Готовый перевод Harem In The Intergalactic Apocalypse / Гарем в межгалактическом апокалипсисе: Глава 19: Исследователь ракет

Ещё не успел я услышать жалобу Мелоди, как меня подбросило в воздух. Цель — больница. Из всех мест, о которых следовало бы беспокоиться, центральная больница в самом сердце города была моей главной заботой. Не знал, что смогу сделать, но лучше всего было попытаться создать хотя бы одно дерево над больницей. Достигнув вершины арки, я начал падать, уставившись на цель. Аварийный вход был забит мертвыми машинами скорой помощи, а это означало, что приземление будет болезненным. Перекатившись на спину, я стал ждать боли, которая пришла мгновением позже, когда я пронёсся сквозь помещение скорой помощи. [Общий урон 250/0, восстанавливается.]

Я приземлился практически идеально, разломав носилки в щепки, но всё ещё был в состоянии двигаться. Встав, я поправил плечо, пока пара сломанных костей заживала, и я чувствовал себя как новенький. Открыв задние двери и выйдя из машины скорой помощи, я увидел уставившегося на меня мужчину в парке. — Ты в порядке?! Ты только что провалился сквозь крышу, верно?! Не говори мне, что ты такой же, как тот другой сумасшедший парень, который разрушил город! — в шоке воскликнул мужчина, отступая от меня, но я покачал головой. — Я в порядке, и да, я похож на того парня, но я здесь не для того, чтобы что-то ломать. Я пришёл помочь, так как больнице, вероятно, это сейчас нужнее всего, — объяснил я, и мужчина перестал торговать вразнос. Он не выглядел бездомным, и когда я упомянул о помощи больнице, его глаза загорелись. — Действительно? Что ты можешь сделать, чтобы помочь? Меня зовут Грейсон, я врач здешней больницы Метаралис, — объяснил мужчина, и я кивнул. — Хорошо, просто дай мне минутку, и я посмотрю, что смогу сделать. Кстати, в этой больнице есть исследовательское крыло? — спросил я, подходя к месту, где было посажено несколько деревьев, и коснувшись ближайшего. Я мгновенно подключился, и мой разум переместился от больницы ко всем деревьям, но простое выполнение этого почти истощило меня. Нужно было бы сканировать больше вещей, чтобы достичь резкого роста, как говорил Орфус, прежде чем я смогу сделать это как следует. — Да, но почему ты хочешь это знать? — спросил Грейсон, и я повернулся к нему, когда попросил деревья начать выращивать Великое Дерево как можно больше, пока я не буду готов. — Я контролирую все формы роста, поэтому мне нужно иметь возможность сканировать биологические организмы. Парень, который разрушил город? Он был ничто по сравнению с тем, что грядет, — сказал я, подходя к нему. — Ты не можешь быть серьёзным?! Ещё такие парни? — спросил Грейсон, снова начиная отступать. — Тысячи по всему миру, и больше никогда не будет власти. Грейсон, я собираюсь быть с тобой откровенным, всё выглядит очень плохо, но есть я. По какой-то причине они решили дать нашему миру шанс дать отпор, и они выбрали меня. У остального мира сейчас нет меня, так что мне понадобится помощь каждого, включая тебя, — объяснил я, и Грейсон кивнул головой. — Я видел, на что способен этот монстр, и ты говоришь, что он самый слабый из того, что должно произойти?! — спросил Грейсон, и я был впечатлён его вопросом. — Да, вот почему мне нужно стать сильнее и помочь сделать всех сильнее. Но я всего лишь один человек, так что я могу сделать? — спросил я мужчину, и мужчина выпрямился, а я улыбнулся. — Поехали! Я вижу, как растут те деревья позади тебя, так что я тебе верю! — сказал Грейсон, приоткрывая дверь ровно настолько, чтобы мы могли пройти. Я легко закрыл её, но я мог видеть, что место было заполнено дрожащими людьми и маленькими кострами. Я сконцентрировался и сосредоточился на том, чтобы выкачать как можно больше тепла, и Грейсон ахнул рядом со мной. — Святое дерьмо, ты выкачиваешь тепло из своего тела?! Я чувствую, что мне нужно снять пальто и все мои слои! — объяснил Грейсон, пока мы медленно шли, и он сделал именно это, отложив пальто в сторону. Люди вокруг меня начали поднимать глаза, когда волны тепла достигли их, и они начали подбадривать. К счастью, незнакомая грудастая медсестра в парке велела им всем успокоиться, иначе она избила бы их всех до бесчувствия. На самом деле я не думал, что последняя часть была нужна, но все люди слушали. — Это София; она главный исследователь одного проекта, но немного ракета до всего этого. Теперь она одна из свободных людей, которые могли бы заставить людей слушать. Она, вероятно, присоединится к нам через минуту, — объяснил Грейсон, а затем посмотрел на печальные остатки рубашки, которая была на мне. — Я не знаю, действительно ли одежда справится с моим видом транспорта. Тем не менее, чем скорее вы сможете доставить меня в место, где у вас есть образцы биологических форм жизни, это поможет разогреть всё помещение. Скоро уже начнёт теплеть, но недостаточно, — ответил я, и Грей кивнул. — Работают ли растения? Если так, то я оставлю вас с мисс Диас. Она является главой исследования растений, используемых для исцеления, но некоторые из её идей далеки от реальности, — сказал мне Грейсон, и тогда София присоединилась к нам. — Да, растения работают, — сказал я, и внезапно Грейсон кивнул и ушёл быстро. — Извините, нужно позаботиться о работе! — сказал Грейсон, входя в более холодную часть больницы без куртки. — Ах, Грей не хотел играть? Всё в порядке, детка; что ты хочешь знать о моих растениях? Я слышала по слухам, что ты заинтересован, ммм, верно? — спросила меня София с испанским акцентом, и я закатил глаза.

http://tl.rulate.ru/book/83766/2711201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь