Готовый перевод Fairy Tail: Start To Capture the Fairy Queen Erza / Хвост Феи: захватите королеву фей Эрзу в начале: Глава 079

## Глава 79: Материнская любовь и тень предчувствия

— Неудивительно, что Лакузас тебя не слушает! — воскликнула Эгвейн, едва сдерживая раздражение. Старик... Глаз Эгвейна нервно дернулся. Конечно, Макаров говорил правду, но его слова звучали, как укол. Макаров, президент Хвоста Феи, был известен своей честностью и справедливостью, но в этот момент он казался Эгвейну лишь старшим, которого она уважала за его прошлое. В сердце Эгвейна все еще жила память о Йи Вэнь, о том, как он, будучи юным, восхищался мудростью Макарова.

Тем временем в глухом лесу мальчик с короткими черными волосами, одетый в простой, но практичный костюм, чихнул. — Акиу! Акью... — прошептал он в ответ на невидимый зов. — Странно! Разве кто-то еще скучает по мне в наши дни?! Мальчик почесал затылок, глядя на безоблачное небо. Маленькие животные, окружавшие его, словно по команде, один за другим безжизненно падали на землю. — Нет, эта штука опять пришла... — пробормотал он, его взгляд омрачился печалью. Он смотрел на мертвых животных и увядшие цветы, разбросанные по лесу, словно угасшая жизнь. Он пошел дальше вглубь мрачного леса, как будто только там, в тишине и пустоте, он мог найти покой.

— Что случилось, Ивэнь? — мягко спросила Ирэн, прерывая размышления Эгвейна. — Это удивительно? Пятый человек, участвующий в оценке, — моя мать.

Эгвейн обернулась и увидела Ирэн, стоящую позади нее. — Кстати говоря, как давно наша семья из трех человек не путешествовала по окраинам?! — Ирэн обняла Эгвейна и Эрзу; в ее голосе звучала радость. — Я действительно с нетерпением жду этого!

— Получается, Ирэн считает магистерскую аттестацию S-уровня Хвоста Феи путешествием?! — усмехнулась Эгвейн. — Нет, если быть точным, получается, что два ублюдка, президент и Килдас, обманом заставили Ирэн участвовать в оценке?! — продолжила она, ее голос наполнен сарказмом. Ирэн действительно обманули...

— Забудь об этом, такая нервозность вполне соответствует характеру Ирэн, но... — Эгвейн замялась, размышляя. Ведь пока Ирэн участвует, ни у кого больше не будет шансов. Она очень хотела уговорить Ирэн принять участие в оценке в следующем году... Но, глядя на счастливую улыбку Ирэн, отбросила эту мысль.

— Ха... — вздохнула она, приняв решение. В худшем случае она просто примет участие в оценке в следующем году. Задача получения титула магистра S-ранга всегда была важной, и ее можно выполнить только один раз. Рано или поздно она все равно получит этот титул. — Нет... — Эгвейн внезапно задумалась. — Само собой разумеется, что участие Ирэн и ее соперничество определенно поднимет уровень миссии до небывалых высот. Даже если все в Хвосте Феи, кроме Ирэн, объединятся, шансов на победу нет вовсе. Я не могу закончить с моей нынешней силой! Но моя награда на десятилетнем уровне, то есть... Есть шанс на победу!

На мгновение Эгвейн, казалось, увидела свое будущее, свое слепое пятно.

— Хе-хе... — прошептала она, улыбаясь. — Поскольку вы собираетесь путешествовать, вам следует приготовить больше еды и воды! — Эгвейн посмотрела на Ирэн, ее взгляд был полон заботы. — О да, я испеку хлеб, когда вернусь сегодня!

Ирэн кивнула, выслушав слова Эгвейна. Они уже рассматривали аттестацию магистра S-уровня в этом году как туризм! Но это была лишь видимость. На самом деле Эгвейн парализовала Гильдаса и Макарова.

— А?! — Гильдас и Макаров, наблюдавшие за разговором Эгвейна и Ирэн, были озадачены. — Неужели этот паршивец отказался от экзамена S-уровня в этом году?!

Макаров смотрел на Эгвейна, в его сердце зародилось зловещее предчувствие. — Нет, ни в коем случае! У этого ребенка, Ивена, больше всего идей... — пробормотал он. — Просто подожди и увидишь! Я обязательно выиграю оценку уровня S в этом году!

— Кроме того, кто сказал, что ежегодную аттестацию может пройти только один человек... — Эгвейн ухмыльнулась. — Что касается правил оценки магистров S-уровня в прошлом? — он сделал паузу, глядя на Макарова. — Правила созданы для того, чтобы их нарушать!

Рот Эгвейна слегка приподнялся; она представляла себе, как здорово было бы разобраться с Макаровым его собственными методами.

— Шипит! — воскликнули Гильдас и Макаров, в их сердцах зреет зловещее предчувствие. В этом году оценка магистра ранга S может оказаться необычайно оживленной...

— Ребята, это вы должны сделать что-то первыми, — Эгвейн взглянула на Гильдаса и Макарова, ее голос стал холодным. — Поскольку вы вместе замышляете против меня заговор, не вините моих подчиненных в безжалостности. В этом году я устрою большое событие...

— Ирэн, Ивэнь, Эрза... — Эгвейн объявила, ее голос звучал торжественно. — В этом году вся семья будет участвовать в оценке магистра S-класса?!

— Эй, эй, неужели это не преувеличение?! Что это за могущественная семья? — прошептали члены Хвоста Феи, наблюдавшие за происходящим.

— Хахаха, это просто семейство монстров! — раздался смех.

— Не так ли? Ха-ха-ха... — продолжили члены гильдии, их голоса были полны шока и восхищения. Члены Хвоста Феи смотрели на Ирэн, Эгвейна и Эрзу, стоящих на трибуне. Это зрелище матери, приводящей своих детей, чтобы вместе участвовать в магистратуре S-уровня гильдии!

— Черт побери, не умеете просто освистывать! — закричал Макаров, обращаясь к старым участникам. — Среди пяти магистров, участвующих в оценке S-уровня в этом году, четверо — новички в гильдии! Вы, ублюдки, и потрудитесь для меня! Не болтайте, не пейте и не смотрите целыми днями на девчонок в гильдии!

— Нет-нет! Президент, какие качества вы можете сказать о нас! — протестовали старые участники.

— Всё! Всё! — раздался голос Макарова. — Ты что, не пьешь, не болтаешь и не наблюдаешь за девушками в гильдии целыми днями?!

— Да! Я своими глазами видел, как вы с Кильдасом заглядывали в женскую спальню! — раздался смех.

Слова Макарова вызвали общественное возмущение, и группа участников накричала на него.

— Верно! Верно! Он действительно видел, как вы с Кильдасом заглядывали в спальню для девочек своими глазами! — поддержали другие.

— А?! Кстати, как ты своими глазами видел, как президент и Кильдас шли в женское общежитие? Нет, если быть точным, что ты делал возле женского общежития?! — кто-то заметил несоответствие в словах Макарова.

— Ах, это просто так случилось, — смущенно опустил голову говорящий.

— Бей подонков! — прогремел голос вождя, но остальные уже бросились вперед, чтобы разобраться с Макаровым.

— Эх... — выдохнул Макаров, глядя на разворачивающуюся перед ними картину.

Кильдас, словно почувствовав его мысли, кивнул в знак согласия, и они оба синхронно отступили на полшага назад. Воздух вокруг них, казалось, сгустился от напряженного предчувствия, а тишина, царившая в зале, стала невыносимой.

http://tl.rulate.ru/book/84064/2749244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь