Готовый перевод I Don't Want To Be a Mountain God / Я перестану быть богом: Глава 17. Истина

После того, как раздался голос девушки, люди у входа в деревню переглянулись.

Странная тишина длилась несколько секунд. Гуншу Цзе на глиняной сцене тоже не сказал ни слова, просто наблюдал за реакцией жителей деревни.

Только через несколько секунд кто-то в толпе закричал от гнева.

"Ты приспешник этого демона-волка, конечно, ты говоришь от его имени!"

"Мастер Учжу, эта девушка-демон и демон-волк в сговоре, вы можете это видеть!"

Жители деревни горько кричали. С Учжу в черных одеждах на их стороне, у них была какая-то сила.

Однако Гуншу Цзе просто наблюдал за всем этим и ждал, пока жители деревни успокоятся, прежде чем спросить деревенского старосту.

"Я спрашиваю тебя, деревенский староста, после того, как этот белый волк открыл храм в горе, помимо того, что заставил тебя предлагать благовония и приносить в жертву животных, были ли какие-либо другие злые дела? Например, причинять боль или есть людей без причины? "

"Эм... Таких действий не было. - сказал старый деревенский староста тихим голосом, - Мы также не смеем оскорблять его. Согласно его требованиям, мы должны поклоняться его статуе в нашем доме, ежемесячно сжигать благовония и предлагать трех животных на Новый год. И даже деревенские охотники не осмеливались приближаться к месту расположения Храма Бога Горы, когда они уходили в лес, так что действительно никто из жителей деревни не был съеден им."

Гуншу Цзе снова спросил: "Тогда когда появился слух о белом волке, поедающем людей? Мне кажется, что все уверены, что белый волк обязательно спустится и съест людей...... Этот слух появился после того, как он попросил девушку? "

"Эм ...... это ......" старый деревенский староста колебался несколько секунд и, казалось, думал о том, как ответить.

Затем Сяо Ай заговорил прямо, чтобы ответить: "Взрослые в деревне говорят это уже давно!"

Девушка посмотрела на старого деревенского вождя на сцене и громко сказала: "Когда я была совсем маленькой, я уже слышала, как взрослые в деревне так говорили. Все они говорили, что если дети не будут слушаться, их унесет и съест волк-демон в горах! Они сказали это давным-давно! "

Гун-Шу Цзе посмотрел на старого деревенского вождя: "Это правда?"

Старый деревенский староста вспотел, но он мог только признать это: "Да, но это только для того, чтобы уговорить детей. Это нельзя воспринимать всерьез. Кроме того, хотя демон-волк не ест людей, он заставил нас предлагать благовония и удовлетворять его необоснованные требования. Во всей деревне нет статуи Бога Огня, всех их белый волк заставил заменить его собственными статуями! "

Одной из самых важных обязанностей Учжу было заботиться о благовониях и подношениях Богу Огня.

Теперь горный демон заставил жителей деревни отменить поклонение Богу Огня, что было невыносимым преступлением для Учжу.

Когда Гуншу Цзе услышал это, выражение его лица не могло не быть серьезным.

Однако он не сразу пришел в ярость, а затем отправился в гору, чтобы избавиться от демона, как думал деревенский староста. Вместо этого в его глазах появилось внутреннее озарение.

"Так это все?......"

Гуншу Цзе подумал об этом и посмотрел на маленькую девочку, которая была проклята и подвергнута остракизму всей деревней, и спросил: "Маленькая девочка, позволь мне спросить тебя, правда ли, что в этой деревне больше нет статуй Бога Огня?"

Сяо Ай на мгновение заколебалась и, наконец, смогла только сухо кивнуть головой: "Да, в деревне действительно нет статуй Бога Огня".

Только тогда Гуншу Цзе посмотрел на старого деревенского старосту и спросил: "После того, как этот белый волк заставил тебя делать подношения, за последние восемьдесят лет в этой деревне Шуйшэнг когда-нибудь случалось бедствие, например, сильный голод? Спускались ли когда-нибудь звери в горах, чтобы съесть жителей деревни? Есть ли другие демоны, сеющие хаос и убивающие людей? "

"Эм ......" старый деревенский староста подумал об этом и нерешительно покачал головой: "Нет, насколько я помню, в деревне действительно не было катастрофы. Звери в горах не спускались, чтобы есть людей, и никаких демонов, кроме белого волка, не видели ...... "

Когда он продолжил говорить, голос старого деревенского старосты не мог не понизиться.

Гун-Шу Цзе кивнул, какая-то догадка в его сердце подтвердилась: "В таком случае, тогда правда очевидна".

"Тот факт, что в маленькой отдаленной горной деревне не было никаких бедствий в течение восьмидесяти лет, доказывает, что, хотя белый волк брал ваши благовония, он также выполнил обязанности Бога Гор и дал вам убежище".

"Что касается слухов о поедании людей, это были просто ваши предположения, и никто никогда не был съеден белым волком. Даже девушка, которую он попросил принести в жертву, была возвращена целой и невредимой. "

"Если то, что я ожидаю, верно, это, вероятно, предупреждение".

Гуншу Цзе сказал: "Я действительно видел белого волка на горе Холодного Пера. Я могу вам всем ясно сказать, что это определенно не горный демон, которого вы видите, а несравненно благородный зверь ".

"Сила благословений, которую ты предлагаешь, для него даже не кусок пирога. И в моем контакте с ним я вижу, что он не хочет быть богом горы, и его не волнует положение бога горы и ваша сила благословений ".

"С его благородным статусом Он охранял эту гору и даровал вам благословения в течение восьмидесяти лет. Разве это недостаточно благородно для тебя? Нет! Ты просто не знаешь, как быть благодарным! Вы клеветали на него годами и годами, нанося ущерб его репутации! Если бы у него был плохой характер, я боюсь, что эта деревня Шуйшенг была бы уничтожена ".

  

Гуншу Цзе покачал головой и сказал: "И, глядя на ваше отношение, я боюсь, что даже ваши предложения не были искренними. Хотя эти подношения могут дать ему силу благословений, этого недостаточно, чтобы быть полезным для него. Так что, учитывая все это, я подозреваю, что Горный Бог попросил тебя предложить девушку только для предупреждения. "

"В любом случае, он был в горах восемьдесят лет и никого не ел каждый год, почему он вдруг попросил вас предложить девушку в этом году? И после того, как ты предложил девушке, он просто позволил ей вернуться в деревню. Как ты можешь не видеть такого простого предупреждения? "

  

"После того, как девушка вернулась, ты не только не прекратил клеветать на Бога Горы, но и усилил это и даже пытался попросить меня "подчинить демона"? Ты знаешь, что с тобой случится, если об этом узнает Горный Бог? "

Чем больше говорил Гуншу Цзе, тем резче становился его тон, заставляя старого деревенского старосту потеть и дрожать.

И не только старый деревенский староста был напуган, все жители деревни, которые услышали эти слова, были напуганы.

Они в страхе посмотрели в сторону горы Холодного Пера, наблюдая за огромными вихревыми облаками, парящими в небе. Слова Гун-Шу Цзе отдавались эхом.

"Белый волк с горы холодных перьев - несравненно благородный зверь ......."

"Если бы у него был плохой характер, деревня Шуйшенг была бы уничтожена ......."

Старый деревенский староста с копной седых волос опустился прямо на колени и громко взмолился: "Пожалуйста, Мастер Учжу, спасите нашу деревню Шуйшенг!"

Когда старый деревенский староста опустился на колени, жители ответили.

В одно мгновение все жители деревни возле всей глиняной платформы упали на колени, громко умоляя.

"Пожалуйста, Мастер Учжу, спасите нашу деревню Шуйшенг!"

Когда все упали на колени, единственным, кто не преклонил колени, был Сяо Ай, стоявший перед глиняной платформой.

Гуншу Цзе посмотрел на нее и спросил: "Почему ты не становишься на колени и не умоляешь меня?"

Маленькая девочка спокойно сказала: "Как ты и сказал, если бы Господин Бог Гор действительно рассердился на нас, деревня Шуйшенг была бы давно разрушена. Более того, если бы попрошайничество было полезным, меня бы вообще не послали в Храм Бога Горы."

Гуншу Цзе внимательно посмотрел и кивнул: "Неудивительно, что Горный Бог относится к тебе по-особенному...... Ты отличаешься от этих жителей деревни ".

http://tl.rulate.ru/book/83343/2669993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь