Готовый перевод Fairy Tail: Start To Capture the Fairy Queen Erza / Хвост Феи: захватите королеву фей Эрзу в начале: Глава 084

Глава 84. Совместное прохождение уровня.

— Игвен, что ты здесь делаешь?! Почему не идёшь в туннель?! — раздался взволнованный голос Йивэнь.

— Ты сейчас это сделаешь?! — нахмурился Улу, взглянув на Йивэнь и приняв боевую стойку.

— Конечно, нет! — парировал он. Эгвейн слегка улыбнулась, наблюдая за напряжённым Улу, готовым к бою.

— Я жду тебя здесь только потому, что хочу кое-что обсудить! — произнесла она.

— Как ты видишь этот проход?! — Йивэнь указала на один из пяти коридоров.

— А?! — Улу нахмурился, раздумывая, стоит ли прислушиваться к Йивэнь.

— На самом деле, это так... — шепнула Йивэнь, подходя к Улу и склоняясь к нему.

Глаза Улу загорелись, когда он услышал слова Йивэнь.

— И Вэнь, ты такой смелый! Я не боюсь, что президент будет уничтожен вами. Неужели?! — многозначительно произнёс Улу, глядя на Йивэнь.

— Ха-ха... — Эгвейн ничего не сказала, лишь слегка улыбнулась.

— Хорошо! Тогда я выбираю присоединиться! — заявил Улу.

Вулу посмотрела на хихикающую Йивэнь, понимая, что всё уже решено. Она последовала указаниям Йивэнь и вошла в первый проход справа. Да, этот проход изначально предназначался для Йивэнь, но теперь он достался Улу! Иными словами, Эрза, Ирэн и Улу уже выбрали три пути. Кроме Ирэн, которая уже встретилась с Гильдасом, Йивэнь и Лакузас обязательно столкнутся с одним из оставшихся — Эрзой или Улу.

— Тогда дальше... — сказала Йивэнь, выбирая крайний левый проход.

В одно мгновение были выбраны первый слева, второй слева, средний и крайний правый проходы, и только второй справа остался открытым.

— Чёрт... — пробормотала Йивэнь, уходя в свой проход.

Как только Йивэнь и Улу скрылись в коридорах, из моря вынырнул Лакушас, мокрый с головы до ног. Он был заморожен в море Улу, а когда лёд начал таять, упал в воду.

— Я уже отстал и не могу больше отставать... — произнес он, взглянув на четыре закрытых прохода и войдя в последний оставшийся.

— Шлепок! Шлепок! Шлепок... — раздавались звуки его шагов.

В проходе, где находилась Эрза, она сидела на огромном камне, закрыв глаза и медитируя. Лишь услышав шаги, Эрза медленно открыла глаза.

— Вот мы и идём! — произнесла она, вытаскивая стальной меч, лежащий рядом.

Согласно плану Йивэнь, Эрза должна была столкнуться с одним из троих — Йивэнь, Ирэном или Лакушасом. И все они выбрали разные пути! Таким образом, следующим, кто встретится с Эрзой, будет Лакушас или Улу... Лакушаса можно считать побеждённым, а вот с Улу Эрза не была уверена, что сможет справиться. В конце концов, Улу — магистр того же ранга, что и Макаров, и его сила не из лёгких.

— А?! — удивлённо вскрикнула Эрза, когда, вместо Лакушаса или Улу, перед ней появилась Эгвейн.

— Я долго ждал! Эрза... — с лёгкой улыбкой произнесла Эгвейн, глядя на Эрзу.

— Брат Йивэнь?! Почему ты здесь? — с подозрением спросила Эрза.

— Как бы это сказать... Сначала я очень хотел, чтобы пришёл кто-то другой, но боялся, что, если кто-то ещё появится, ты разрушишь мой план, поэтому я пришёл... — решила признаться Йивэнь. Она понимала, что, если бы пришёл кто-то другой, а не она или Ирэн, Эрза обязательно заговорила бы после боя. Поэтому Йивэнь решила сама подойти к проходу Эрзы, чтобы избежать лишних проблем.

— План брата Йивэнь?! — нахмурилась Эрза. После того как Йивэнь села в лодку, она почувствовала, что тот что-то замышляет вместе с Ирэном.

— Это правда... — кивнула Эгвейн. — На самом деле, мы все попали в ловушку недоразумения! Прежде всего, какова наша цель? Наша цель — пройти через волшебную дверь позади нас! Это не драка!

Йивэнь подошла к проходу, запечатанному заклинанием, и осторожно протянула руку к стене. Внезапно стена вспыхнула, и бесчисленные заклинания поднялись, преградив ей путь.

— А?! — Эрза задумалась, слушая слова Йивэнь.

— Однако эта дверь была заколдована. Президент сказал, что только один человек может быть побеждён, а дверь за нами откроется только после возвращения тем же путём! И президент также сказал, что заклинание абсолютное, то есть, если мы хотим пройти, мы можем сделать это, только победив друг друга... — Эрза немного подумала, внимательно наблюдая за Йивэнь.

Заклинания — это особый вид магии в мире магии, относящийся к разновидности словесной магии! Магия заклинаний очень громоздка и требует много времени для эффективного использования! В обычных столкновениях у тех, кто использует заклинания, нет времени на их составление, но как только маг заклинаний записывает заклинания, человек, на которого оно направлено, должен полностью подчиняться его условиям! Вот почему на материке говорят, что заклинания абсолютны. Но это не так... Заклинания можно разрушить... Поскольку девяносто девять процентов заклинаний в этом мире написаны с использованием частиц магического барьера, то есть, пока эти частицы не будут устранены, заклинание не исчезнет! Так Йивэнь поблагодарил Вал Иксайт из Двенадцати Щитов Стражей за исследование метода разрушения всех магических формул в мире путём устранения частиц магических барьеров! Теперь, когда существует метод, Йивэнь беспокоится только о том, где найти уничтожитель частиц магического барьера... Если бы это был кто-то другой, они бы ничего не могли сделать, но Йивэнь не волнуется, потому что у неё есть магия разрушения магии, способная устранить способности магических частиц! Человек, который больше всего в этом мире использует магию слов и частицы магического барьера, не кто иной, как Джефф. Демоны Зерефа — магические книги, написанные Джеффом с использованием магических частиц! Демоны получают жизнь с помощью слов, а тела этих демонов, созданных Зерефом, также состоят из бесчисленных магических частиц Джеффа! Конечно, это также причина, почему врата Аида могут использовать частицы магического барьера для бесконечного воскрешения демонов! А убивающая демонов магия Йивэнь специально разработана для их уничтожения, и у нее есть свойство устранять частицы демонических препятствий! Йивэнь, словно волшебник, умела вплетать в свои заклинания особую магию, способную разрушать демонические барьеры и пробивать даже самые крепкие магические щиты, подобно тому, как Вал Ихт проделывал дыры в абсолютных заклинаниях.

Эгвейн, вспомнив вопрос, заданный ранее Макарову о том, что произойдёт, если двое одновременно пройдут через пещеру, была заинтригована его ответом.

— Элуша, а что, если я скажу тебе, что могу разрушить заклинание? — загадочно произнёс Макаров.

Эгвейн, глядя на Эрзу, невольно выдохнула:

— Эх...

Мгновение она пребывала в оцепенении, ведь никогда не предполагала, что Йивэнь может напрямую разрушать заклинания. Но раз он так сказал, значит, так оно и есть!

Эрза всегда верила в Йивэнь. — Так что на этот раз я планирую уничтожить все заклинания и позволить всем пройти! — с уверенностью заявила она. Эгвейн, посмотрев на Эрзу с улыбкой, спросила: — Это действительно нормально?! Эрза, обратившись к Йивэнь, ответила: — Не обращайте на него внимания! — Попробуй, и ты узнаешь… — С этими словами Йивэнь, как вулкан, выплеснул свою магическую силу, мгновенно окутал весь остров Сириус. — Дополнительно! Уничтожение частиц демонического барьера! — прошептал он, и остров озарился ослепительным белым светом. — Эх… — Эгвейн вновь выдохнула, пораженная мощью Йивэнь. Эрза была ошеломлена от напора магии, исходившей с острова. — Это чувство… разве не должно быть… — прошептала она.

В это время Макаров, президент гильдии, сидел у входа во второй лабиринт, неспешно потягивая арбузный сок. Он выглядел расслабленным, в отличие от остальных магистров, участвовавших в аттестации. Но его беззаботное выражение лица исчезло, когда он почувствовал дрожь земли. Холодный пот пробежал по его лбу. — Эй, ты что, шутишь?! У Эгвейн такой уровень магической силы?! — пробормотал он, с ужасом наблюдая за дрожащими зрачками. — Бум! — В следующее мгновение остров удивительно озарился белым светом, и все заклинания, окружавшие его, исчезли без следа! — Это… — Макаров, не веря своим глазам, смотрел, как лабиринт, над созданием которого он трудился целый месяц, медленно растворяется. Ему было невыносимо. Не только лабиринт первого уровня, но и второй уровень, над которым он работал месяц, исчез! — Пата… — Макаров, опустившись на колени, уставился на руины своего творения. Улыбка исчезла с его лица. — Эгвейн!!! — проревел он, в отчаянии схватившись за сердце. Весь остров Сириус содрогнулся от его крика.

В пещере, где находились Йивэнь и Эрза, прозвучало: — Кажется, мне это удалось! — медленно открыв глаза, констатировал Йивэнь, убедившись, что его магия сработала. Все заклинания на острове были разрушены. Эгвейн, глядя на него, улыбнулась. Да, ее улыбка не исчезла, просто переместилась. На самом деле он мог разрушить эти заклинания и снаружи, но Йивэнь этого не сделал. Он хотел, чтобы Эгвейн прошла весь путь, преодолевая все препятствия, чтобы у Айрин была возможность сразиться с Килдасом. Йивэнь понимал, что его действия были на благо Гильдаса, который не мог найти достойного соперника на континенте Ишгар. Он стремился показать ему, что за пределами этого мира есть другие, что существуют люди, способные бросить ему вызов. Путь мага не всегда легок; он полон взлетов и падений. Подумав об этом, Йивэнь, обратившись к Эрзе, слегка улыбнулся: — Смотрите, все заклинания, блокировавшие наше продвижение, исчезли. Так что! Давайте счастливо пройдем уровень вместе. — Эрза, глядя на Йивэнь, который действительно очистил все заклинания в пещере, на мгновение лишилась дара речи. Хотя ее брат был силен, он отличался крайней безрассудностью. Изначально Йивэнь планировал пройти уровень в одиночку, но Килдас, как всегда, собрал их всех вместе. Теперь он передумал, и они, как одна команда, стремятся к своей цели, надеясь успешно ее достичь.

Что касается Эрзы и Лакузаса, то они уже стали магистрами S-класса, и их сила достигла такого уровня, что миссии S-уровня для них уже не были вызовом. В другой пещере Улу и Лакузас также встретились. — Ты что, шутишь? Кто хочет, чтобы его повысили, как подачку! Я вас всех снесу своей силой! — прорычал Лакузас, превратившись в молнию и атакуя Улу. — Эй, эй! Нельзя ли быть немного послушнее? Ты, сволочь… — Улу, услышав слова Лакузаса, вспыхнул гневом, и его магическая сила мгновенно заморозила Лакузаса на месте. — Только так ты будешь послушно меня слушать? — спросил он, глядя на застывшего Лакузаса. — Щелкни, щёлкни, щёлкни… — Но Улу не успел порадоваться своей победе, как Лакузас, пробив лед, снова атаковав его. — Этот малыш… — прошипел Улу, его зрачки расширились от удивления. — Ху, ху, ху… — Улу, ты думаешь, я проиграю тем же приемом во второй раз?! — тяжело дыша, произнес Лакузас с самодовольной улыбкой. — Бум! — Но прежде чем Лакузас успел атаковать, его вновь заморозило ледяным ветром. — Что за болтовня! Паршивец… — прошипел он, все еще улыбаясь. — Это просто случайность, которая сломала мне лед, я могу снова полностью заморозить тебя! — Улу, глядя на застывшую ледяную скульптуру, задумался: — Тогда возникает вопрос, как мне вывезти отсюда этого сопляка? —

http://tl.rulate.ru/book/84064/2749249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь