Глава 62: Допустимые отклонения
Би легла спать, измученная. Спор был долгим, но в конце концов она была почти уверена, что одержала верх. По крайней мере, она убедила их оставить кошелек с монетами, несмотря на их упрямое желание вернуть его. Но несмотря на мнимую победу, она все еще была напряжена. Би мысленно отметила, что нужно проверить свою сумку утром. Она была уверена, что Мэри попытается незаметно подсунуть его обратно.
Удивительно, но ей досталась отдельная комната. Правда, она была довольно тесной, но там была кровать и достаточно места для ее вещей. В комнате валялись игрушки ее законного обитателя. Би протестовала бы против его выселения, но когда она узнала об этом, все уже было решено. Одному из самых младших мальчиков пришлось провести ночь с его старшими братьями через коридор.
Когда Би спросила, Тони заверил ее, что это не редкость. У них нечасто бывают гости, а когда бывают, их по обыкновению выселяют. Такова плата, которую дети платят за то, чтобы иметь собственную комнату в таком переполненном доме. Тем не менее, Би было немного неловко. Раньше ей никогда не приходилось делить комнату. Это было одной из привилегий жизни в замке. Даже если с ней и обращались как со служанкой, у нее была отдельная комната. И до того, как попасть в замок, у нее всегда было собственное пространство в доме, когда она жила с отцом.
С благодарностью устроившись в постели, Би уснула, не успев осознать этого. Когда она погрузилась в сон, часть ее сознания отметила, насколько эта кровать удобнее, чем пол в библиотеке.
* * *
Пробуждение на следующее утро было, по меньшей мере, интересным. Благодаря своему высокому уровню Би не нуждалась в таком же количестве сна, как обычный человек. Тем не менее, проспать целых шесть часов в хорошей постели было приятно. Неудивительно, что она проснулась вместе с восходом солнца. Удивительным было то, что она была далеко не первой, кто встал. Выйдя из своей комнаты, она практически была увлечена ароматом свежего бекона.
– Доброе утро, соня! – поприветствовала её Мэри. Оглядевшись, Би увидела, что дети собрались за столом и уже принялись за завтрак. Казалось, не все ещё встали, но большинство уже были на ногах. Мэри переворачивала бекон. – Тони и Трент вышли в поля, чтобы кое-что быстро сделать до завтрака. Они скоро должны вернуться.
Ну что ж, ничего страшного. Может, класс фермера предлагает навыки, связанные со сном? Би потянулась и вошла в комнату.
– Могу ли я чем-нибудь помочь?
– Нет, дорогая, – сказала Мэри, указав Би на место за столом. Взглянув на деревянную тарелку перед собой, Би поняла, что имела в виду Маранда, говоря прошлым вечером о "роскошной еде". Она предположила, что разбить деревянные тарелки будет сложнее, чем керамические, но их тоже нелегко мыть.
Би села с детьми и кивнула Маранде утреннее приветствие. Маранда, казалось, обладала слишком много энергии для столь раннего часа. Тем не менее, Би с благодарностью приняла от неё солонку. Наложив себе бекона, яиц и тостов, она принялась за еду. Вскоре она уже была на второй тарелке.
Входная дверь со стуком распахнулась. Би огляделась и чуть не потянулась за метлой, пока не узнала Трента. Он пожал плечами в ответ на сердитый взгляд жены из-за шума и, сделав пару шагов, буквально вытянул Би из-за стола.
Ошеломленная, она замерла, когда он обхватил её медвежьими объятиями. Рассмеявшись, он отпустил её, прежде чем раздавил ребра.
– У меня не было такого хорошего утра последние десять лет! Ты творишь чудеса, малышка!
Все еще стоя на месте, она бросила взгляд на Тони, стоявшего в дверном проеме за отцом. Он тоже улыбался ей. Слегка озадаченная внезапной переменой настроения крупного мужчины, Би все еще стояла неподвижно. Хохотнув, Трент хлопнул ее по спине, прежде чем отодвинуть стул и нагрузить себе тарелку.
– Честно говоря, сегодня я едва поспевал за ним, – подал голос Тони, присоединяясь к ним. – Что бы ты ни сделала, это сработало.
Тони двигался медленнее своего старика, но вскоре тоже с жадностью принялся за еду. Пока он ел, Трент заговорил:
– Мы подготовили большую часть того, о чем договорились вчера вечером, к твоему возвращению в замок. Однако мы кое-что еще обдумали. Учитывая наш второй разговор вчера вечером, мы почти уверены, что ты не примешь обратно монеты. Как бы нам ни было тяжело с этим смириться, мы справимся. Но нам все равно нужен способ отплатить тебе.
Би собралась возразить, но Тони перебил её, не дав высказать свои опасения:
– Ты не можешь ожидать, что мы останемся в долгу перед тобой. К тому же, думаю, мы можем предложить тебе нечто ценное, что не сильно ударит по нашему карману.
Би не смотрела на него, но была почти уверена, что услышала, как Мэри слегка фыркнула. Трент продолжил объяснение:
– Пока я в хорошей форме, этот парень стал здесь практически бесполезным.
Говоря это, он потрепал по голове своего старшего сына. Тони бросил на отца взгляд и заговорил:
– Но ты ведь также упомянула, что в замке ты одна. Поэтому мы решили, что не помешает, если я отправлюсь с тобой обратно. Я могу помогать тебе с животными и садом. По крайней мере, до тех пор, пока кто-нибудь не вернется за тобой.
– Кроме того, – вставила Мэри, – девушке твоего возраста не стоит быть одной в замке, дорогая. Это небезопасно и нездорово. Как бы я ни хотела, чтобы Тони остался, в замке он будет полезнее.
Би попыталась возразить. Не то чтобы ей так уж не нравилась идея, что Тони отправится с ней. Но ему не стоило ввязываться во все это дело с Бездной. Она была уверена, что Бездна не навредит ему, но если появятся еще такие же, как те авантюристы, то он может оказаться впутанным в неприятности. Не говоря уже обо всех демонах, что бродят повсюду. Это было довольно опасно, и с низким уровнем Тони она сомневалась, что все обернется хорошо.
Тем не менее, Би не хотела объяснять им все это. Если она попытается, они наверняка настоят, чтобы она осталась с ними или, что еще хуже, отправят Трента вместо Тони. И вот так она оказалась стоящей с Тони на краю поля, прощаясь с этой хаотичной семьей. Они просто завалили ее, и даже дети набросились на них обоих. Они все повторяли, что ей будет лучше с ним рядом или что им больше не придется с ним возиться. Она думала, что он обидится из-за того, как они нажимали на это, но Тони воспринимал все с легкой улыбкой.
Мэри больше всего беспокоилась, что Би останется одна, и несколько раз пыталась уговорить ее остаться с ними вообще. В конце концов они нашли компромисс – Тони пообещал остаться с ней, пока в замке не начнут возвращаться люди. По мнению Би, это был не очень хороший компромисс. Но после того, как они с ней закончили, это определенно казалось компромиссом. Она была уверена, что даже ее отцу было бы нелегко лучше поторговаться за этим завтраком. Или, может быть, он вырос в подобной обстановке, и именно поэтому обладал всеми своими навыками.
В конце концов, после многочисленных прощаний и проверки Мэри, не забыли ли они собрать все необходимое, Би и ее новый спутник отправились в замок. Когда коттедж уменьшался вдали, Тони шагал рядом с ней, выглядя довольным собой. Он был достаточно умен, чтобы держать рот на замке. Би не думала, что обычно является плохой проигравшей, но ей не нравилось, что ее вот так загнали в угол. Даже если этот угол был навязан лишь вежливостью и социальными условностями. Когда они отошли от фермы на несколько минут, он наконец заговорил:
– Спасибо, что позволила мне пойти с тобой. Думаю, тебе казалось, что у тебя не было особого выбора, но я все равно ценю это. Мне давно пора было пожить самостоятельно. Восстанавливая заброшенные поля, я получу гораздо больше опыта, чем работая на полях отца.
Би бросила на него взгляд, но искреннее выражение на его лице немного развеяло ее гнев. Она вздохнула про себя. Ну что ж, видимо, ничего не поделаешь. Тем не менее, мне следует предупредить его о том, на что он идет.
– Какой у тебя уровень?
Тони слегка опешил, но она быстро заговорила, прежде чем он успел возразить против ее грубого вопроса:
– Видишь ли, в замке сейчас опаснее, чем обычно. Мне нужно знать, сколько тебе потребуется защиты.
Тони посмотрел на нее с недоверием. "Без обид, Би, но ты еще ребенок. Может, ты уже почти подросток, но я не думаю, что мне понадобится так же много защиты, как тебе".
"Мне тринадцать", - Би скрестила руки и постаралась не надуться. Осталось несказанным, что подразумевалось, что ему придется ее защищать. "Я уже подросток. К тому же, у меня больше опыта, чем у большинства взрослых". После минуты молчания Би вздохнула: "Ладно, я начну первая. Я восемнадцатого уровня. А какой у тебя?"
Тони сдержал смешок. "Серьезно, что? Ты не выглядишь на тридцать. Даже если ты подросток, подростки не достигают восемнадцатого уровня".
Би стиснула кулаки и выдохнула. Она хотела признаться, что знает его уровень и просто спрашивает из вежливости. Однако она не хотела раскрывать, что у нее есть способность Сканирование. Это сделало бы ее странной, и как бы ей ни нравились Тони и его семья, она пока не настолько им доверяла. Вместо того чтобы бросить ему в лицо его уровень, она протянула руку и сорвала трехдюймовую ветку с одного из ближайших деревьев. Одной рукой она оторвала ее. Отбросив большую ветвь в сторону со стуком, она с ожиданием посмотрела на изумленное лицо Тони.
Они прошли еще 15 секунд, прежде чем выражение его лица сменилось более мрачной гримасой. "Ну, этого я не ожидал. Полагаю, я ввязался в нечто серьезное, да?"
---
Я сидел на верхней ступеньке лестницы, ожидая возвращения Беатрис. Дверь была закрыта, но это совсем не мешало моим продвинутым сенсорам. Я не мог видеть слишком далеко за дверью, но этого было достаточно. Я представлял, что Беатрис должна была скоро вернуться. Солнце едва перевалило за полдень, но я наблюдал, как оно медленно опускается через окно. Я начинал немного нервничать.
Я ждал уже несколько часов. Когда я начал свое бдение, мой кошачий компаньон сидел со мной довольно долго. Он грелся на солнечном пятне, светившем наверху лестницы. Пока мы ждали, он все ближе и ближе придвигался ко мне. В конце концов, он протянул ко мне лапу, но так и не осмелился окончательно подойти.
Лежать рядом со мной, видимо, было для него слишком скучно. В итоге он поднялся, фыркнул на меня и затем отошел заниматься чем-то другим. Я проследил за ним еще немного, но он не направлялся на кухню, поэтому я решил оставить его в покое. Мне пришлось опрыснуть его еще раз сегодня после того случая с каминной полкой, и после этого он, кажется, усвоил урок. Я надеялся, что в следующий раз, когда буду обходить комнаты, не найду никакого разбитого стекла или чего-либо еще.
Было очевидно, что моя эффективность уборки претерпела кардинальные изменения, которых я раньше не испытывал. Не только я стал намного эффективнее и быстрее, но мои навыки теперь настолько отличались, что мне пришлось полностью изменить стратегию. Мои планы маршрутов стали полностью бесполезны. И честно говоря, планирование маршрута теперь было не так важно, как раньше. Я мог просто войти в комнату, осмотреть все углы, положиться на свои сенсоры и прямо на ходу вычистить всю область гораздо быстрее, чем прежде.
Даже моя санитарная лампа стала значительно мощнее. Раньше мне приходилось подносить свет к определенному месту и держать его там какое-то время, медленно перемещая, чтобы уничтожить все мелкие микробы. Теперь я мог практически так же быстро, как двигался, пробегать лучом по полу. Хотя я даже не пытался убирать настолько быстро, насколько был способен. Отчасти потому, что не хотел рисковать и что-нибудь повредить, пока привыкал к своей новой силе. А отчасти и потому, что в этом не было необходимости. Прошло всего несколько часов с тех пор, как я закончил с последним земляным демоном, а я уже тщательно вычистил все комнаты, к которым имел доступ.
Вот почему я ждал здесь возвращения Беатрис. Не было смысла снова убирать все так скоро. Возможно, завтра я это сделаю. Было бы неплохо поставить все комнаты на ежедневный график уборки. Но, наверное, лучше сначала изучить остальные комнаты. Было бы здорово, если бы Беатрис скоро вернулась, чтобы проводить меня наверх по лестнице.
Только несколько часов спустя, когда солнце начало садиться, я почувствовал возвращение Беатрис. Однако, к моему изумлению, она была не одна.
http://tl.rulate.ru/book/83627/3470154
Сказали спасибо 3 читателя