Готовый перевод I Don't Want To Be a Mountain God / Я перестану быть богом: Глава 52. Пятьдесят золотых

После того, как три человека из племени Ли ушли, гора Ханью вернулась к своему прежнему спокойствию.

Лу Хэн снова вызвал Небесный Гром и вернулся под землю, чтобы совершенствоваться.

Внезапное прозрение помогло ему понять магическую силу: Дождь Небесных Грозовых Облаков. Также помогло ему узнать больше о природе Небесного грома. Так что это уединение, вероятно, займет больше времени, чем обычно.

Возле Храма Бога-волка Сяо Ай выполняла большую часть своей работы, за исключением уборки сухих листьев.

Благодаря двумстам годам совершенствования волчьего демона, ей не требовалось трехразовое питание, как обычным людям.

Некоторые овощи были посажены на нескольких пустырях, отвоеванных у горы, плюс рис, масло и соль, привезенные из деревни Шуйшенг; этого было достаточно для повседневной жизни маленькой девочки.

За исключением отсутствия Белой обезьяны, все на горе кажется таким же, как обычно. Самым большим изменением является растительность в горах.

На горе Ханью, которая засохла в середине зимы, многие деревья с опавшими листьями начали зеленеть, как ранней весной.

Дикий персиковый лес с задней стороны горы цветет даже холодной зимой вне сезона. В горах доносится освежающий аромат цветов персика, который можно почувствовать перед храмом Бога волка, который находится довольно далеко.

За пределами горы Ханью, в лагере Всадников Ветра, недавно построенная печь для мечей зажгла бушующий огонь.

Удивительная, палящая жара и странный холодный воздух пересекались в печи меча день и ночь.

Днем дул холодный ветер, а печь для меча была холодной, как бездна. Когда наступила ночь, из печи для меча появилось красное пламя. Оно сжигало все в воздухе с пугающе высокой температурой. С печью меча в качестве центра растения в радиусе мили засохли.

Странная обстановка чередования холода и жары заставила людей племени Ли, живущих в лагере Всадников Ветра, чувствовать себя немного неуютно. Если жители деревни Шуйшенг за пределами горы придут сюда жить, они могут не остаться здесь и на четверть часа, а затем они убегут.

Однако два священника, которые приложили усилия, чтобы выковать меч, так и не вышли после того, как вошли в печь для меча. Чтобы предотвратить внешнее вмешательство, они даже запечатали внутреннюю и внешнюю части печи для меча до того дня, когда меч был завершен.

Итак, Цянь заскучала.

После того, как старый священник уединился, она была ответственна за все большие и малые дела клана, но большинство из них были тривиальными вещами, которые беспокоили молодую девушку.

Но если ты хочешь быть ленивым, ты не можешь им быть. Вы можете иметь дело со скучными мелочами в племени только с твердой головой и беспомощным лицом.

После того, как сильный снегопад прекратился, деревня Шуйшенг за пределами горы стала намного оживленнее.

Поскольку сильный снегопад прекратился, погода в последние дни была хорошей, и поселение Всадников Ветра и деревня Шуйшенг возобновили связь.

Две этнические группы с разными культурами и даже разными жизненными привычками временно выбрали открытое место за пределами горы в качестве рынка для обмена вещами друг с другом.

Племя Ли плавило металлические и железные инструменты, собирало различные виды шкур, травяные лекарства с горы и другие вещи во время путешествия. Деревня Шуйшенг самостоятельно варила вино, кормила скот, жители деревни даже установили печи на рынке и жарили еду для племени Ли прямо на месте.

Рынок проводился раз в шесть дней, что довольно оживленно.

Цянь была очень заинтересована в рынке. В конце концов, это было весело, поэтому она взяла на себя инициативу по созданию рынка.

Жаль, что ярмарка проводилась всего три раза, прежде чем ее пришлось временно приостановить из-за сильного снегопада.

В это время приближается канун Нового года. Даже за пределами горы Ханью, которая находится далеко и не связана с внешним миром, аромат нового года в деревне постепенно становится сильнее, не говоря уже о тех древних городах за пределами горы.

Город Тысячи Игл, который находился очень далеко от горы Ханью, сейчас заснежен, и толстый слой снега скопился по обе стороны дороги за городом, почти на уровне колен.

Путешествовать в такой снежный день крайне неудобно, но на дороге есть несколько пешеходов. Из-за грандиозного собрания в городе Тысячи Игл сегодня многие жители деревни, живущие недалеко от города, приедут в город, чтобы купить новогодние товары.

Из-за ветра и снега дорога за городскими воротами была полна людей. Чтобы противостоять сильному холоду, все жители деревни хорошо одеты, поэтому им трудно передвигаться.

В храме Бога Огня, самом большом здании в городе, Гуншу Цзе отложил свои бамбуковые туфли и посмотрел на своих подчиненных, выходящих за дверь.

"Все готовы?" - спросил Гун Шу Цзе.

Подчиненные уважительно кивнули: "Они хорошо подготовлены, просто ждут, пока мастер Учжу отдаст приказ".

"Хорошо", - удовлетворенно кивнул Гун Шу Цзе, глядя на сильный снег, летящий за окном, он подумал некоторое время и спросил: "Сколько кланов ответили?"

Подчиненный покачал головой. "Старики из этих кланов не ответили, но несколько молодых людей бродят по городу. Может быть, старые кланы знают новости, поэтому они послали этих молодых людей на испытание ".

Гуншу Цзе рассмеялся. "Они хотят проверить, так пусть они идут, чтобы проверить это. С мудростью этих людей, как они могут понять значение моих действий сегодня? "

"Хотя рано или поздно они поймут. Но будет слишком поздно понимать ".

"Если сегодняшнее мероприятие пройдет успешно, мое желание будет выполнено наполовину... Ха ха... Пойдем к городским воротам".

"Сегодня я, Гуншу Цзе, заставлю весь город Тысячи Игл смотреть!"

Гуншу Цзе расхохотался будучи в счастливом настроении.

Когда-то он ненавидел и презирал старые кланы в городе и тех, кто играл в политику и жадно захватывал интересы, но он не мог придумать ответа, поэтому он мог только стоять в стороне.

Однако на горе Ханью у него был хороший разговор с Богом-волком, который многое ему дал. Слова и великая праведность Бога-волка заставили его увидеть путь, который он никогда не представлял.

После возвращения он подготовил подробный план, провел детальную концепцию и дедукцию и, наконец, определил, что делать дальше.

Просто чтобы делать вещи, вам нужно начать.

Хотя имя Учжу великолепно, оно не может точно передать волю жителей деревни. Эта группа старых кланов, безусловно, будет препятствовать ему и портить его добрые дела.

Но после сегодняшнего дня ситуация должна быть другой! Жители деревень глупы, но их также можно обучить.

Думая об этом, Гуншу Цзе был в счастливом настроении, и его смех был еще более веселым.

Четверть часа спустя у Южных ворот города Тысячи Игл было установлено бревно длиной в три фута.

Сообщение быстро распространилось среди толпы, входящей в город.

"Мастер Учжу сказал, что если кто-то сможет перенести бревна от южных ворот к северным, он будет вознагражден десятью золотыми!"

Менее чем через час после публикации новости она распространилась по всему городу Тысячи Игл с необычной скоростью.

Из-за праздника Город Тысячи Игл сегодня был переполнен людьми. Многие жители близлежащих деревень пришли в город, чтобы купить новогодние товары. Было очень оживленно. После того, как распространилась такая странная новость, она сразу же вызвала удивленные комментарии людей.

"Десять золотых? Так много?"

"Просто передвинь кусок дерева. Ты можешь получить десять золотых? Это обман? Как ты можешь получить так много? "

"Может быть, этот кусок дерева очень тяжелый, и никто не может его сдвинуть ..."

Подобные аргументы появились повсюду в городе.

Независимо от того, были ли это жители деревни, которые пришли купить новогодние товары поблизости, или коренные жители в городе, все были очень удивлены новостями, а некоторые в это не поверили.

Многие люди даже пошли к южным воротам и обнаружили, что там было бревно длиной в три фута. Несмотря на то, что она тяжелое, его можно перемещать.

Рядом с бревном также ждут мастера Учжу из Храма Бога огня. Они постоянно проповедуют жителям деревни, которые входят и выходят из города, что они могут получить десять золотых, если уберут бревно. Даже награда готова быть отдана в любое время.

Такая странная вещь вскоре вызвала шум в городе Тысячи Игл.

Однако, с утра до полудня, хотя многие жители деревни собрались у южных ворот, чтобы посмотреть спектакль, никто из них не попробовал его лично.

В полдень снег прекратился, и солнце пробилось сквозь облака и засияло в Городе тысячи игл.

Новость об увеличении вознаграждения снова распространилась.

Мастер Учжу воскликнул: "Теперь любой, кто сможет сдвинуть этот кусок дерева, получит награду в 50 золотых!"

"Шшш... Пятьдесят золотых... Это правда ..."

"Почему так много? Что хочет сделать мастер Учжу?"

"Правильно! Странно, что вы можете получить 50 золотых за перемещение куска дерева ".

"Мастер Учжу действительно мудрый. Трудно угадать его намерения."

……

В городе было много разговоров о награде.

В одном из тихих особняков молодой человек вернулся с улицы и направились прямо к старому семейному дому.

"Дедушка, я пошел посмотреть на это. Гуншу Цзе был серьезен. Он действительно приготовил награду в пятьдесят золотых. До тех пор, пока кто-то может переместить дерево, человек может забрать награду! "

Крики юноши заставили старика у костра слегка поднять глаза. Он отложил пергаментный свиток, который держал в руке, и спросил: "Есть ли что-нибудь необычное в этом дереве?"

"Ничего необычного, просто обычная древесина. Любой сильный человек может поднять ", - сказал молодой человек. "Дедушка, что за идея в голове у Гуншу Цзе? Просто сдвиньте кусок дерева, и награда составит 50? У него слишком много денег, и он просто хочет их потратить? "

Старик подумал некоторое время и покачал головой. "Мастер Учжу, должно быть, имеет глубокий замысел, когда он так поступает... Давайте посмотрим, как он будет действовать в будущем. Сегодняшнее дело не бесцельное ".

"Мы собираемся создавать проблемы?" Молодой человек улыбнулся и сказал: "Должен ли я убрать бревно и получить пятьдесят золотых?"

Старик посмотрел на него с улыбкой и отругал: "Будь осторожен, чтобы Гуншу Цзе не превратил тебя в пепел ..."

Подобные вопросы и ответы появлялись несколько раз среди старых кланов в городе.

Однако, поскольку они не могли видеть глубокого смысла действий Гуншу Цзе, старые кланы, наконец, достигли соглашения по молчаливому согласию - давайте посмотрим, как он играет.

Атмосфера в городе становилась все более и более оживленной для обычных жителей города и жителей деревни за городом. Бесчисленное множество людей отправились на юг города, чтобы посмотреть, какое дерево стоило награды в пятьдесят золотых.

На заснеженных дорогах в городе было очень шумно.

Над городской башней Гуншу Цзе с улыбкой посмотрел на большую толпу, собравшуюся внизу.

Слушая шумные голоса в толпе и чувствуя успех сегодняшних дел, он был в счастливом настроении и не мог не смотреть в сторону горы Ханью.

На его лице было улыбка.

Будет ли Волчий Бог рад моему сегодняшнему успеху?

То, что произошло сегодня, - это только начало. Только после того, как эта новость распространилась, он смог продолжить.

В то время старые кланы в городе могли бы отреагировать и понять его мысли, но было бы слишком поздно.

http://tl.rulate.ru/book/83343/2732259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я нахожу это странным. Не замысел Гуншу Цзе, а реакцию людей. У нас бы этот кусок дерева мгновенно перетащили еще за 10 золотых. Еще передрались бы за право это сделать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь