Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 65: Общество в параллельном мире XIX века

Каролина и Поул оказались сидящими рядом друг с другом в уютной карете. Их сопровождал монотонный стук копыт и периодическое дребезжание кареты. Каролине захотелось нарушить тишину, и она завела разговор.

"Если бы наши пути сегодня не пересеклись, куда бы вы направлялись?" - вежливо поинтересовалась она.

"Я бы следил за производством электродвигателей постоянного тока на станции Перл-стрит", - ответил Поул.

"Для мистера Рассела, я полагаю? Я приобрел множество таких электродвигателей для питания различных механизмов, от насосов и компрессоров до вентиляторов и воздуходувок, смесителей и мешалок, конвейеров, кранов, подъемников и центрифуг. Ваше изобретение позволило моей компании производить огромное количество товаров, хотя я предпочитаю асинхронные двигатели, так как они работают тише и требуют меньшего обслуживания. Тем не менее, это было полезно", - поделилась Каролина.

Поул усмехнулся. "Не стоит быть такой конкретной, Каролина. Будьте уверены, со временем мы перейдем на асинхронные двигатели. Двигатели постоянного тока служат необходимым фундаментом".

"Я предпочитаю быть конкретной, и я с нетерпением жду разработки асинхронных двигателей. Пожалуйста, сообщите мне, когда они появятся", - попросила Кэролайн.

"Даю вам слово, Кэролайн. Вы узнаете об этом первой", - подтвердил Поул. Вскоре разговор снова перешел в неловкое молчание.

Каролина заметила перемену в настроении Поула и спросила: "Вам не нравится мое присутствие, сэр Нильсен?".

Поул поспешил отрицать это. "Конечно, нет, с чего бы это?"

"Потому что вы сегодня необычно молчаливы. Что-то случилось?" спросила Каролина.

"Ну, произошел инцидент, который привел меня в плохое настроение. Я столкнулся с молодой леди по имени Фиора Уитни, из семьи Уитни, которая очень уничижительно обошлась со мной. Я вступила с ней в перепалку, которая закончилась тем, что меня выгнали из отеля. Похоже, в эту эпоху очень серьезно относятся к иерархии", - пояснил Поул.

Каролина нахмурилась, услышав это откровение. "Мне очень жаль это слышать, Поул. С Фиорой бывает довольно сложно общаться, особенно когда она чувствует себя оскорбленной. Однако я должна напомнить вам, что плохое отношение к представителям высших слоев общества может привести к тяжелым последствиям. Очень важно проявлять осторожность в общении с такими людьми, особенно если вы являетесь владельцем компании, это плохая оптика", - посоветовала она.

Поул поинтересовался: "Вы ее знаете? И что Вы имеете в виду? Пострадает ли моя компания?"

Кэролайн ответила: "Девушка, с которой вы столкнулись, Фиора Уитни, - одна из моих постоянных клиентов. Ее семья чрезвычайно богата и имеет инвестиции в различные отрасли промышленности, включая железные дороги, судостроение и текстиль. Они имеют значительное влияние в Авалонии, и любая критика в их адрес может привести к бойкоту со стороны их сторонников. Не исключено, что это может затронуть и вашу компанию".

Поул сказал: "Я понимаю, но Фиора была груба со мной. Я не думаю, что наши клиенты перестанут покупать нашу продукцию, такую как воздушные тормоза и тяговые механизмы локомотивов, из-за того, что эта семья сказала им, что этого делать не следует".

"Сэр Нильсен, я умоляю вас не недооценивать далеко идущее влияние высшего общества. Если вы хотите процветания и развития своей компании, было бы неразумно оскорблять их чувства. Напротив, лучше заручиться их благосклонностью и согласовать свои интересы с их интересами. Ведь в их руках ключ к открытию ворот успеха для вашей компании".

Поул сидел молча, впитывая ее слова, и в голове у него крутились ее советы. Он осознал всю серьезность ситуации и хрупкое равновесие сил, существующее в этом обществе. Речь шла не только о продукции или инновациях, но и о том, как ориентироваться в социально-экономической обстановке, которая может погубить или уничтожить бизнес.

"Вы правильно заметили, Каролина. Я ценю ваше мнение и буду учитывать его в дальнейшем", - сказал Поул, прервав молчание.

Каролина признала его заботу, и на ее губах заиграла небольшая улыбка. "Первым шагом должно стать официальное заявление. Искренние извинения, несмотря на их простоту, могут иметь большое значение в светских кругах", - посоветовала она.

Поул тяжело вздохнул в ответ, выражение его лица стало хмурым. "Трудно писать извинения за то, что кто-то оскорбил меня. Что плохого в том, что рабочий класс поднимается в верхние эшелоны общества благодаря своему труду и преданности делу?" - задался он вопросом.

Каролина подняла бровь, заинтригованная заявлением Поула. "Элитарное общество основано не только на богатстве, мистер Нильсен. Это система, в которой глубоко укоренились ценности, принципы и история. Эти люди верят в традиции и в то, как все делалось на протяжении веков. Для них социальный класс - это не только мера богатства, но и мера образования, культуры, происхождения. Это значит родиться в правильной семье, посещать правильные школы и общаться с правильными людьми".

Поул нахмурился: "Значит, все дело в привилегированном происхождении? А как же люди, которые не родились в правильной семье или не имели возможности посещать правильные школы? У них нет шансов добиться успеха?"

Кэролайн вздохнула: "Это несправедливо, я знаю. Но так уж сложилось в мире, точнее, в эту эпоху. И это не только в этой стране, это универсальная истина. Мир несправедлив, но мы всегда можем стремиться сделать его немного лучше. Именно этим и занимается ваше изобретение, мистер Нильсен. Оно делает мир немного лучше, одно революционное изобретение за другим. И то, что вы не родились в привилегированной семье, не означает, что вы не можете добиться успеха. Есть много людей, которые добиваются успеха по-своему".

"И они первые, кто собирается его использовать? Как иронично, что люди, на которых они смотрели свысока, - это те, кто создал для них комфорт. И ты прав, люди могут быть успешными по-своему", - вынужденно усмехнулся Поул.

Кэролайн тоже рассмеялась. "Ну, в этом-то и прелесть инноваций, не так ли? Они предоставляют равные возможности для всех, независимо от их социального статуса".

Поул слегка улыбнулся в ответ. "Это правда. Я только нахожу иронию в том, что высшее общество, которое смотрело на нас свысока, первым воспользовалось плодами наших изобретений. Но я полагаю, что мир устроен именно так".

Десять минут спустя.

Через десять минут Поул и Каролина подошли к грандиозному входу в ресторан Delmonico's. У входа их остановил официант.

"Извините, но Альбиану не разрешается обедать внутри", - сообщил им персонал.

Поул, заметно раздраженный таким несправедливым обращением, сжал кулаки. Однако он сохранил самообладание, понимая, что споры приведут только к новым проблемам. Каролина, напротив, быстро вмешалась.

"Этот джентльмен - мой сопровождающий", - пояснила Кэролайн. "Я подчиняюсь строгим правилам, которые требуют, чтобы он сопровождал меня везде, куда бы я ни пошла".

"Простите, мэм, но я просто следую правилам", - твердо ответил официант.

Но тут из магазина вышел пухленький джентльмен в отличном костюме, привлекая внимание Кэролайн.

"Мистер Лоренцо!" - воскликнула она.

Кэролайн сразу же узнала этого человека. "Мистер Лоренцо!" - воскликнула она.

"Милая мисс Дюпон, мы рады снова видеть вас в нашем прекрасном заведении", - с галантным поклоном приветствовал ее Лоренцо, взял ее руку и целомудренно поцеловал костяшки пальцев.

"Но, господин Лоренцо, разве это не противоречит правилам?" - попытался возразить официант.

"Правила изменились, - объявил Лоренцо. "Сопровождающие, независимо от их происхождения, должны быть допущены в заведение для выполнения своих обязанностей. Поэтому, пожалуйста, проводите их к столику".

"Конечно, сэр", - повиновался официант, провожая Поула и Каролину внутрь ресторана.

Когда их проводили к назначенному столику, Поул был встречен презрительными взглядами окружающих. Однако на этот раз он остался невозмутим.

"Садитесь, миледи", - сказал официант, предлагая Каролине стул. Она села, а Поул занял место напротив нее.

"Теперь я понимаю, почему, - заметила Каролина, обратив внимание на то, что к ним приковано внимание. "Лучше не обращать на них внимания".

"Леди Каролина, я уверен, что у вас есть вопрос, который вы хотели бы обсудить со мной. Не решить ли нам его до начала трапезы?" - предложил Поул. предложил Поул.

"Совершенно верно, господин Нильсен. В таком случае я раскрою суть вопроса. Амелия сообщила мне, что вы приняли предложение генерала Шермана в семь миллионов долларов", - начала Каролина. re. com

"Да, и что из этого?" поинтересовался Поул.

"Мне было интересно, что это будет за оружие", - поинтересовалась Кэролайн.

"Это оружие, которое пережило самую кровопролитную и разрушительную войну в истории: M1 Garand", - рассказал Поул.

"Гаранд"? Вы не спешите разглашать информацию об оружии, которое вы и ваш партнер собираетесь представить. Почему?" поинтересовалась Каролина.

"Потому что нам нужна ваша помощь. Джонатан прислал мне письмо, в котором предложил обратиться к вам за профессиональной консультацией по поводу бездымного пороха", - пояснил Поул.

"Бездымный порох уже доступен в этом мире. Почему бы не закупать его у существующих компаний?" поинтересовалась Каролина.

"Потому что у него есть недостатки, такие как нестабильность, чувствительность к температуре и влажности, а также непостоянная скорость горения. Джонатан считает, что вы можете устранить эти недостатки, и я с ним согласен", - заявил Поул.

Лицо Каролины озарилось улыбкой, а щеки окрасились едва заметным румянцем. "К счастью для вас, я хорошо разбираюсь в бездымном порохе и могу устранить эти недостатки. Правда, при одном условии".

"Какое?" спросил Поул.

"Я хочу участвовать в ваших будущих предприятиях. Для этого я буду инвестировать. Я не могу просто позволить Моргану получать все удовольствие", - предложила Каролина.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3366693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь