Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 58: Плавное восстановление

Прошло два дня после падения Амелии, и Поул временно взял на себя заботу о ней. Рано утром он попросил Джонатана приготовить ей утреннюю еду. Сидя на кровати, Амелия, уже избавившаяся от головокружения, робко развела руками, когда Поул поставил перед ней поднос.

"Все в порядке, сэр Нильсен, - сказала она. "Отдых пошел мне на пользу, и я готова вернуться к своим обязанностям".

Поул посмотрел на Амелию с обеспокоенным выражением лица. Он находился у ее постели с тех пор, как она упала, и беспокоился о ее здоровье и самочувствии. "Вы уверены, Амелия? Может быть, будет лучше, если вы отдохнете еще несколько дней и полностью восстановитесь", - предложил он.

Амелия покачала головой, ее глаза были полны решимости. "Я ценю вашу заботу, сэр Нильсен, но я не могу долго бездействовать. Предстоит много работы, и я не могу позволить себе отстать".

Поул вздохнул, понимая ее решимость. Он знал, что Амелия - старательная и трудолюбивая особа, всегда стремящаяся сделать все возможное. "Очень хорошо", - сказал он. "Но обещайте мне, что не будете слишком нагружать себя. Если вы почувствуете недомогание, немедленно сделайте перерыв".

Амелия кивнула, на ее лице появилась небольшая улыбка. "Я обещаю, сэр Нильсен. Спасибо за заботу и беспокойство".

Пока она завтракала, Поул наблюдал за ней, убеждаясь, что ей хорошо и комфортно. Несмотря на то, что она настаивала на возвращении к работе, он внимательно следил за ней, чтобы она не перенапрягалась. Это был его долг, не только как работодателя, но и как друга, - следить за ее здоровьем и благополучием.

Посмотрев на нее еще раз, Поул заметил, что она действительно хорошо поправляется. Как бы ему ни хотелось, чтобы она вернулась к работе, но если ее организм все еще не может восстановиться, то он не будет заставлять ее возвращаться к своим обязанностям.

Закончив трапезу, Амелия отложила поднос в сторону. "Завтрак был очень вкусным, сэр Нильсен. Спасибо", - сказала она, тепло улыбнувшись Поулу.

В ответ на это на щеках Поула появился слабый румянец: "Не благодарите меня, это Джонатан приготовил, а не я".

"Я знаю, - ответила Амелия, - но именно тебя я ценю больше всего. Ты заботился обо мне последние два дня, и я тебе очень благодарна".

"Но это было потому, что Джонатан занят работой. Если бы не это дело, он бы присмотрел и за тобой", - заявил Поул.

Амелия усмехнулась: "Я обязательно выражу свою благодарность господину Аксельсену, когда увижу его в офисе".

Поул тоже захихикал, его глаза весело блестели. "Я уверен, что он будет благодарен", - сказал он. "А сейчас тебе пора собираться. Я оставлю вас, чтобы вы могли принять ванну и одеться. Мы с Джонатаном будем в гостиной".

"Очень хорошо, сэр Нильсен", - заметила Амелия. "До встречи".

***

С этими словами Поул вышел из комнаты, тихонько закрыв за собой дверь. Он направился в гостиную офисного здания B, где его ждал Джонатан. "Как она, Поул?" спросил Джонатан с озабоченным выражением лица.

"Ей гораздо лучше", - ответил Поул. "Она все еще полна решимости вернуться на работу, но я взял с нее обещание не напрягаться, если она начнет чувствовать себя плохо".

Джонатан кивнул, на его лице появилась небольшая улыбка. "Приятно слышать. Я волновался за нее".

Я тоже, - сказал Поул, присаживаясь в одно из кресел. Но она сильная молодая женщина, и я верю, что она полностью поправится".

"Итак, что же вы хотели, чтобы я увидел? спросил Поул.

"О, я только что закончил разработку проекта нашего нового офисного здания", - сказал Джонатан, доставая чертеж и разворачивая его на столе. "Взгляните на это. Это восьмиэтажное здание общей площадью более 114 тыс. кв. м будет расположено на расстоянии 2 296 футов от завода, что позволит снизить уровень шума и дыма и создать более благоприятные условия для работы. Хотя современная эстетика может оказаться сложной задачей, я уверен в нашей способности успешно справиться с ней".

Поул просмотрел чертеж и задумался: "Я полагаю, что мне предстоит разработать системы отопления, охлаждения и электроснабжения?"

Джонатан ответил: "Это было бы идеально, учитывая ваши знания в этих областях. Я предоставлю вам копию чертежа для ознакомления, и по завершении работы вы должны представить мне свои проекты".

Поул поинтересовался: "Что касается физического строительства здания, то, полагаю, это не входит в ваши полномочия, верно? У вас нет для этого людей".

Джонатан ответил: "Действительно, я буду привлекать строительную фирму для выполнения этого проекта. Я проведу тендер, и та фирма, которая предложит наиболее конкурентоспособную цену, получит привилегию построить первое современное офисное здание в Питтсбурге".

Поул сказал: "Мне кажется, что я отстаю от других. Я только что закончил разработку схем электродвигателей постоянного тока и разработал проект их применения. Через пять дней я должен вылететь в Нью-Йорк, чтобы изготовить прототип".

Джонатан кивнул в знак согласия: "Это хороший план. Передайте мои приветствия Кэролайн. Пусть знает, что мы скоро увидимся, как только я начну поиск строительных фирм в Нью-Йорке".

Поул кивнул в знак подтверждения: "Будет сделано".

Затем они еще около тридцати минут обсуждали расписание и задачи на день, убеждаясь, что все в порядке. Через тридцать минут в гостиной появилась Амелия.

Она была одета и готова к предстоящему дню. Она выглядела гораздо лучше: цвет лица вновь приобрел естественный оттенок, глаза стали яркими и внимательными. И тут ее встретили знакомые лица коллег. Они встретили ее теплыми улыбками, радуясь, что ей стало лучше. Она направилась к своим двоим, учтиво поклонившись.

"Сэр Аксельсен, я глубоко признательна вам за щедрость, с которой вы предоставили мне необходимое для выздоровления питание".

"Приятно видеть, что вы поправляетесь", - сказал Джонатан. "Однако будьте благоразумны и воздержитесь от перенапряжения".

"Обязательно, сэр Аксельсен", - еще раз склонила голову Амелия. "Я оставлю вас здесь, так как мне нужно вернуться в здание главного офиса. Сами понимаете, бумаги сами собой не разберутся".

"Да, увидимся там позже", - сказал Поул.

"Тогда, сэр Аксельсен и сэр Нильсен", - сказала Амелия и, повернувшись на каблуках, вышла из комнаты. Оба мужчины смотрели ей вслед, а затем снова обратили внимание друг на друга.

"Это только я заметил, что она стала симпатичнее?" - спросил Поул, нарушая молчание. спросил Поул, нарушив молчание.

"Нет, Кэролайн все равно лучше", - ответил Джонатан.

"О, даже после того, как ты узнал, что она стала другим человеком?" поинтересовался Поул.

"Ну и что? Мы тоже разные", - сказал Джонатан.

"Я имею в виду, что Кэролайн излучает садистскую ауру, вы согласны?" заявил Поул.

"Это просто один из аспектов ее харизмы", - невозмутимо заявил Джонатан. "И должен сказать, мне это нравится".

"О, так тебе нравился этот тип?" Поул поднял бровь, заинтригованный предпочтениями своего друга.

"Ну, я не могу отрицать, что это придает отношениям определенную остроту", - ответил Джонатан с ухмылкой. "Но как насчет тебя? Я думал, что ты испытываешь чувства только к Саре, а тут ты проявляешь симпатию к человеку, с которым мы только что познакомились в Нью-Йорке?"

"Я уже говорил тебе, что живу дальше. Я действительно любил ее в нашем прежнем мире, но теперь мы оказались в новом, в новой жизни, где у нас есть возможность встретить новых людей, и вполне естественно, что люди меняются".

"Но что, если она здесь, в этом мире?" спросил Джонатан. "Что, если ты встретишь ее в этом новом мире?"

"Это невозможно, она не умерла", - ответил Поул.

"Представь, что ты встретишь ее в этом мире, а также представь, что вы с Амелией вместе. Как бы изменились ваши чувства к Амелии, если бы вы узнали, что любовь всей вашей жизни тоже присутствует в этом мире?"

Поул на мгновение замолчал, борясь с внутренним конфликтом.

"Я действительно не знаю", - сказал Поул.

"Ну, это просто гипотетический сценарий. Не воспринимай его слишком серьезно", - сказал Джонатан.

"Но если бы этот гипотетический сценарий превратился в реальность. Тогда я был бы дураком, если бы бросил Амелию ради кого-то, кого я любил в новом мире. Ведь если бы мы с Амелией сошлись, это означало бы, что я дал клятву, обещание, что буду заботиться о ней всю жизнь. Это было бы очень глупо с моей стороны".

"Понятно", - вздохнул Джонатан. "Ну, как я уже сказал, это гипотетический сценарий. Как вы сказали, это невозможно, поскольку она не умерла. Возможно, она живет своей жизнью там, в другом мире, с человеком, который ее горячо любит".

"Это было бы замечательно. Это был бы я, но я хотел бы, чтобы мужчина, с которым она сейчас, любил и защищал ее так же, как любил бы ее я, если бы мы не убили себя в том кафе", - сказал Поул.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3366685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь