Готовый перевод Sell you a Bridge / DC/YJ: Я превращаю спам в реальность!: Глава 4

Артемида, похоже, давно заметила чемоданчик, но предпочла не задавать вопросов. Сейчас же она всё-таки заговорила:

— Ну, ты говорил, что хотел поговорить о каких-то вещах. Всё в порядке? Если в школе что-то случилось — я могу помочь. Я знаю, эти парни из бейсбольной команды козлы.

Она казалась искренне обеспокоенной, и это тронуло меня. Мы с Артемидой были знакомы уже несколько лет, но друзьями стали совсем недавно. И всё же её беспокойство говорило о ней как о хорошей и чуткой девушке. Я покачал головой:

— Да они со всеми так, не только со мной. Дело не в этом... Просто это нечто большое... Я как бы... ну... — Я понизил голос до шёпота:

— Возможно, у меня суперспособность.

Её глаза расширились, и я поспешил добавить:

— Это совсем недавно! Я только вчера понял. Просто... у меня нет никого, кому я мог бы рассказать.

Выражение лица Артемиды сменилось: от шока к подозрению, когда она посмотрела на чемодан, но потом в её взгляде появилось сочувствие. Она выдохнула и кивнула:

— Понятно. Да, звучит серьёзно. Ну и в чём твоя сила? Надеюсь, не что-нибудь мерзкое вроде чтения мыслей или контроля феромонов. Последнее, что нужно этому городу — это мужская версия Ядовитого Плюща.

Она усмехнулась, показывая, что шутит, но я понял, что подобная способность её бы действительно напрягла.

К счастью, моя сила была куда страннее. Я рассказал ей, что со мной произошло и как работает моя способность. Показывать содержимое чемодана я не стал — мы же были посреди улицы в Готэме, а я не самоубийца. Но шёпотом я всё ей объяснил. Рассказал про мышечный порошок и как меня радует сам факт обладания силой. Она была так же ошарашена и сбита с толку, как и я.

Моя способность была странной и сложной. У большинства мета — типичный пакет вроде полёта и суперсилы или что-то ещё простое и понятное.

Она пару секунд смотрела на меня с оценивающим выражением. Затем уголок её рта дёрнулся, превратился в улыбку, и наконец она фыркнула — и плотина прорвалась. Её смех стал неудержимым. Она смеялась так сильно, что навалилась на стену здания, едва не падая, потому что просто не могла удержаться от приступа хохота. Я посмотрел на неё как на сумасшедшую, и она, задыхаясь, всё-таки выдавила:

— П-прости. Просто я п-представила, сколько бы ты протянул, прежде чем заказать какие-нибудь таблетки для мужского... усиления. Ты ведь, по сути, единственный, на кого они бы и правда сработали!

Договорив, она снова разразилась истеричным смехом.

Я закатил глаза, но спорить не стал. Это действительно была одна из первых мыслей, которые у меня возникли. Конечно, я не собирался делать это до тех пор, пока не найду что-то по-настоящему полезное — вроде языковых программ для повседневного использования — но… какой парень устоит перед таблеткой, которая гарантированно увеличит размер?

Мы снова пошли дальше. Артемида всё ещё хихикала и спрашивала, смогу ли я познакомить её с «озабоченными синглами в этом районе». Я бросил ещё один взгляд на её подтянутую попку в обтягивающих штанах и подумал, что ей, похоже, знакомства особо и не требуются.

Наконец мы добрались до Национального Банка Готэма. GNB был банком для богачей, где вроде бы и мой отец держал счёт. Помимо прилипчивого рекламного джингла «Мировой лидер в кредитовании и банковском обслуживании», у них была репутация абсолютной конфиденциальности в отношении клиентов. В банке работали мета-охранники, и его практически не грабили — а для Готэма это почти чудо.

Я подошёл к стойке и попросил кого-нибудь пригласить. Но так как на мне была старая одежда, и мы с Артемидой выглядели на восемнадцать лет, нас отправили в зону ожидания. Жаловаться особо было не на что: в холле стояла отличная кофемашина и подогреваемый графин с элитным кофе для гостей. Я налил себе чашку, щедро добавив сливок и сахара. Артемида только фыркнула и выпила чёрный.

Наконец клерк позвал меня, выглядя скучающим и раздражённым. По крайней мере, до тех пор, пока я не поставил на стол чемоданчик. Я развернул его и открыл, показав аккуратно уложенные купюры в банковских лентах и дорогую отделку кейса. Взглянув ему в глаза, я произнёс:

— Мне поручено открыть счёт и внести эти средства на своё имя. При необходимости я могу связаться с работодателем для подтверждения, но он предпочёл бы положиться на вашу... сдержанность.

Я вложил в эту фразу максимум надменного, самодовольного тона.

В Готэме не было ничего необычного в том, что богатые преступники использовали подставных лиц, чтобы скрыть свои доходы и уйти от налогов. Это казалось куда более правдоподобным, чем то, что двое подростков ограбили кого-то с таким состоянием и остались невредимы. А GNB никогда не задавал вопросов — этим они и славились. Клерк сразу же сменил выражение лица на куда более приветливое:

— Нет нужды, сэр. Для открытия текущего счёта требуется лишь стандартная проверка. У вас есть удостоверение?

Я протянул ему свидетельство о рождении, а карточку соцстраха оставил при себе — отдал бы только по прямому запросу. Но об этом даже не спросили, вероятно, из-за фамилии моего отца в документе. Мужчина унёс кейс и вернулся с дебетовой картой платинового цвета и улыбкой:

— Поскольку ваша первоначальная сумма превышает семь цифр, вы получаете платиновый счёт. Этот счёт предлагает годовую процентную ставку в пять процентов и нулевую комиссию за обслуживание в течение первых девяти месяцев.

Он передал мне блестящую карту с моим именем на лицевой стороне, не переставая улыбаться.

Мы вышли из банка на свежий, прохладный субботний воздух, и я не смог сдержать улыбку. Артемида с усмешкой ударила меня кулаком по плечу:

— Ну что, каково это — быть при деньгах, денежный мешок? Есть что-то особенное, что ты всегда хотел купить? Я-то думаю, тебе точно нужен новый гардероб, но может, на первую растрату ты хочешь что-нибудь поинтереснее? Феррари? Лимузин? Или сразу в стрип-клуб?

Я просто пожал плечами. Вообще, я планировал купить кондоминиум для себя и мамы, ну и, может, компьютер и новую одежду. Больше никаких идей у меня не было — я так и сказал Артемиде.

Она закусила губу:

— Я хотела предложить заняться одеждой уже сегодня, но, наверное, безопаснее подождать, пока ты переедешь. Нечего таскать дорогие вещи туда-сюда через наш подъезд. Можно было бы поискать квартиру, но я вообще не представляю, как это делается.

Она выглядела немного разочарованной, но потом снова окинула взглядом мою гораздо более накачанную фигуру — и глаза у неё загорелись:

— О! Тренировка! Ты начал выглядеть как качок, но драться-то не умеешь.

Она оскалилась, почти хищно:

— Ну давай, богач, найдём где побороться. Посмотрим, на что ты способен.

http://tl.rulate.ru/book/83211/7340821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь