Готовый перевод Shēngcún zuòyè / Домашнее задание на выживание: Глава 165. Знакомство

- Если бы не ты, должность седьмого командира принадлежала бы мне, - восьмой командир холодно посмотрела на меня. В ее глазах я увидел неописуемое желание убить меня.

- С моей силой я должна была занять должность седьмого командира, - с горечью сказала она. – Только из-за тебя, только из-за тебя...

И восьмой командир с силой ударила меня кулаком в живот.

В тот момент у меня не было возможности сопротивляться, я мог только наблюдать, как кулак восьмого командира летит мне в живот. В свой удар она вложила немного призрачной ауры, а я уже был сильно слаб, поэтому от удара почти вырубился.

Подняв голову я сердито посмотрел на восьмого командира. Она высокомерно задрала голову и сказала:

- Что? Все еще не уважаешь меня? Если тебе недостаточно… - восьмой командир не договорила, ее лицо резко изменилось, потому что она тоже почувствовала знакомую мощную ауру, исходящую издалека.

Хотя призрачной ауры у меня практически не осталось, моя способность воспринимать ее сохранилась, поэтому я сразу заметил приближение третьего командира. Сила восьмого командира слабее моей, ее способность воспринимать колебания призрачной ци хуже, чем у меня. Поэтому она обнаружила прибытие третьего командира только сейчас.

Поняв, что третий командир приближается, лицо восьмого командира изменилось. Оно стало милым и дружелюбным.

Вскоре я увидел безразличное лицо третьего командира. Позади нее шли знакомые мне парни. Один из них был четвертым королем, в второй – пятым. Войдя, третий командир сначала посмотрела на меня, а затем с улыбкой произнесла:

- Е Янь, мы наконец-то встретились...

- О чем ты говоришь? – пробормотал про себя я.

- О, давай сначала представимся. Я третий командир, и меня зовут Синь И.

Затем третий командир указала на восьмого командира, которая улыбалась уголком рта, и сказала:

- Это наш новый восьмой командир по имени Гуань Синью. Хе-хе, что касается четвертого и пятого братьев, я не думаю, что мне нужно утруждать себя представлением их.

Я проследил глазами за словами третьего командира Синь И и посмотрел на четвертого короля и пятого короля, который стояли рядом с ней. Они мрачно смотрели на меня, особенно четвертый король. Его лицо потемнело, а в глазах застыло намерение убить. Похоже, что после того, как я угрожал ему Ян Ваном он затаил серьезную обиду.

- Синь И, чего ты хочешь? – кивнув, спросил я.

- Хе-хе, не надо так нервничать, - сказала Синь И и улыбнулась. - Если бы я хотела убить тебя, ты бы уже давно умер, верно?

Я на некоторое время замолчал, а потом спросил:

- Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал?

- Мне просто нравится разговаривать с умными людьми, - улыбнулась Синь И. – Все просто, я хочу, чтобы ты кое-что сделал для нас. Конечно, если ты не хочешь, я не буду заставлять тебя. Однако второй брат - человек более нетерпеливый, чем я. Дать два шанса – предел для него. Если ты хочешь отказать нам во второй раз, я могу точно сказать, что второй брат определенно убьет тебя, потому что он будет в ярости.

Синь И говорила, а на ее лице играла ослепительная улыбка, которая устрашала вкупе с ее холодным тоном.

Сегодняшний день отличается от прошлого. Тогда в Шачэне я мог решительно отвергнуть ее предложение. Во-первых, она была далеко от меня, в другом городе. Но сейчас я был в положении рыбы на разделочной доске в ожидании мастера. Если я снова откажу ей, то это будет означать одно – я собственными руками выкопаю себе могилу.

Если я буду мертв, значит, пропало все. Поэтому мне нужно согласиться на ее предложение, а когда появится шанс, я сбегу.

Она не сводили с меня глаз, поэтому я притворился, что задумался, и через некоторое время просто сказал:

- Я обещаю тебе.

- Что ж, хорошо иметь дело с умными людьми! – сказала третий командир, щелкнув пальцами. – С сегодняшнего дня, Е Янь, ты будешь седьмым королем! Развяжите его!

Ее слова заставили меня вздрогнуть, в моей голове творился хаос. Седьмой король? Они же знают, что я собственными руками убил седьмого короля, и, можно сказать, к смерти восьмого тоже приложил руку. Неужели третий командир доверяет мне? Я всего лишь сказал, что обещаю, а она уже развязывает меня?

Пока я раздумывал, веревка была снята. Я инстинктивно пошевелил руками и ногами, а затем дотронулся до своих карманов. Все, что у меня было с собой, исчезло. Мобильный телефон, призрачная карта и самое главное, мой туз, - все ушло.

В этот момент в моей голове промелькнула мысль, мое лицо исказилось, став страшным. Я посмотрел на третьего командира и спросил, слегка нахмурившись:

- Где мой туз?

- А, ты сказал «туз»… - с улыбкой протянула третий командир. – Он в руках второго брата. Он отвечает за его хранение, так что, если ты спрашиваешь, где он, могу только сказать, что не знаю. Кстати, второй брат сказал, если ты будешь хорошо себя вести, он вернет все твои призрачные карты.

Ее слова испортили мое настроение.

Призрачные карты, которые я использовал для связи, были изъяты, но они не имели особого значения, потому что принадлежали погибшим одноклассникам. Но туз чрезвычайно важен. Правила мира противостояния гласят, что если мы не сможем добраться до средней школы № 1 Хунчэна с главной картой в последний день, то весь класс будет уничтожен.

Другими словами от моего туза зависят жизни всех моих одноклассников, включая жизнь сестры Е Юй, Линь Вэй, и братьев-одноклассников, с которыми мы уже многое пережили.

Сейчас мой туз в их руках, а это равносильно тому, что жизни моих одноклассников и моя в их руках.

Теперь я понял, почему третий командир доверяла мне. Оказывается, я в их руках. В моих глазах появился неописуемый гнев.

- Не смотри на меня так, твой туз в руках второго брата, так что твой взгляд… напрасная трата сил, - пожав плечами, сказала Синь И. - Разве я не говорила, что если ты будешь хорошо себя вести, второй брат все вернет. Мне больше нечего добавить.

Я немного помолчал, восстанавливая свое спокойствие.

Туз будет мне возвращен, но позже. Возможно, я не смогу выступить против пятого короля, не говоря уже о третьем командире и ее втором брате. Следовательно мне нужно немного затаиться и заняться улучшением силы. Когда моя сила увеличиться, я смогу вернуть туз.

Поэтому я кивнул и сказал:

- Я понимаю.

- Правильно, так и должны делать умные люди, - удовлетворенно кивнула Синь И. – Не волнуйся, мы не убьем тебя из-за седьмого брата. Первое время восьмой командир и остальные будут настороженно относиться к тебе, но если ты будешь вести себя хорошо, ты вольешься в наш коллектив.

Я продолжал кивать.

- Да, так оно и будет… - третий командир хотела еще что-то добавить, но замерла, будто ей в голову пришла очередная мысль. Посмотрев на учеников рядом с ней, она пожурила:

- Перед вами новый седьмой король, почему бы вам не поприветствовать его?

Ученики задрожали и немедленно опустились на одно колено, закричав:

- Приветствуем седьмого короля!

Гуань Синью, новый восьмой командир, которая избивала меня раньше, тоже слегка поклонилась и сказала с выражением нежелания:

- Рада знакомству, седьмой король!

 Я увидел ее выражение нежелания и ревности, и мое сердце стало намного счастливее. Я заслуживаю этого, и я не позволю тебе быть седьмым командиром.

Третий командир, Синь И, кивнула и посмотрела на четвертого и пятого королей, которые сбоку стояли с недовольным видом.

- Четвертый и пятый братья, - серьезно сказала она. – Помните, что вы должны отбросить свои личные обиды. Седьмой брат теперь в нашей семье, вы поняли? Если я узнаю, что вы ущемляете седьмого брата из-за прошлых обид, я никого не пощажу.

Испугавшись сердитого взгляда Синь И, четвертый король наклонился, выдавил уродливую улыбку на  застывшем лице и сказал:

- Хе-хе, седьмой брат, отныне мы будем семьей. Пожалуйста, позаботься о прошлом, позволь ему пройти.

- Хе-хе, - обрадовался я, глядя не выражение лица четвертого короля. Он выглядел так, словно съел мышиное дерьмо. Но я, внешне сохраняя невозмутимость, улыбнулся и сказал: - Поскольку мы семья, нам, естественно, не нужно вспоминать прошлое.

- Да, семья – это святое! – серьезно сказал пятый король, глядя на меня с подавленным выражением лица.

- Правильно, - улыбнувшись, сказала Синь И и посмотрела на меня. На ее лице появилась очаровательная улыбка. - Седьмой брат, отныне мы будем семьей. Если у тебя возникнут какие-либо трудности, приходи к своей сестре.

Про себя я усмехнулся. Если бы я не знал, что Синь И лично убила Ян Вана, восьмого короля, боюсь, я бы действительно поверил ее сладким словам и нежной улыбке.

Тем не менее, я кивал, продолжая улыбаться. Но в глубине моих глаз вспыхнул слабый холодный огонек.

http://tl.rulate.ru/book/83453/2881435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь