Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: Экстра 1: И кто же лжец?

Утро президента литературного клуба начинается рано.

Зевнув, я раздвинул шторы, впустив в комнату яркий солнечный свет.

Уже вторая половина весенних каникул.

Когда я перелистывал календарь на стене, дверь в мою комнату с грохотом распахнулась.

ー Дорогой брат, у нас экстренная ситуация!

В комнату вбежала моя младшая сестра Кадзю.

Несмотря на то что было уже утро, она была одета в безупречное черное платье длиной до колена.

ー Что за экстренная...

Кадзю прыгнула мне на грудь, прежде чем я успел закончить.

ー Дорогой брат, мы с тобой не кровные родственники!

...Чего? О чем это она?

Пока я пытался ответить, Кадзю посмотрела на меня сияющими глазами.

ー Значит, теперь не существует никаких проблем, если я выйду за тебя замуж, Дорогой брат!

ー Ну, по крайней мере, нам нужно подождать, пока тебе не исполнится 18. Ладно, а теперь, пожалуйста, отойди, я хочу одеться.

Я отстранил Кадзю и уложил ее на кровать.

ー Сегодня я иду в школу, так что на обед мне не готовь.

ー Хорошо, Дорогой брат. Значит, я смогу стать твоей женой после того, как мне исполнится 18 лет, верно?

...Мы все еще говорим об этом?

Надевая рубашку, я проверил дату на календаре.

ー А-а, сегодня ведь 1 апреля.

ー Эхехе, ты меня раскусил. Да, сегодня первое апреля.

С этим милым «Хехе» она игриво высунула язык.

Господи, она уже почти ученица третьего года средней школы, а все еще ведет себя так по-детски.

ー А что бы ты собиралась делать, если бы я тебе поверил?

ー Тогда бы я бы просто продолжала дурачиться вместе с тобой.

ー Это было бы ужасно...

Когда я достал из шкафа галстук, Кадзю встала и быстро завязала его для меня.

Наблюдая за тем, как черные волосы Кадзю колышутся перед моей грудью, я кое-что понял.

На ней тот самый наряд, который она подарила Комари на днях...

ー Ты куда-то собралась? Ты так нарядилась.

Она замерла.

Ее руки перестали завязывать мой галстук.

ー Что с тобой?

ー ...Это мой боевой наряд.

Сказав это, она резко затянула галстук. Было довольно больно.

Кадзю отошла от меня и немного покружилась.

ー Дорогой брат, как я выгляжу?

ー Ну, ты выглядишь мило. Тебе очень идет.

ー Хехе, я рада, что ты так думаешь. На завтрак сегодня французский тост.

Она одернула свою юбку и вышла из комнаты.

...Кажется, у нее хорошее настроение.

То мгновение, когда мне показалось, что она пыталась задушить меня галстуком... должно быть, мне просто показалось.

Я немного ослабил галстук и вышел вслед за Кадзю из комнаты.

    

    

Комната литературного клуба старшей школы Цувабуки.

У меня была причина прийти сюда рано утром.

Вчера вечером я получил сообщение от Цукиноки-сенпай, которая только что уехала из Тойохаши.

Она упоминала, что оставила в комнате клуба все необходимое для проведения ознакомительной беседы с новыми учениками.

Зная ее, я воспринял это с долей сомнения, но не мог проигнорировать.

В конце концов, в литературном клубе теперь состояли только второгодки, у которых не было опыта в проведении ознакомительных мероприятий для новых учеников.

Янами уже была там, когда я открыла дверь в комнату.

ー Доброе утро, Янами-сан.

Янами молча кивнула в ответ на мое приветствие.

Она не была в плохом настроении.

По какой-то причине она жевала большой кусок сушеного кальмара.

Янами откусила кусочек от плавника кальмара.

ー ...Фух, кальмар жестковат, как раз то, что я люблю. Идеально для диеты.

ー Значит, сушеные сардины и ламинария, которые ты ела ранее, предназначались для диеты?

Янами гордо ухмыльнулась и подняла вверх три пальца.

ー Я, между прочим, успешно похудела на 3 кг благодаря диете!

ー А, точно, сегодня же первое апреля. Неплохая шутка.

ー Но это правда! А первоапрельская шутка, которую я подготовила, заключается в том, что у Аманацу-чан появился парень!

Я на это не куплюсь. Ведь речь идет об Аманацу-сенсее.

Я сел и достал свой телефон.

ー В любом случае, ты прочитала сообщение Цукиноки-сенпай? Она сказала, что спрятала материалы с основными ноу-хау для ориентации новых учеников в нашей клубной комнате.

ー Я читала это сообщение, но где они могут быть?

ー Где же...

Мы с Янами оглядели клубную комнату.

Повсюду лежали груды книг и хлама, и у нас не было сил обыскивать каждый уголок.

Пока мы сидели молча, дверь в клубную комнату со скрипом открылась.

В комнату ворвалась Ремон Якишио.

Якишио энергично воскликнула, как только вошла в комнату.

ー Эй, вы слышали? Аманацу-чан вышла замуж! Ее жених одновременно и юрист, и врач!

Это уже перебор.

Видя наше отсутствие какой-либо реакции, Якишио слегка наклонила голову.

ー Неужели это так очевидно, что это первоапрельская шутка?

Мы с Янами кивнули в ответ.

ー А мне показалось, что это была очень хорошая фраза...

ー Что более важно, слышала ли ты о материалах для ознакомительной программы для новых учеников? Не знаешь, где они могут быть?

Якишио выглядела сбитой с толку и закатала свои рукава.

ー Нет, но мы можем просто перевернуть все вверх дном в комнате клуба. Ну же, давайте начнем!

Мы вдвоем тянем время, потому что не хотим этого делать.

Размышляя над тем, как уклониться от выполнения задания, я заметил миниатюрную девушку, стоявшую у открытой двери, - это была Комари.

Она робко вошла в комнату, судорожно перебирая пальцами.

ー Что случилось, Комари?

ー Э-эм... появился па-парень.

Хех, ты уже третья за сегодня.

Мысль о том, что у Аманацу-сенсей появился парень, - это такая фантастика. Мы бы ни за что...

ー ...У-у меня...

А!? Парень!? У Комари!?

Пока я стоял как вкопанный, Якишио прошмыгнула мимо меня и наклонилась.

ー Поздравляю! И кто он?

ー Ну...

Комари, ошеломленная энтузиазмом Якишио, оказалась прижатой с другой стороны Янами.

ー Серьезно, Комари-ча- Комари-сан!

К чему такая внезапная формальность?

Но самое главное, неужели у Комари действительно появился парень...?

Удивившись тому, насколько я был шокирован, я понял, что это, должно быть, из-за того, что она опередила меня.

Тем не менее, как президент клуба, я должен поздравить ее...

Взяв себя в руки, я повернулся к Комари с уверенным выражением лица.

ー Комари, что бы ни случилось, поздравляю. Будь счастлива за всех нас.

ー ...С-сдохни!

Почему ты злишься?

Комари с ярко-красным лицом уставилась на меня.

ー Э-это всё первоапрельский розыгрыш! Вот и всё!

...А? А, точно.

Шокирующая новость о том, что у Комари появился парень, заставила меня забыть обо всем остальном.

ー Ух, ты меня подловила.

ー Неплохо, Комари-са- Комари-чан.

Якишио и Янами сели, бормоча про себя.

Комари тоже села, бормоча какие-то ругательства. Я что-то не так сделал?

ー Ну а теперь, когда все собрались, давайте вернемся к спрятанным материалам Цукиноки-сенпая.

ー Почему бы нам просто не спросить ее, где они находятся?

Янами высказала разумное предложение.

ー Я писал, но она не ответила.

ー Может, тебя заблокировали, Нукумидзу-кун?

Стоп, серьезно? С каких это пор она начала меня недолюбливать...?

Пока я возился с телефоном, Комари медленно подняла руку.

ー Э-эм, сенпай сказала мне связаться с ней, как т-только мы все четверо окажемся в к-комнате...

Якишио пододвинула свой стул поближе к Комари.

ー Итак, ты с ней связалась?

ー Д-да. Она ответила. О-он прямо в центре с-стола.

...В центре?

Наш коллективный взгляд упал на стол, на котором не было ничего, кроме наполовину съеденного сушеного кальмара.

ー А, я поняла. Нам нужно пожарить кальмара, чтобы заманить запахом первогодок. ー с гордым видом заявила Янами.

Это абсолютно не так, и единственными, кто придет, будут как раз такие люди, как Янами.

И вообще, что значит «в центре стола»?

ー Может быть...

Я присел и заглянул под стол.

А там, разумеется, был бумажный пакет, приклеенный к нижней стороне стола.

ー Ух, вот это я нашел под столом...

Бумажный пакет был старым, к его поверхности прилипло несколько потрепанных талисманов.

Чувствуя неладное из-за его зловещего вида, я заметил, что три девушки пристально смотрят на меня.

ー ...Эм, что?

ー Нукумидзу-кун, ты должен открыть его. Ты ведь наш президент, верно?

ー Да, президент Нуккун. Мы рассчитываем на тебя.

ー О-открывай, Президент.

Эти девчонки обращаются со мной как с президентом, только когда это им удобно. Если я буду проклят, я вас всех заберу с собой.

Я осторожно открыл бумажный пакет, обнаружив внутри тонкую книгу ручной работы.

ー ...?

Книга выглядит совсем новой, в отличие от пакета.

Я достал ее и посмотрел на обложку. Там есть название и имя автора.

<Ночь, когда закипела теплая вода> Усаги Куон. [Прим. пер.: Имя Нукумидзу означает «теплая вода»].

Хм? Разве это не псевдоним Комари?

ー А-а-а!?

Комари бросилась и выхватила книгу из моих рук.

Я и не знал, что она может так быстро двигаться.

ー Комари, эта книга...

ー Н-н-нет! В-всё не так!

Такая бурная реакция из-за пустяка. Уверен, это...

ー Ах-ха, так значит, ты и Цукиноки-сенпай вместе планировали этот сюрприз, да?

Мои слова заставили Янами хлопнуть в ладоши от осознания.

ー О, понятненько. Это в её духе.

ー Звучит забавно. Комари-чан, что написано в этой книге?

Якишио потянувшись, встала и подошла ближе.

Комари, дрожа, отступила в угол комнаты.

  

    

  

В одной из квартир в Нагое.

Кото Цукиноки распаковывала коробку, а потом взглянула на часы на стене.

ー ...Интересно, нашли ли они её к этому времени?

Когда она погрузилась в мысли о своем старом клубе, из кухни донесся голос.

ー Эй, Кото. Можно я уберу посуду в шкафчик?

Это был Шинтаро Тамаки, который пришел помочь Кото с ее, казалось, бесконечной распаковкой вещей.

ー Да, пожалуйста. Можешь убрать её.

Кото начала доставать из коробки новые предметы, но снова остановилась.

Тамаки бросил на нее ошарашенный взгляд.

ー В чем дело? Ты что-то забыла?

ー Я просто подумала, что сейчас в клубе могут читать книгу, которую я написала.

ー Ты написала книгу?

ー Я сделала буклет с историями Комари-чан о "пассивном" Нукумидзу-куне.

ー Эй!? Ты же понимаешь...

Кото прервала Тамаки своей озорной улыбкой.

ー Но на самом деле, это просто сборник советов и ноу-хау для приветственного мероприятия для новых участников. Надеюсь, им это пригодится.

ー ...Зачем же так усложнять?

Шинтаро недоумевал, а Кото легкомысленно пожал плечами.

ー Потому что сегодня первое апреля. Я подумала, что было бы неплохо, если бы небольшая порция шутки вылилась во что-нибудь стоящее.

Кото посмотрела на клубную книжку, которую она достала из коробки, и нежно погладила ее обложку.

http://tl.rulate.ru/book/83166/4121014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь