Готовый перевод Shadow Monarch: Heroines Could Hear My Thoughts?! / Теневой монарх: Героини могут слышать мои мысли?!: Глава 67 - Я разрушен (часть 2)

Воспоминания возвращались в его голову, как прорванная плотина, и заставили его слегка нахмуриться, но он не перестал говорить. У него не было причин прекращать говорить, когда он уже рассказал все Элизе.

"До этого несчастного случая я был очень общительным и коммуникабельным человеком. Мне нравилось быть с друзьями, быть на улице, везде ходить и веселиться. Я всем нравился, и мне тоже очень нравилось это внимание. Черт, даже мои родители были счастливы, что я так популярен. Но я никогда не думал, что эта черта в каком-то смысле станет моим проклятием".

Взгляд Элизы переместился на его руки, Рин время от времени ритмично потирал их друг о друга. Не нужно было быть гением, чтобы понять, как ему больно, просто вспоминая все это. Однако она не пыталась остановить его, поскольку это выглядело бы так, будто она плюнула на его мужество рассказать ей все это.

"Мои друзья, которые видели аварию в то время, рассказали всем остальным. Поэтому, когда я вернулся в школу через неделю или около того, все смотрели на меня странными взглядами. Они шептались друг с другом по секрету обо мне. Но прошло совсем немного времени, и эти шепотки стали достаточно громкими, чтобы я их услышал. Я попытался снова заговорить с ними, но в ответ получил только: "Не подходи ко мне, ты можешь убить меня" или "Ты убил собственного отца, почему ты не в тюрьме?" или "Уходи, чудовище!"".

"... Это..." Элиза пыталась что-то сказать, но не могла подобрать слово.

"Но, поскольку в то время я все еще винил себя, я принял это и быстро стал одиночкой. Все те предполагаемые "лучшие друзья", с которыми я пытался быть, просто бросили меня. С тех пор я решил сменить школу на другую, подальше, чтобы случайно не встретить еще одного человека из моей старой начальной школы. Но я по-прежнему держался от всех на расстоянии только ради своего рассудка и ничего другого".

Сказав все это, он, наконец, снова посмотрел на Элизу с небольшой, но очень нежной улыбкой.

"И вот мы здесь. Я подвел всех в своей жизни и потерял много вещей, и все это было более или менее моей ошибкой. Я не думаю, что кто-то может быть хуже этого. Я полный и абсолютный неудачник".

"..."

Видя, что Элиза все еще молчит и пристально смотрит на него, как будто он был единственной вещью в ее мире. Рин просто кашлянул и снова встал.

"Вот почему... Я точно знаю, что все, что ты пережила в прошлом, не твоя вина, Элиза. Не теряй надежды исправить это. Не то чтобы я имел право говорить тебе это, хаха!".

После этого он подошел к окну и поставил ногу на край, намереваясь прыгнуть в любую секунду.

"Подожди... Я..."

"Тебе не обязательно говорить мне сейчас. Я хочу, чтобы ты сначала приняла это. Когда это произойдет, мы сможем поговорить снова. В любом случае, давай сосредоточимся на огромной проблеме, которая у нас есть. Эмоциональные разговоры могут подождать! Увидимся позже".

*Свиш*

После этого Рин спрыгнул с окна. Любой был бы шокирован и подумал, что он собирается совершить самоубийство или что-то в этом роде. Но у Рина уже был план.

Выпрямившись, он пронзил воздух, нырнув на землю. За секунду до того, как он приземлился прямо на лицо, он активировал свое умение. Земля под ним изменила цвет, и вскоре он был поглощен собственной тенью и исчез с лица земли.

'Черт! Это выглядело так круто! Оцени от 1 до 10, система". подумал он с наглым хихиканьем. Плавание внутри своей тени было опытом, который ему никогда не надоест.

[4/10, хозяин.]

'Ах! Ну же! Это было по крайней мере 7 или 8 баллов".

[...] Система не ответила на это своим обычным саркастическим тоном.

'Что такое?' спросила Рин.

[Ты действительно в порядке, хозяин?]

Сначала Рин удивился странному вопросу, но затем слегка улыбнулся с грустным видом.

'Я уже привык к этому. У меня нет другого выбора, кроме как нести это бремя до конца".

[Я хвалю твою способность быть таким жизнерадостным, даже если ты так себя ненавидишь, хозяин].

'Я хочу сохранить улыбку только ради всех окружающих. Ты хочешь, чтобы я превратился в мрачного и раздражительного человека?

[Нет?]

'Тогда я буду улыбаться до конца'.

[...]

'Но я надеюсь, что Элиза сможет обрести настоящее счастье в ближайшем будущем. Она этого заслуживает".

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

После этого, внутри огромного конференц-зала в замке. Множество людей сидело вокруг огромного стола. Все они были пожилыми людьми, одетыми в официальную, но в то же время роскошную одежду.

Атмосфера была настолько тяжелой, что дворецкие и горничные вынуждены были откланяться, пока не задохнулись от давления, которое исходило от каждого из присутствующих.

Их лица выглядели серьезными, как будто их постигло несчастье, и они не знали, что с этим делать.

"Все ли здесь?" спросила Элиза, глядя налево и направо.

После этого она посмотрела в сторону своего брата, кронпринца Артура.

Он кивнул головой и громко произнес.

"Тогда мы начинаем!"

Многие задали бы тот же вопрос. Элиза была кронпринцессой, а Артур - кронпринцем, так как такое вообще возможно? Авиресион был совсем другой империей в этом отношении.

При рождении король выбирает женщину и мужчину в качестве новых кронпринца и принцессы. Когда они достигают совершеннолетия, они начинают своего рода кампанию. Затем население путем голосования выбирает одного из них новым королем или королевой.

Этот процесс был хорош по двум причинам: Первая - он уменьшал вероятность конфликтов между братьями и сестрами, поскольку все было определено с рождения.

Второе, что он решал, это вопрос о том, кто более способен управлять империей. Если женщина была лучше мужчины, то она становилась королевой и единственной правительницей королевства, даже если она была "женщиной".

Вот почему в этот момент Элиза и Артур сидели рядом друг с другом на месте короля в знак того, кто является следующим наследником трона.

"Как вы уже слышали. Король был убит прошлой ночью в своей комнате. Мы понятия не имеем, кто является преступником". сказал Артур.

"Скорее всего, это соперничающая империя пытается нас разорить". Один из дворян сказал с низким рычанием гнева.

"Мы не уверены, правда это или нет. Но это возможный случай". ответила Элиза.

"Они даже посмели использовать для этого наш реликвийный меч! Вот ублюдки! Если я найду их, я покончу с их жизнью своими собственными руками". Другой добавил.

"Мы не хотим делать поспешных выводов, пока все не прояснится. Я видел место преступления своими глазами и уверен, что во всем этом деле есть что-то подозрительное. То, как его величество умер, не издав ни единого звука и даже не оказав никакого сопротивления, просто ненормально". объяснила Элиза.

"Что вы хотите сказать, ваше высочество?" Дамиан наконец заговорил, прищурив глаза.

Все смотрели на Элизу и ждали, когда она объяснит, что имеет в виду.

"Я действительно думаю, что король, скорее всего, покончил с собой... своими руками".

Прозвучавшая фраза заставила всех замолчать в шоке.

Элизу не волновала их реакция, она продолжала.

"Скорее всего, он использовал для этого и меч".

"Подождите, ваше высочество. Что вы имеете в виду? Это не какие-то легкие слова". сказал старик, постучав пальцем по столу.

"Я знаю, что говорю, виконт Иглфилд".

"Не может быть, чтобы его высочество покончил жизнь самоубийством!"

"Да, это просто невозможно".

Затем повсюду вспыхнули споры, когда они начали обсуждать друг с другом.

*Удар*

"Тишина, пожалуйста."

властный голос Элизы заставил всю комнату снова замолчать. Затем, с измученным видом, она объяснила.

"Кто сказал, что "он совершил самоубийство"? Я просто сказала, что "он покончил с собой". Что касается того, сделал он это добровольно или нет, это совсем другой вопрос. Но почти наверняка эти люди смогли каким-то образом контролировать его величество... а потом заставили его покончить с собой".

"Что?"

"Не может быть."

"Ваше высочество." Дамиан наконец заговорил и спросил.

"А как насчет другого дела? Дело об изуродованной тени". сказал он.

Все вокруг снова погрузилось в тишину, словно каждый голос, звучавший до этого, был фальшивым. Постоянная смена тишины и шумов была поистине впечатляющей.

"Что ж, это ключевой момент в моей теории. Эти люди, кем бы они ни были, могут в какой-то степени манипулировать тенями, герцог Сильвери".

http://tl.rulate.ru/book/83600/2904015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь