Готовый перевод Harem In The Intergalactic Apocalypse / Гарем в межгалактическом апокалипсисе: Глава 74

После двух падений Мелоди перестала падать, а я начал уставать. Уединение Мелоди закончилось, и я взлетел на дерево, приземлившись на крыльце маленького домика, который я построил в ветвях Большого дерева.

"Это милое местечко!" - Воскликнула Мелоди, когда мои крылья сложились за спиной, и дверь открылась сама по себе.

- Как и ты, это милое местечко я люблю называть своим домом, - улыбнулся я и поцеловал ее, когда мы вошли внутрь.

- О, я собираюсь устроить тебе место, которое ты сможешь назвать своим домом! А теперь покажи мне спальню, или я начну раздеваться прямо здесь! Заявила Мелоди, и я рассмеялся, подталкивая ее к лестнице через открытую гостиную и кухню.

"Поднимись по лестнице, прежде чем начнешь сбрасывать с себя одежду, или я просто надену ее обратно на тебя!" С вызовом я ущипнул ее за задницу, заставив Мелоди повизгивать и хихикать, пока я гнался за ней вверх по лестнице.

Мы ворвались на следующий этаж дома, но верхний уровень я переделал совершенно по-другому.

"ой! Здесь так красиво!" Воскликнула Мелоди, оглядывая комнату, похожую на сердцевину цветка.

Комната была открыта небу, которое наполнялось звездами по мере того, как последние лучи солнца исчезали за горизонтом. На каждой стене были выступы с подсветкой.

Если шел дождь или была плохая погода, стены комнаты смыкались вокруг нас, создавая яркий свет в центре комнаты. Эту идею придумал мистер Три и предложил мне, и я ее одобрил.

"Для меня ты - прекрасный цветок", - рассмеялся я, и Мелоди повернулась ко мне, взяла меня за руку и медленно потянула к кровати.

"Хватит лести, Ромео. Иди и дай мамочке то, чего она так долго ждала!" Мелоди заказала, и я улыбнулся ей, подхватил на руки и запрыгнул на кровать.

Мы вдвоем попрыгали на кровати, и Мелоди, оттолкнув меня, забралась на меня сверху. Она посмотрела на меня сверху вниз своими сине-зелеными глазами, улыбнулась, а затем наклонилась, чтобы поцеловать меня, одновременно снимая трусики.

"Просто лежи и делай свою работу, а я позабочусь о тебе. Моя кошечка соскучилась по твоему языку!" - Сказала Мелоди, стягивая с себя платье и слезая с меня.

Моя одежда была сорвана с моего тела с помощью моих корней и отброшена в сторону вместе с платьем Мелоди. Мелоди улыбнулась мне, а затем посмотрела мне между ног голодным взглядом, от которого у меня кровь застучала в жилах.

Мелоди забралась на меня и прижалась бедрами к моему лицу, а ее теплая киска прижалась к моему ждущему рту и языку.

"Ммм, мне нравится вот так трахать твое лицо!" Мелоди застонала, схватившись за груди от удовольствия, сжимая их, пока я лизал и целовал ее киску, которая терлась о мое лицо.

Она наклонилась и взяла мой член в руки, нежно погладив его несколько раз, прежде чем со стоном взять его в рот. Я застонал, когда ее язык обвил и облизал мой твердый член, который она посасывала.

Мелодия становилась все громче, пока она больше не смогла сосредоточиться на том, что делала. Она снова села и положила обе руки мне на грудь, чтобы сильнее тереться о мой язык и губы.

"Детка! О, это так приятно! Мне нравится трахать твое личико вот так! Я так близко, малыш! Ах! - вскрикнула Мелоди, и небольшая струйка брызг брызнула мне в лицо, когда ее тело задрожало.

Мелоди снова опустилась на колени и начала отсасывать у меня, на этот раз с еще большей силой. Я шлепнул ее по заднице, а затем глубоко проник в нее языком, заставив Мелоди завизжать от восторга.

"Хватит об этом. Дай мне как следует оттрахать твою маленькую дырочку, - прорычал я, и Мелоди захихикала, прижимая свою мокрую киску к моему лицу, чтобы заставить меня замолчать, но я стащил ее с себя, заставив взвизгнуть от восторга.

"Будь осторожен со мной, папочка! Это мой первый раз, и я хотела, чтобы ты... просто пошутил! Трахни меня хорошенько, Большой мальчик!" Мелоди рассмеялась, и я набросился на нее.

"Хочешь, чтобы я тебя пощекотал?" Я спросил.

- Что?! Это вообще вопрос?" Мелоди посмотрела на меня дикими и возбужденными глазами.

Как ни странно, самой большой изюминкой Мелоди было чувствовать щекотку во время толчков, но обычно все заканчивалось тем, что я получал пинки или удары. На этот раз все было бы по-другому, и корни поползли вверх, прижимая руки и ноги Мелоди.

"О?! Это что-то новенькое! Боже мой, ты - воплощение зла!" Воскликнула Мелоди, но я видел, как растет ее возбуждение.

Я наклонился вперед и медленно поцеловал ее груди, лаская их, в то время как мои корни слегка щекотали ее подмышки, заставляя ее прикусить губу, чтобы сдержать смех. При этом я провел ногтями по ее боку, заставив ее застонать.

"Больше никаких дразнилок! Дай мне это, и заставь меня завизжать! Я так сильно хочу твой член!" Пожаловалась Мелоди, и я ухмыльнулся, позволив своим корешкам начать щекотать ее ступни, пока я проталкивал свой твердый член в ее тело, которое уже подергивалось.

Глаза Мелоди расширились, и она начала смеяться, когда щекотка усилилась, но при этом стонала, что само по себе было своего рода возбуждающим средством. Я наклонился и начал целовать ее в шею, пока ее тело извивалось подо мной от возбуждения.

"Ха-ха! Трахни меня жестко, ха-ха! Я едва могу дышать! Это так возбуждает, ха-ха-ха! Закричала Мелоди, когда я задвигал бедрами, вгоняя свой член во влажную дырочку Мелоди.

Я чувствовал, как нарастает напряжение, и не стал сдерживаться, погрузив свой груз глубоко в нее.

Тело Мелоди содрогнулось, и я отпустил ее, чтобы она легла на кровать, тяжело дыша, пытаясь отдышаться. Я продолжал двигаться, но Мелоди оттолкнула меня от себя, заползая на меня сверху.

http://tl.rulate.ru/book/83766/4210366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь