Готовый перевод Can You Please Keep the Original Setting? / Не мог бы ты сохранить оригинальный сеттинг?: Глава 6.1

— Прекратите. Я не потерплю подобного поведения.

Выражение лица Элайджи было слишком спокойным для человека, который только что швырнул дорогую миску.

— Больше никогда не произносите таких вульгарных слов. Селина, Элизабет. Это предупреждение для вас обеих. Что за недостойное поведение с утра пораньше?

День Элайджи начался с бокала вина из бирюзовой бутылки. Он изящно держал напиток в руке. Только слуга, убирающий разбросанную по полу на мелкие кусочки посуду, доказывал, что звук, который она только что слышала, ей не показался.

— Прошу прощения, отец. Я слишком остро на всё реагировала. В будущем я буду осторожна.

Элизабет немедленно забрала свои слова обратно. Но я держалась до последнего. Я не хотела говорить того, с чем была не согласна. К счастью, Элайджа от меня этого и не требовал.

— Ты, в самом деле! Не говори так больше! На мгновение я подумал, что моё сердце вот-вот остановится.

Эван схватил меня за плечо и отругал.

— Неужели? Ты же знаешь, что я шучу.

Я небрежно ответила и взглянула на другой конец стола. Микаэль выглядел немного шокированным. Я почему-то почувствовала себя слегка виноватой.

Эван повернул голову, чтобы проследить за моим взглядом, который был неподвижен какое-то время, и тут же зарылся лицом в руки. Его плечи вздрогнули, после чего он глубоко вздохнул.

— Микаэль. Мне жаль, что ты видишь подобное, будучи здесь впервые. Мы правда немного такие. Мне самому неловко говорить об этом, но мы не в очень хороших отношениях.

— Я единственный ребёнок, поэтому не очень хорошо в этом разбираюсь, но... Я слышал, что члены семьи обычно так всегда и ссорятся. Не обращайте на меня внимания.

Микаэль ответил с небольшой скованностью. Я прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась. Эта реплика была одним из вариантов ответа в игре.

[a. Похоже, мои ожидания от детей господина были слишком высокими. Честно говоря, я немного разочарован.]

[b. Я единственный ребёнок, поэтому не очень хорошо в этом разбираюсь, но... Я слышал, что члены семьи обычно так всегда и ссорятся. Не обращайте на меня внимания.]

[c. Нет. Это было очень весело. Не могли бы вы повторить это ещё раз?]

Верно. Это был не очень важный выбор. Я начала есть салат с разноцветными ингредиентами. И овощи, и фрукты были свежими, а соус очень вкусным.

— Точно. Если подумать, ты опять упала в обморок. Мне очень жаль, что я не смог тебя навестить. Я собирался поговорить об этом первым делом сегодня, но меня удивили сказанные ранее тобой слова, и я забыл.

Эван, который всегда сидел рядом с Селиной во время еды, снова заговорил.

— Меня очень отвлёк вчерашний банкет.

— Я понимаю. Сели— нет. Не так.

Я проглотила салат, заедая сорвавшиеся с языка слова.

[Писательница! Возьмите себя в руки! Вы должны говорить о себе правильно!]

Окно чата тут же отругало меня. Я же не нарочно! Что я могу сделать? Я же не Селина!

— Хм? Что ты сказала?

Эван широко раскрыл глаза. Я быстро исправилась.

— Со мной случается такое не впервые, брат не может приходить ко мне каждый раз.

Эван Делл был эталоном честности и правильности. Он действительно заслуживал доверия, потому что я создала из него хорошего персонажа.

История, которую я написала, была романом для взрослых, полным кровопролития и сцен с рейтингом R, и поскольку внутренний мир был наполнен тьмой, как и полагалось во всех играх для взрослых, мне пришлось создать подобного персонажа.

— И всё же. Я продолжал волноваться, потому что не смог прийти. Мне жаль.

— Всё в порядке. В таком случае, обязательно приходи в следующий раз. Ты единственный здесь, кто искренне заботится обо мне. Ты мне нравишься.

Я слегка улыбнулась. Мне стало неловко от того, что написанный мной диалог проигрывался вот так.

— Селина!

Глаза доброго Эвана сверкнули, словно мои слова тронули его сердце, и он вдруг начал накладывать мне еду в тарелку. И как будто этого было ещё недостаточно, он с большим энтузиазмом намазал мармеладный джем на хлеб и даже поднёс его близко к моему рту, ожидая.

— Моя маленькая сестрёнка, ешь побольше и будь сильной. Хорошо?

Извини, конечно, но от того, что я буду много есть, Селина не станет сильнее. Она даже не может много есть, потому что у неё плохой аппетит. Я нехотя откусила кусочек хлеба, который протягивал мне Эван.

— Императорская семья вызвала нас к себе. Мы должны посетить их на следующей неделе.

Элайджа поднял главную тему дня. О, всё развивается прямо как в моей истории. Я молча жевала хлеб. Мне не хотелось есть, но кроме этого мне больше нечем было заняться.

— Разве мы и так не собирались туда из-за церемонии совершеннолетия принцессы? Не знаю, что на счёт нашей сестры, которую периодически туда зовут, но почему они снова приглашают нас?

Элизабет, которая до этого смотрела на Микаэля, теперь полностью перевела взгляд на Элайджу.

— Они попросили нас прийти и посмотреть оперу.

— Значит, опера. Даже если так, там живут только люди, носящие маски, — с сарказмом подметил Хендрик.

Не было ничего странного в том, что эти маги так настороженно относились к императорской семье.

— Если подумать, церемония совершеннолетия принцессы состоится в мае, не так ли, господин? — спросил Микаэль. 

Элайджа едва заметно кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/83593/5059917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь