"От неё подальше!" — крикнула Эми клонам, окружившим рыжеволосую женщину с пастью, полной острых, как бритва, зубов.
"Что?! Мне бы хотелось поговорить с вашим менеджером! Я — гость в вашем лесу, а вы обращаетесь со мной как с какой-то преступницей!" — взвизгнула Карен, пользователь Системы Укуса, и бросилась на клонов, пока Эми подбегала к ней.
Трава взметнулась, чтобы остановить ее, но Карен, используя свои руки, которые теперь тоже были ртами, полными острых зубов, прорвалась сквозь нее. Трава все же замедлила ее, и клоны успели отступить, пока Эми подбегала.
На ней было розовое платье, тактические ботинки и черные перчатки — все это она создала и надела на свою Мега-Меня, прежде чем войти в это тело.
"Все, расходитесь и убедитесь, что поблизости нет других блуждающих ИИ", — приказала Эми, а затем посмотрела на рыжеволосую. — "Вы уверены, что не хотите просто уйти и вернуться в другой раз? Наш менеджер сейчас отсутствует, но, думаю, вам не понравится с ним встречаться."
"Судить об этом буду я, дитя! А если ты не покажешь мне дорогу, то убирайся с моей дороги!" — закричала Карен и бросилась на тридцатифутовое тело Эми.
Эми отшвырнула ее, и Карен врезалась в дерево, но мгновенно отскочила, перекатившись на спину и запыхавшись. Прежде чем Мистер Дерево схватил ее, Карен прыгнула с дерева, словно с трамплина, летя прямо на Эми, которая подняла руку, чтобы защититься.
Карен вцепилась в руку и сразу же вонзила в неё зубы, прогрызнув локоть, прежде чем Эми успела среагировать. Она откинула ее от себя, но рука не отрастала, а обломок оставался черным и гноящимся.
"Знаешь, я могла бы откусить тебе ногу и с этим покончить, но я, кажется, предпочитаю растянуть удовольствие! У меня есть купон на удаление всех твоих конечностей, а потом я оторву тебе пол-лица!" — визжала женщина, бросаясь на Эми.
На этот раз из обуви, заряженной Челси, в единственную черную перчатку Эми ударил электрический ток. Она направила весь накопленный заряд в удар, и Карен врезалась в её руку, словно муха в электронную мухобойку.
Злодейка врезалась в дерево, но на этот раз Мистер Дерево выпустил ветви, обвившие всё ещё подрагивающее тело Карен, и раздавил её, пока та не превратилась в кристалл. Эми выдохнула из своего гигантского тела и призвала Софию.
"Этот участок хороший, но я потеряла руку, которая не отрастает, и потратила весь заряд. Я сейчас возвращаюсь в свое тело", — объяснила Эми Софии, которая появилась перед ней на экране, видимом только ей.
"Хорошо. Убедись, что ты готова сделать новую одежду, пока девочки вернутся. Нам понадобится самая лучшая одежда, которую ты сможешь создать. Эта битва получается намного лучше, чем мы ожидали, но у нас ещё и помощь от двух других генералов ИИ. Прибывают три генерала, но возможно, шесть. У некоторых девочек нет Систем или навыков для подобной битвы. Мы будем примерно равны по числу, но, думаю, они будут куда сильнее", — объяснила София.
"Да, я подготовлю к выходу девочек, пока они не ушли. Как дела у остальных?" — спросила Эми, подходя к одному из Великих Деревьев и сливаясь с ним.
"Хорошо, только двое сейчас сражаются. Со всеми остальными ИИ покончено. Нам удалось взять в плен некоторых ИИ, но восемьдесят процентов их погибло. Не то чтобы я рассчитывала на большее, но всё равно грустно," — сказала София.
"Да, но большинство из тех, с кем пришлось сражаться, — сумасшедшие. Не знаю, такими ли они были изначально, или это ИИ, который был в их головах, сделал их такими?", — спросила Эми, вернувшись в свое тело.
"Трудно сказать, но, думаю, они изначально были такими. Возможно, именно поэтому ИИ-злодей выбрал их", — объяснила София.
Эми села в комнате, где должны были спать пять из десяти девочек, но двух не было. Виктории и Фираги не было на своих местах.
"Где две другие?" — спросила Эми.
"Фирага устанавливает Систему Виктории," — ответила София.
"Она сначала говорила об этом с Даниэлем? Я знаю, что она была недовольна тем, что он не давал ей Систему, но думаю, она должна была поговорить с ним сначала," — сказала Эми.
"Мы её не знаем так хорошо, поэтому, думаю, мы не станем её останавливать. Она кажется довольно упрямой," — вздохнула София.
"Неважно! Где они? Я с ней поговорю!" — заявила Эми, но София посмотрела на неё.
"Что ты собираешься делать? Не обижайся, но ты не совсем тот тип, который может подавить такую личность, как она. Виктория предпочитает скрывать свои чувства и выплескивать злость, вместо того, чтобы выразить то, что её беспокоит. Она может просто на тебя наброситься," — предупредила София.
"Возможно, но она важна для Даниэля. Думаю, им было бы лучше поговорить об этом. Даже если нам нужна дополнительная помощь, мы не должны делать ничего без его ведома. Возможно, есть причина, по которой он ещё не дал ей Систему," — сказала Эми, и София снова вздохнула.
"Они наверху. Садись в лифт, и я отправлю тебя к ним", — проворчала София.
Это была пустая трата времени, по её мнению, но она не собиралась спорить с Эми. До встречи всех генералов ИИ оставался час, а Даниэль был в двух часах езды.
Поскольку Эми уже направлялась наверх, чтобы поговорить с Викторией, София решила попытаться дозвониться до Даниэля.
---
"Даниэль? Ты на месте?" — раздался в интеркоме голос Софии, пока я сражался с пятью копиями себя.
Все копии остановились, а затем распадались, чтобы снова впитаться в мое тело. Я приложил палец к уху и ответил:
"Да, я здесь? Что случилось?" — спросил я, чувствуя лёгкую тревогу, которая закралась в меня.
"Не знаю, проблема это или нет, но Эми считает, что так," — объяснила София.
"О? Что происходит?" — спросил я, и часть тревоги ушла.
"Виктория нашла Систему, которая ей нравится, и просит Фирагу установить её. Эми, кажется..." —
"Нет, останови её! Не позволяй Виктории получить Систему!" — закричал я, захваченный паникой.
Это было последнее, что нам сейчас нужно. Женщина слишком непредсказуема, и у неё будет меньше опыта в использовании Системы.
"Что?! Серьёзно?!" — воскликнула София.
"Да, она и так злится на меня, но я не позволю ей сражаться с опытными ИИ, которые гораздо сильнее ее! Виктория — горячая голова, и если у неё будет какая-то случайная Система, Мистер Дерево или вы все можете не успеть её остановить!" — объяснил я. — "Свяжись с ней прямо сейчас".
"Конечно! Сразу, Папа! Извини, что не подумала об этом!" — воскликнула София и показала Фирагу и Викторию.
"Остановись, что бы ты ни делала, Фирага. Не устанавливай ей эту Систему", — приказал я, и Фирага в шоке отступила от Виктории.
"Что?! Ты издеваешься! Ты даёшь другим девочкам Системы, игнорируешь меня, а потом приходишь и говоришь, что я могу, а чего не могу!" — заворчала Виктория.
"Фирага, пожалуйста, покиньте комнату. Нам двоим нужно поговорить", — строго сказал я, и Фирага кивнула.
"Извини, я не хотела переходить границы. Я должна была спросить тебя, прежде чем делать подобное", — сказала Фирага, поворачиваясь, чтобы уйти.
"Нет причин извиняться, но я делаю всё по какой-то причине. Поговорим об этом, когда я вернусь. Сейчас мне нужно поговорить с Вик", — объяснил я, и Фирага кивнула, покинув комнату.
"Так что, почему ты считаешь, что со мной нужно обращаться иначе, чем с другими девочками?!" — потребовала Виктория.
"Вот эта твоя фигня — главная причина. Почему ты думаешь, что я не хотел бы, чтобы у тебя была Система прямо сейчас? У тебя проблемы с отношением, и ты выплескиваешь злость, когда злишься. Что произойдёт, если я дам тебе опасную силу? Думаешь, я сделаю такую глупость?" — спросил я, перебивая Викторию.
"Ты думаешь, я кого-нибудь ранена?" — спросила Виктория, в её голосе стало меньше огня.
"Можешь с уверенностью сказать, что контролируешь свой гнев? Потому что я ещё не видел ситуации, в которой ты бы не потеряла самообладание. Виктория, это не шутка, но давай перейдем к другому. Что ты будешь делать с этой силой, если получишь её?" — спросил я, и огонь снова вернулся в глаза Виктории.
"Я буду сражаться, как и другие девочки!" — заявила Виктория, и я хлопнул ладонью по лицу.
"Вот почему ты не получишь Систему. Ты ведёшь себя как ребёнок, и ты будешь ждать в этом чёрт дереве, пока я не вернусь. Ты хочешь власти? Докажи, что ты не избалованная девочка, которая думает, что ей это причитается", — прорычал я, отдал Мистеру Дереву приказ, и отсоединился от линии, разозлившись.
http://tl.rulate.ru/book/83766/4212717
Сказали спасибо 0 читателей