Готовый перевод I Don't Want To Be a Mountain God / Я перестану быть богом: Глава 3. Обезьяны

Девочка по имени Сяо Ай почувствовала слегка холодное прикосновение после получения маленькой деревянной медали размером с ладонь.

Эта деревянная медаль была обернута серебряной шелковой нитью, которую можно было повесить ей на шею.

Она осторожно потянула за нее и обнаружила, что эту серебряную шелковую нить слишком сложно порвать.

Подняв голову, девочка посмотрела на гигантского белого волка перед ней и снова услышала низкий голос Бога Гор.

"Ну, а теперь иди, возвращайся к своей семье".

Хотя этот голос все еще был тихим и серьезным, и в нем, казалось, слышалось слабое эхо, девочка уже не так боялась.

Она с пониманием опустилась на колени и низко поклонилась.

"Благодарю тебя, лорд Горный Бог!"

Ливень за пределами дома к настоящему времени прекратился, но дороги в горах все еще были грязными и труднопроходимыми.

Девочка в маленьких красных вышитых туфельках не ушла далеко, когда вышитые туфли стали грязными и мокрыми, и даже юбка большого красного свадебного платья была грязной.

Но она была счастлива.

Она думала, что умрет или будет съедена Богом горы, но вместо того, чтобы съесть ее, он отпустил ее домой, и это был счастливый конец, который она никогда не могла себе представить.

Отойдя на некоторое расстояние, девушка обернулась, чтобы посмотреть в направлении храма Бога горы.

В мрачном свете дня храм Бога горы, окруженный густым лесом, выглядел немного жутковато, а белый волк внутри храма исчез.

Если бы она не видела это своими глазами, она просто не могла представить, что в этой горе может быть такой большой волк.

"Это тот горный бог, которого все боятся?" Это не похоже на то, что говорят деревенские старейшины.

Девочка была немного смущена.

Когда она росла в деревне Шуйшенг, с самого детства легенды, которые она слышала о горном Боге, были слухами о том, что горный Бог был очень могущественным, страшным и даже ел людей.

Но после личной встречи с настоящим Лордом Горным Богом она обнаружила, что, хотя он действительно выглядел очень величественно и устрашающе, он вовсе не был жестоким и ужасным, как ходили слухи.

И даже немного... дружелюбным?

Девочка поспешно покачала головой, чтобы выбросить эту мысль из головы.

Как можно назвать Господа Бога Гор дружелюбным? Она должна быть в восторге от такого величественного и могущественного Горного Бога.

Думая об этом, девочка снова сжала в руке деревянную медаль.

Маленькая деревянная табличка была сделана из какого-то таинственного материала и была холодной на ощупь, заставляя ее чувствовать себя очень легкой и свежей, когда она держала ее. Даже несмотря на то, что она должна была очень устать после долгого подъема по грязной горной дороге.

Но теперь она не чувствовала усталости, все еще чувствуя легкость на ногах.

И, держа этот деревянный знак, ее разум на удивление знал, в каком направлении идти, чтобы вернуться в деревню - очевидно, она никогда раньше не была в храме Бога горы и понятия не имела о горной тропе.

В небе свет постепенно становился мрачным и тусклым.

Это не было признаком того, что надвигается сильный дождь, но что будет поздно и темно.

Заметив перемену в небе, девочка немного забеспокоилась. Если она не смогла выбраться из гор до наступления темноты, она не сможет ходить в темноте без фонаря или факела, когда стемнеет.

Хотя гора Холодного Пера не была знаменитой горой, там было несколько скал.

Она была незнакома с этой тропой. Если бы она шла в темноте, она была бы мертва, если бы случайно упала со скалы.

Знак, данный Владыкой Горы, мог только защитить ее от съедения зверями, но это не означало, что она не упадет насмерть.

При этой мысли девочка зашагала быстрее.

Ее юбка уже была полна засохшей грязи, которая затвердела на юбке и сделала ее тяжелой. И после столь долгого хождения внутри горы она постепенно начала проголодаться.

~~ Рычание ~~

В животе у нее заурчало, несравнимо резко в холодном горном лесу.

Голодная девочка долго шла по грязной горной тропе, и в конце концов не выдержала и присела на камень отдохнуть.

В постепенно тускнеющей горе девочка прикрыла свой голодный и сведенный живот, и ее глаза наполнились слезами.

"Я так голодна ... так голодна ..."

Она больше не могла ходить.

Хотя она не устанет ходить в горах со знаком Горного Бога, ее желудок был настолько голоден, что она уже чувствовала слабость в ногах.

Девочка, сидящая на камнях, прикрыла живот и слезящимися глазами смотрела на все более темное небо, бормоча: "Так хочется есть ..."

Она не знала, сколько ей еще идти, но она действительно больше не могла ходить.

"Если бы только сейчас было что-нибудь поесть", - подумала девочка.

Но поскольку она выросла в горной деревне, она также понимала, что в это время года не было никаких спелых фруктов и овощей, которые она могла бы найти и съесть в этой горе.

Она так думала.

Но что-то внезапно упало ей на голову, ударив по голове и причинив некоторую боль.

Девочка подняла его и застыла ... грецкие орехи? Почему здесь были грецкие орехи?

Она наклонила голову и обнаружила дюжину обезьян, сидящих на корточках на деревьях над ее головой.

В какой-то момент появились эти обезьяны, все они стояли на ветвях и смотрели на нее сверху вниз, как будто смотрели что-то забавное.

После того, как девочка подняла глаза, обезьяны один за другим бросили дюжину грецких орехов, и все они остались у ног девушки.

Видя действия этих обезьян, девочка была немного смущена.

"Вы, ребята... вы даете мне грецкие орехи, чтобы я их ела?"

Однажды она слышала, как старики говорили, что обезьяны в горах летом и осенью собирают сушеные фрукты, такие как грецкие орехи, чтобы спрятать их на зиму.

Но эти обезьяны предложили ей еду? Были ли обезьяны такими добрыми?

Девочка была в замешательстве, потому что эти обезьяны в последние дни буйствовали на горе Холодного Пера. Как только урожай на полях созрел, они спускались группами, чтобы украсть фрукты и овощи, поэтому жители деревни ненавидели их.

Но теперь эти вороватые, похожие на бандитов обезьяны предлагали ее накормить?

"Тебя послал сюда Господь Бог Гор?" Осторожно спросила девочка.

Но обезьяны ушли, бросив еще несколько грецких орехов, и просто проигнорировав ее.

Наблюдая, как обезьяны исчезают в лесу, девочка не смогла сдержать вздоха. Да, эти обезьяны даже не могли говорить, так как же они могли ответить на ее вопросы.

Но они внезапно пришли, чтобы принести ей что-нибудь поесть, должно быть, посланные Господом Богом Гор. Иначе, как эти обезьяны могли быть такими добрыми?

Девочка опустилась на колени в направлении храма Бога горы и низко поклонилась, прежде чем присесть на корточки и собрать грецкие орехи с земли, раскалывая их один за другим с помощью камня и поедая мякоть внутри.

Хотя мякоти в этих грецких орехах было немного, после того, как девочка съела более двадцати грецких орехов на одном дыхании, голод, наконец, немного ослаб.

В это время небо было серым, почти без дневного света. Гора была настолько мрачной, что было почти невозможно разглядеть дорогу на расстоянии.

Когда голод был утолен, у девочки наконец-то появились силы продолжать идти.

Она некоторое время шла в темноте, и видение горной дороги постепенно вошло в ее память. Девочка была немного взволнована, потому что знала, что она почти дома.

Она держала в руке маленькую деревянную табличку и ускорила шаг, наконец-то выбравшись из этой странной горы.

Темные тучи закрыли звезды и луну в темном ночном небе, время от времени вспыхивали ослепительно белые вспышки молний, и в небесах раздавались раскаты грома, как будто собирался очередной ливень.

Но девочка, идущая по знакомой горной тропе, больше не боялась. Несмотря на то, что она шла ночью в темноте, она не отклонилась от правильного направления.

Наконец, пройдя неизвестное количество времени под таким темным ночным небом, она услышала грохочущий звук текущей реки.

"Это дом!"

Девочка взволнованно держала деревянную табличку и быстро побежала в направлении реки.

Просто перешагни этот мост и перейди реку, это не займет много времени, чтобы вернуться в деревню!

Девочка была взволнована. Несмотря на то, что из-за темноты она не могла видеть очертания деревни Шуйшенг, ее настроение все еще было очень хорошим.

Вскоре девочка нашла каменный мост, ведущий через реку, и увидела вдали в темноте огни деревни Шуйшенг.

Позади девочки на горе обезьяны, которые следовали за ней всю дорогу до деревни, в это время также развернулись и вошли в густо поросшую лесом гору Холодного Пера, больше не следуя.

Полчаса спустя Лу Хэн получил известие, что девочка благополучно вернулась в деревню.

Это была группа обезьян, которых Лу Хэн послал сопровождать девочку, которая отправила это сообщение.

http://tl.rulate.ru/book/83343/2666885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь