы, сэр Нильсен, сэр Аксельсен", - настаивала Амелия.

"Мы знаем, мисс Вайс, но, как сказал Джонатан, это только на сегодня. Кстати, о сегодняшнем дне, какое у нас расписание?" поинтересовался Поул.

"Мистер Морган прибудет сегодня вечером, чтобы обсудить с инвесторами, желающими вложить деньги в компанию. Я не могу поверить, что леди Кэролайн собирается инвестировать в вашу компанию", - сказала Амелия, в ее голосе звучало удивление. "Далее состоится собрание отделов, на котором вы выслушаете отчеты каждого отдела. И наконец... подождите, это все".

"На прошлой неделе я дал вам задание, мисс Вайс, касающееся видения, миссии и ценностей компании, верно? Вы уже закончили все это?" спросил Поул.

"Да, я уже закончила, сэр Аксельсен. Не хотите ли вы взглянуть на него сейчас?" предложила Амелия.

Джонатан перевел взгляд на Поула. "Поул, не хотите ли вы посмотреть работу мисс Вайс над концепцией и миссией нашей компании?"

"А разве нам это нужно?" Poul grumbled.

"Конечно, это нужно для того, чтобы наша компания выглядела более профессионально", - подтвердил Джонатан.

"Действительно, очень важно иметь четкое и хорошо сформулированное видение и миссию компании", - сказала Амелия, кивнув в знак согласия. "Это позволит определить направление развития компании и убедиться, что все работают над достижением одних и тех же целей и задач".

Поул вздохнул и кивнул в знак согласия. "Хорошо, тогда давайте посмотрим".

Амелия протянула им толстый документ, и, прочитав его, они увидели, сколько сил и времени было вложено в него. Документ был хорошо структурирован и исчерпывающе описывал долгосрочные цели, задачи и ценности компании.

Миссия:

Наша миссия в компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company заключается в предоставлении высококачественных и надежных пневматических тормозов и локомотивных тяговых механизмов для паровозов, которые отвечают потребностям и ожиданиям наших клиентов и превосходят их. Мы стремимся постоянно совершенствовать нашу продукцию и услуги, уделяя особое внимание вопросам безопасности и экологической устойчивости. Мы стремимся быть надежным и проверенным партнером для наших клиентов и вносить свой вклад в рост и развитие железнодорожной отрасли.

Видение:

Наша цель в Axelsen & Nielsen Air Brake Company - стать ведущим поставщиком пневматических тормозов и локомотивных тяговых механизмов для паровозов в США и во всем мире. Мы стремимся достичь этой цели, постоянно поставляя высококачественную продукцию и услуги, а также устанавливая прочные и долговременные отношения с нашими клиентами. Мы инвестируем в научные исследования и разработки, следим за тенденциями и инновациями в отрасли. Мы также стремимся быть ответственными корпоративными гражданами, содействуя устойчивому развитию, поддерживая местное сообщество и формируя культуру многообразия, равенства и инклюзивности.

Что касается ценностного утверждения.

Компания Axelsen & Nielsen Air Brake Company всегда придерживалась глубокого стремления к совершенству во всем, что мы делаем. Наши основные ценности являются важнейшим компонентом этого стремления, и мы стремимся следовать им во всех аспектах нашей деятельности.

Качество стоит во главе наших ценностей. Мы верим в то, что предоставляем своим клиентам продукцию и услуги самого высокого качества. Мы стремимся к совершенству во всем, что делаем, и постоянно ищем пути совершенствования.

Безопасность - наш главный приоритет. Мы понимаем, что наши клиенты полагаются на нашу продукцию в плане обеспечения их безопасности, и относимся к этой ответственности очень серьезно. Мы уделяем приоритетное внимание безопасности во всех аспектах нашей деятельности - от разработки и производства до эксплуатации наших предприятий и взаимодействия с нашими клиентами и партнерами.

Честность является основополагающей составляющей нашей деятельности. Мы честны, этичны и прозрачны во всех наших отношениях с клиентами, поставщиками, сотрудниками и другими заинтересованными сторонами. Мы верим в то, что доверие и долгосрочные отношения основаны на взаимном уважении и профессионализме.

Инновации - это то, что движет нами вперед. Мы принимаем творческий подход и новые идеи как движущие силы прогресса и роста. Мы поощряем эксперименты и стремимся опережать отраслевые тенденции и технологии.

Устойчивое развитие - важнейший аспект нашей деятельности. Мы стремимся минимизировать воздействие на окружающую среду и поддерживать устойчивое развитие во всех сферах нашей деятельности. Мы стремимся быть ответственными хозяевами планеты и вносить вклад в здоровье и благополучие наших сообществ.

Командная работа - это то, что позволяет нам достигать поставленных целей. Мы верим в силу сотрудничества и командной работы. Мы ценим разнообразие, уважаем различные точки зрения и идеи и работаем вместе для достижения общих целей.

Мы верим, что, придерживаясь этих ценностей, мы сможем создать культуру совершенства, доверия и ответственности. Мы стремимся к реализации нашей миссии и видения на благо всех заинтересованных сторон и будем продолжать неустанно работать над тем, чтобы эти ценности оставались в центре нашего внимания.

После прочтения заявления о миссии и видении, а также заявления о ценностях, которое написала Амелия, в комнате воцарилась тишина. Затем, как по команде, Поул захлопал.

"Это отличная работа, мисс Вайс", - похвалил Поул. "Я впечатлен уровнем детализации и продуманности этого документа".

"Я согласен с Поулом", - добавил Джонатан, поднимая взгляд от документа. "Вы проделали отличную работу, мисс Вайс. Спасибо за ваш труд и преданность нашей компании".

На губах Амелии появилась небольшая улыбка, довольная их положительными отзывами. "Спасибо. Сэр Аксельсен и сэр Нильсен. Мне было очень приятно работать над этим документом для нашей компании. Если вы хотите, чтобы я что-то сделала, пожалуйста, не стесняйтесь".

"Ну, раз уж вы это сказали, почему бы вам не написать заявление о миссии, видении и ценностях для компании Axelsen & Nielsen Union Switch and Signal и Axelsen & Nielsen Arms Manufacturing Company?" Poul said.

"Конечно, а когда это понадобится?"

"Подождите, вы серьезно?" спросил Поул, удивленный тем, что она относится к этому серьезно.

"Я очень серьезно отношусь к своей работе, сэр Нильсен. Разве не в этом мое предназначение?"

"Может быть, через два месяца?" спросил Поул.

"Очень хорошо, я буду работать над этим и завершу работу раньше срока", - сказала Амелия и продолжила. "А сейчас, пожалуйста, подготовьтесь к совещанию в отделе. Вот документы, которые вам необходимо прочитать для ознакомления".

Амелия выхватила из ниоткуда пачку документов.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3366697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь