Готовый перевод Harem In The Intergalactic Apocalypse / Гарем в межгалактическом апокалипсисе: Глава 48

"Думаю, все прошло хорошо," сказала Гая, когда пень опустился, и я поставил ее на землю.

"Правда, учитывая, что там было около трехсот человек, всего десять пришлось "отправить" - неплохо. Думал будет хуже, но похоже, многие из них струхнули, когда я забрал их оружие," - вздохнул я, но Гая рассмеялась.

"Струхнули, когда потеряли металл! Какой забавный анекдот!" - хихикнула Гая, и я усмехнулся, несмотря на то, что только что убил десять человек.

Мне придется закаляться, потому что таких, кто захочет прибегнуть к насилию, будет еще много. По сути, я собираюсь взять этот город под контроль, чтобы убедиться, что люди в безопасности.

Кто знает, что происходит в других частях этого города? Вот почему мне нужно срочно начать взаимодействовать с большем количеством деревьев.

"Ты в порядке?" - спросила Гая, вырвав меня из мыслей.

"А, да, просто думаю о том, что только что произошло, и что мне предстоит сделать в будущем, чтобы защитить эту мечту, которую я хочу построить," - ответил я, идя к входу в Великое дерево больницы.

"А что ты имеешь в виду под "мечтой"? Разве все это не реально?" - спросила Гая, взяв меня за руку, и я кивнул.

"Это реально, но то, чего я хочу, - это все еще просто идея или мечта. Нам придется много работать, чтобы сделать это реальностью, а потом защитить его," - объяснил я, и Гая кивнула.

"Я понимаю, о чем ты говоришь. Ты боишься, что тебе придется "отправить" еще больше людей в Поток Жизни, верно?" - спросила Гая, и я кивнул.

"Я действительно не хочу этого, но у меня просто нет терпения к людям, заботящимся только о себе. На меня напали больше десяти, но эти десятеро хотели меня убить, поэтому я ответил тем же. Остальные остановились и убежали, увидев, чем это может закончиться, и надеюсь, эта информация распространится как лесной пожар," - сказал я, подходя к спиральной двери на фасаде дерева.

"Я понимаю, что ты имеешь в виду, но я поддерживаю твой выбор. Никто не идеален, но у тебя превосходное понимание того, что нужно этому миру," - сказала Гая с улыбкой, когда дверь вращалась, открывая вид на двери и вход в приемный покой.

"Мне просто хочется когда-нибудь расслабиться. Если я вынужден буду разобраться со всеми этими злодеями, то придется найти их всех, а затем помочь людям по всему миру снова соединиться. На этот раз я собираюсь стереть всю ненависть или постараюсь, но до этого я еще не добрался," - пробормотал я с усмешкой.

"Мы все разберемся. У тебя есть несколько удивительных женщин на твоей стороне, так что не пытайся взвалить на себя все проблемы мира. Мы все здесь, чтобы помочь тебе во всем, что ты можешь," - объяснила Гая, и я кивнул, склонившись, чтобы поцеловать ее в лоб.

Когда я поднял взгляд, врач, которого я видел в прошлый раз, шел навстречу нам.

"О, ты вернулся! Я не могу выразить тебе свою благодарность за все, что ты сделал для нас! Клубника и орехи, плюс проточная вода! Общественные ванные комнаты! Ты действительно можешь все!" - восторгался Грейсон с улыбкой, но затем наклонился ко мне, шепча, "Но неужели тебе правда нужно было заставить деревья бичевать мужчин, которые пытались подглядывать?!"

Это заставило меня рассмеяться, а затем я посмотрел на Грейсона, и он поднял руки в защитном жесте.

"Этот человек - извращенец. Тебе следует выбросить его из города," - сказала Гая, отпустив мою руку и скрестив руки.

"Эй! Эй! Эй! Я же шутил!" - сказал Грейсон, отступая от Гаи.

"Он еще и лжет! Выбрось его!" - приказала Гая, но я слегка стукнул ее по голове.

"Грейсон хороший парень, просто немного сбился с пути. Уверен, он исправится, поэтому не заставляй меня отшвырнуть его на сотни метров за пределы города," - сказал я, и Грейсон побледнел.

"Так уж и быть, но давай уже пойдем, надо вылечить всех больных. Кажется, они все на нижних этажах," - объяснила Гая, и это, похоже, вернуло Грейсона в чувство.

"О! Да, я поместил больных на нижний уровень, чтобы предотвратить распространение инфекции. У нас будут лекарства, но новых не будет, так что в какой-то момент они закончатся," - объяснил Грейсон, и я кивнул, попросив траву начать тянуть нас троих.

"Хм, похоже, ты не совсем бесполезен, но лучше перестань пытаться подглядывать за женщинами! Найди себе девушку, которая будет рада, что ты можешь на нее смотреть!" - заявила Гая, и Грейсон глубоко поклонился.

Было забавно наблюдать, но это также напомнило мне, что у Гаи, возможно, накопилось много злости, связанной с наблюдением за людьми. Я не мог представить, каково ей было, и в будущем мне, возможно, придется придумать, как она могла бы выпустить эту накопившуюся фрустрацию.

Вместе с Грейсоном мы обошли все палаты с больными, и я быстро всех излечил. Потратили около часа, но видеть радостные лица всех оправдывало все затраты.

Плюс, Гая выглядела очень довольной, так что в моей книге видеть эту прекрасную улыбку - это победа.

"Спасибо большое за то, что пришел и помог всем!" - воскликнул Грейсон, глубоко поклонившись мне.

"Не за что, но пожалуй, я пошел отдохну. Начинаю чуть-чуть уставать," - сказал я, но правда в том, что я был истощен.

http://tl.rulate.ru/book/83766/4209590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь