Готовый перевод Harem In The Intergalactic Apocalypse / Гарем в межгалактическом апокалипсисе: Глава 27

— Ладно, теперь, когда я всех напугал до полусмерти, пора вернуть их обратно. Девушки, мистер Дерево создает нам корзину, чтобы подняться наверх, так что я хочу, чтобы вы сели туда со мной. Китсуне, ты тоже можешь подняться вместе со своими детьми, а Альфредо, ты знаешь, что делать, — объяснил я, и большой кот кивнул, пробираясь сквозь толпу.

Рядом со мной гигантская корзина сплеталась сама собой, и я кивнул девушкам, но они были слишком заняты, завороженно наблюдая за процессом. Девушки молчали, только изредка раздавался смех. Но одной не хватало.

Я обернулся и посмотрел на Викторию, пытавшуюся раствориться в толпе, но я ее быстро нашел. Я направился к ней, и она попыталась уйти, но я сузил глаза.

— Хватит дурачиться, садись в корзину с остальными, — приказал я, получив в ответ злобный взгляд.

— Кто ты такой, чтобы приказывать мне? — рявкнула Виктория, подойдя ко мне и раздавив мою душу своим напором.

Тот поцелуй, если его можно так назвать, совершенно нивелировал все достигнутое. Девочки бы меня шкуру спустили, если бы я оставил ее здесь.

Еще и владелец книжного магазина с мрачным видом смотрел на меня. Я проигнорировал Дариуса. Справимся потом, а сейчас гораздо важнее успокоить капризных женщин и раздраженных отцов.

— Пожалуйста, садись в корзину, чтобы девочки не устроили скандал из-за того, что ты осталась внизу, — уговаривал я, подойдя ближе и шепнув на ухо: — Учитывая то, что ты устроила мне после того, как я тебя исцелил!

Виктория посмотрела на меня, как будто у нас конкурс "чья искра ярче", и приблизилась так близко, что наши лица соприкоснулись. В конце концов она фыркнула, подняла свой носик и пошла к корзине, где ее уже ждали девушки.

Я застонал и посмотрел на Дариуса, который все еще недовольно пялился на меня. Вздохнув, я поманил его к себе. Аня давно просила меня рассказать отцу о наших отношениях, но, видя, как она собирается в дорогу, я не хотел портить себе работу.

К сожалению, он узнал обо всем сам, и, судя по его огромному недовольству, он был очень зол. Я понимал, мне достанется, и ничуть не ошибался.

— Так, когда ты собирался мне рассказать, что моя дочь - одна из тех многих женщин, с которыми ты спишь?! Неужели ты совсем не уважаешь себя?! — прорычал Дариус. Я покачал головой, удивив его.

— Нет, совсем не уважаю. Считаешь ли ты, что у меня был выбор, когда твоя дочь влюбилась в меня? Как и другие девушки? Могу тебе сказать одно: с шестнадцати лет я их избегал как чумы! Наконец уступил одной, а теперь их уже три, да еще четыре, теперь их семь, с того самого утра, как я проснулся! Выгляжу ли я на человека, которому нужны еще какие-то проблемы? — спросил я, расставив руки в стороны.

Дариус пораженно посмотрел на меня, и я захотел его избавить от собственного раздражения. Я не был готов подниматься и сталкиваться с семью женщинами, которые твердили о своих чувствах ко мне, большинство из которых были глупостью набиты!

— Просто садись в чертову корзину с остальными. Меня всю сутки таскали по городу, я пытался спасти людей, у меня еще куча дел. Так что можем обсудить это в другой раз, если это вообще необходимо?! — спросил я с суженными глазами. Мистер Хольт кивнул и прошел мимо меня, я посмотрел на толпу.

Я попросил Мистера Дерево поднять меня, и из-под моих ног вырос ствол, подняв меня в воздух над толпой. Все смотрели на меня с изумлением, но многие также испытывали страх.

Я понимал их чувства после того, что произошло этим утром, но я просто пытался помочь. Может быть, я не самый приятный или внимательный человек, но я стараюсь изо всех сил.

— Слушайте все! Меня зовут Даниил Брайтон, и я уверен, что вы все в смятении от того, что происходит вокруг. Вчера около пяти часов вечера вся энергия в мире исчезла. В то же время в наш мир вторглась маленькая раса передовых искусственных интеллектуальных систем, заразив тысячи людей по всему миру. Эти Системы дали им мощь и исказили их ум, заставив верить, что мы — враги. Из всех этих Систем одну дали мне, Систему Вечного Роста, но я единственный, кто воюет на нашей стороне! — крикнул я всем и подождал, пока все поняли мои слова.

Реакции были разными, но я ожидал этого.

Некоторые люди ликовали, некоторые плакали, в то время как другие кричали от негодования, но ничто не изменит правду.

— Мир никогда не вернется к тому, что было раньше, но я не дам человечеству умереть. Позади меня и в больнице — первые из многих Великих Дέντρα, которые станут вашими домами. Я постараюсь обеспечить всех едой и водой до конца ночи, но вам придется проявить терпение. И напоследок, не бойтесь и не будьте жестокими к большим кошкам и собакам, они станут ценными партнерами в будущем, — сказал я, и к моему удивлению, люди начали клониться ко мне в поклоне.

Я опустился вниз и направился к женщинам, но мне нужно было что-то сделать с этой ситуацией. Я не хотел, чтобы люди смотрели на меня как на бога, который может решить все проблемы, даже если я могу решить некоторые из них.

http://tl.rulate.ru/book/83766/4208975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь