Готовый перевод Тeito meruhi e n tantei roku / Детективные записи имперской столицы «Марчен»: Глава 2

Они поднялись на третий этаж. Масато представили комнату в дальнем левом углу конце коридора. На двери висела металлическая бирка с номером «303». Над деревянной дверью с круглой латунной ручкой расположено небольшое круглое окно с матовым стеклом.

— Вот.

Отперев дверь, Ёсино пригласила мужчин войти. И Масато, и Ичитани, рост которых значительно выше среднестатистических японцев, обычно ударяются головой о камои и верхнюю раму двери, но здесь они были достаточно высоки, поэтому друзьям не пришлось нагибаться.

Жилая часть здания изначально проектировалась как квартиры для иностранцев, поэтому все и было выше. И действительно, по словам Ёсино, один иностранец, работающий в соседнем университете, снимает комнату на втором этаже.

Несмотря на то, что тут все рассчитано на иностранцев, но в прихожей примерно в один татами требуется снимать обувь, как того велит японская традиция.

Короткий коридор с дверями по обеим сторонам вел через открытый дверной проем в современную комнату в западном стиле.

— Эй…это…

Ширина составляла два кена* (~3,64 метра), а глубина – около трех кенов (~5,45 метра).

* традиционная японская единица измерения длины, равная шести японским футам.

Передняя комната – четыре с половиной татами, задняя, отделенная белыми стенами и дверью со стеклянным окном представляла собой шесть татами. Справа от передней комнаты находится длинная, узкая, полутораметровая кухня. В самой передней комнате с темно-коричневым деревянным полом стоят стол и два стула, двухместный диван и небольшая полка у стены. Можно предположить, что она использовалась бывшими жильцами в качестве столовой и гостиной.

Комната с шестью татами в задней части представляла собой жилое помещение с бледно-кремовым ковром с цветочным узором, а также кроватью, письменным столом и стулом, комодом и книжным шкафом. В углу даже имелся газовый обогреватель.

Пол и стены кухни были покрыты стильной плиткой с черно-белым узором для противопожарной защиты и гидроизоляции, имелся водопровод и газовая плита. Кроме того, в коридоре перед входом, через который герои прошли ранее, с левой стороны есть кладовая на один татами.

За дверью справа находилась простая ванная размером примерно в два татами. Полы и стены выложены белой плиткой с синей каймой, также установлены современный унитаз со смывом, белая ванна и умывальник.

В большинстве квартир и пансионатов туалеты и ванны общие. Фактически, в большинстве домов не было ванных комнат, поэтому люди часто ходили в близлежащую общественную баню.

Ичитани, который последовал за Масато в комнату, казалось, не мог закрыть рот. Независимо от того, был ли он впечатлен или озадачен, мужчина снова и снова произносил «ага» или «ого», тяжело вздыхая.

Дав общее объяснение того, что имелось внутри комнаты, Ёсино повернулась к Масато.

— Пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться мебелью в комнате. Есть вода, электричество и газ. Если вам что-нибудь понадобиться, позвоните в дверь или обратитесь непосредственно в комнату менеджера на первом этаже. Обычно мы доступны с 10:00 до 20:00, но, если все настолько важно, то сможем помочь в любое время, – сказав это, Ёсино передала ключ от комнаты. Разумеется, имеется и дубликат ключа, который будет храниться в комнате менеджера.

Когда мужчина с благодарностью принял ключ, то Ёсино прищурилась, смотря на него. В ее темных глазах была резкость, как будто она оценивала их.

— …господин Кахору будет нести ответственность за расходы на жилье, такие как аренда и водоснабжение. Пожалуйста, не забывайте об этом, – сказав это, Ёсино поклонилась и вышла из комнаты.

Ичитани, как обычно, осматривал помещение с открытым ртом, а Масато провожал женщину взглядом.

 

С переездом в новый дом справились быстро. На разбор небольшого количества багажа ушло всего около часа, а когда Ичитани попробовал использовать газ и воду, то воскликнул от восхищения. Мужчина, который живет в комнате с площадью четыре с половиной татами в пансионе с общими туалетами, проточной водой и без ванны, разумеется, был поражен комнатой, превышающей его жилище более чем в три раза. Сидя на мягком диване, он чувствовал себя несколько неуютно.

— Что я могу сказать…это потрясающе.

— Думаешь?

Масато сел рядом с Ичитани, скрестив ноги.

В современной комнате, оформленной в западном стиле, мужчина выглядел как иностранец и носит одежду, напоминающую сцену из кино. Возможно, именно из-за его достойного поведения он не испытывает страха перед большой комнатой.

Ичитани, чувствуя себя неловко, посмотрел на Масато с некоторой завистью.

— Я уверен, что ты привык к подобному, но мне не нравится такая роскошная комната.

— Но ты же, Ичитани, изначально был самураем, верно?

— Мы просто бедные хатамото.** Вообще говоря, в современном мире звание самурая, наверно, имеет большую пользу. Скорее, такие люди, как ты, принадлежат к знати…

**Самурай в прямом подчинении сёгуната Токугава в феодальной Японии.

— Это было очень давно. Сейчас не имеет ко мне никакого отношения.

Масато просто пожал плечами, а Ичитани промолчал.

Тема дома была не очень интересна. Ичитани, возможно, заметив слегка напряженное выражение лица друга, вздохнул и встал с дивана.

— Отлично, пойдем, Сензаки!

— Куда?

— Отпразднуем твое новоселье. Также поздравляю с трудоустройством!

Так, должно быть, он хотел показать свою заботу. Когда Ичитани поморщился, желая скрыть свое смущение, Масато внезапно расслабился. Мужчина тоже встал и игриво похлопал друга по плечу.

— Такую роскошь редко от тебя увидишь.

— Сколько раз я угощал ужином, когда тебе не хватало денег? Сколько лет я позволял тебе жить в пансионе, по большей части с бесплатным питанием…

— Прости-прости. Итак, пойдем.

Как только тот стал проповедовать, то Масато начал выталкивать его из комнаты, дабы они уже смогли куда-нибудь сходить. Из входной двери послышался стук, за которым сразу же последовал знакомый, звонкий голос

— Эй, Давид, ты дома? я здесь с подарком на новоселье, открой!

— …

Масато и Ичитани молча посмотрели друг на друга, когда тайфун по имени Ханамура, этот странный молодой человек, обрушился на них.

http://tl.rulate.ru/book/83529/3325652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь