Готовый перевод Harem In The Intergalactic Apocalypse / Гарем в межгалактическом апокалипсисе: Глава 30

В отличие от той более зрелой девушки, которую я встретил в больнице, эта была гораздо милее. Дариус с любопытством наблюдал, как я глажу её по волосам.

"Так, а с чего мы начали?" – с лёгкой усмешкой спросил Дариус. Я кивнул, но встреча с Софией дала мне хорошую идею.

"Да, и раз уж ты в этом разбираешься, может, ты покажешь, а не будешь обьяснять?" – спросил я, Софи, с удивлением глядя на меня, указала пальцем на себя, а я кивнул.

"Ты хочешь, чтобы я сделала это?! Но я никогда не пробовала, Папочка!" – взволнованно воскликнула Софи, её голос звучал как у милого котёнка.

"Я тоже, но сначала, не хочешь ли ты подождать нас снаружи? Мне нужно кое-что обсудить с Дариусом, ладно?" – спросил я, и Софи с улыбкой кивнула, направляясь обратно из комнаты.

Как только дверь плотно закрылась, я посмотрел на Дариуса. В этом году ему исполнилось пятьдесят один, так что изменения будут значительными. Интересно, что обо всём этом думает Аня?

"Как ты себя чувствуешь? Грудь зажила?" – спросил я, и Дариус, ощупывая место, где его ударили ножом, кивнул.

"Как во сне, всё это... Просто между нами, думаю, это сбывшаяся мечта - мир нуждается в чём-то подобном, но может быть не совсем в такой крайности!" – с лёгким смехом сказал Дариус, а затем, глядя на свои старческие руки, добавил: "Хотел бы я быть моложе, тогда бы я увидел, как далеко ты зайдёшь! Но всё равно, рад быть здесь и знать тебя. Извини за всё".

Я подошел к Дариусу и протянул ему руку, но уже сканировал его тело. Я хотел, чтобы он стал самым выдающимся библиотекарем в мире, который мог бы делать всё, что захочет.

Старик Ани всегда относился ко мне хорошо, но в его старом книжном магазине в центре города постоянно случались ограбления. Я купил этот книжный магазин здесь, и мы как раз закончили переезд, когда всё это произошло.

"Бьюсь об заклад, если бы ты снова был молод, все женщины падали бы от тебя в обморок, верно?" – с хохотом спросил я.

Дариус рассмеялся и пожал мне руку. И в этот момент я активировал изменение. Внезапно его смех оборвался, глаза широко распахнулись, а тело начало сжиматься и приобретать идеальную форму.

"Что это?! Что ты со мной сделал?! Я чувствую себя молодым! НЕТ! Это намного больше!" - с восторгом закричал Дариус, в его глазах загорелся огонь.

"Это мой дар тебе. Хочешь увидеть, как меняется этот мир? Тогда помоги мне, стань самым лучшим библиотекарем, которого мир когда-либо видел! И не забывай получать удовольствие! Ты сможешь справиться с любой ситуацией, но есть одно условие", – сказал я, голос стал серьезным.

"О? Что скажешь?" – Дариус с силой хлопнул меня по плечу.

[Урон: 3%, активация восстановления!]

"Хорошо. Теперь в мире есть люди, которых называют Злодеями. Тот, кто напал на город сегодня, был одним из них. Они обычные люди, как мы, но у них есть разные системы, которые дают им уникальные способности. Когда они будут нападать, твоя задача - обеспечить безопасность девушек. Я не смогу защитить всех, если не буду знать, что они в безопасности", – объяснил я, а Дариус с улыбкой кивнул.

"Можешь на меня рассчитывать! А теперь, иди к этой красавице, которая ждет тебя в коридоре!" – с хохотом сказал Дариус, я кивнул.

Я был рад, что всё начинает налаживаться, но свои хорошие мысли держал при себе. Не хотел сглазить.

"У нас будут клубника и орехи, которые растут в комнате, а теперь ты можешь изменить её так, как тебе нравится. Просто положи руку на дерево и дай ему знать, что ты хочешь", – объяснил я и повернулся, чтобы уйти, после того, как он кивнул.

"Спасибо за всё, сынок. Ты всегда пытаешься скрыть свою щедрость, но ты действительно хороший человек под этой грубой внешностью", – с усмешкой сказал Дариус, я повернулся к нему с хмурым выражением лица.

"Не вздумай никому об этом говорить!" – рявкнул я, но мы оба рассмеялись, и я вышел из комнаты.

"Что это было?" – спросила Софи, когда дверь за мной захлопнулась.

"Я сделал для него то же самое, что и для тебя, вернул его к тридцати годам. Он будет следить за вашей безопасностью, пока я сражаюсь, вместе с Китсуне. Теперь, ноги, в эту пустую комнату, вон там", – сказал я, и трава перенесла нас к следующей двери.

"Не волнуйся, я тоже позабочусь о том, чтобы младшие не пытались тебя достать. Я понимаю, что тебе было бы трудно сражаться, если бы ты волновался, что нас могут ранить", – ответила Софи, кивнув.

Как только дверь раскрылась, мы увидели ту же комнату, где только что были с Дариусом. Двое из нас вошли в комнату, а затем я подошел к дивану и сел.

Софи подошла и села мне на колени, я обнял ее. Она положила одну руку на мою, а другую на деревянный подлокотник дивана.

Я положил свою руку поверх её и поцеловал Софи в щёку, прошептав: "Ты готова?"

"Если ты будешь мучить меня ещё дольше, я сорву с тебя одежду и избавлюсь от своей досады на эту большую штуку, которая сейчас колет меня! Или, может, после того, как мы немного повеселимся, Папочка?" – спросила Софи, прижимаясь к моему растущему бугорку.

"Ммм, мне нравится, как это звучит, но сначала закрой глаза", – прошептал я, укусив её за ухо, заставив Софи тихонько застонать.

http://tl.rulate.ru/book/83766/4209017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь