Готовый перевод One Piece: White Hunter / One Piece: Белый Охотник: Глава 38

"- ...Спасать пиратов?" - Кузан оцепенел, глубоко задумавшись: "- Спасать... преступников?"

"- Если Мировое правительство не является абсолютной справедливостью, то и пираты не являются абсолютным злом.

Я буквально почувствовал просветление от его слов, и через его ответ смог понять, почему его воля не ослабевала во время моих тренировок; его цель требовала, чтобы он стал сильнейшим во всем мире".

Кузан недоуменно смотрел на Гарпа, не понимая его восторга: "- Э-э..."

"- ...Бвахаха! Моя речь получилась слишком длинной, не так ли?" - сенсей, расслабившись, позволил ухмылке вернуться на свое лицо, и похлопал Кузана по спине.

"- Забудь об этом! Просто постарайся обращаться со Смокером как можно строже, хорошо? Я оставлю его на время под твоей опекой!"

"- Строже?" – владелец ледяного фрукта улыбнулся, поправляя солнцезащитные очки на глазах: "- .... Вы ведь действительно заботитесь о нем, правда, Гарп-сан?"

**************************************************

Какое странное чувство охватило меня, когда я перешел с корабля Гарпа на корабль Кузана. Накинув на спину непривычный плащ правосудия, я обернулся, чтобы в последний раз за долгое время посмотреть на тех, с кем провел этот год - сенсея, Богарда, Гарри, Перси, Гэндальфа и многих других.

Глядя, как они улыбаются мне, я не испытывал ничего, кроме благодарности.

"- Я не собираюсь прощаться с тобой, малыш, как и все мы здесь», - заявил Гарп, скрестив руки, «- Потому что в будущем мы снова встретимся, верно?"

На моем лице появилась искренняя улыбка. Почувствовав тепло в сердце, я уверенно ответил: "- Да. Увидимся в будущем, Гарп-сенсей и все вы".

"- Счастливого пути, Смоки!"

"- Будь осторожен, ты понял?!"

Кузан, стоявший рядом со мной, прокомментировал: "- Похоже, у тебя там хорошая семья".

"- Семья, да", - усмехнулся я, наблюдая, как корабль, на котором мы находились начал удаляться.

Независимо от грядущих конфликтов, в данный момент я был счастлив находиться в этом мире под именем "Смокера".

******************************************

[1 января 1502 года; Маринфорд, Гранд Лайн].

Под голубым небом, по которому пролетали чайки, находилась огромная тренировочная площадка. Многие знакомые лица, включая Хину и Бастилию - известных коллег Смокера, - были мокрыми от пота: все они отжимались, с трудом повторяя простое упражнение.

"- Хуу..." - на некотором расстоянии от них сидел фиолетововолосый мужчина. Он курил сигарету, а в его руке лежал отчет, выпущенный вышестоящим начальством и предназначенный для ежемесячного распространения среди всех дозорных.

"- Подумать только, уже 1502 год... время, конечно, летит быстро". - прочтя написанное, пробормотал Зефир: "- И все еще не удалось найти никаких сведений о наследии Короля пиратов. С тем же успехом можно сказать, что его вообще нет".

Затем он резко поднял глаза от бумаги и посмотрел на одного стажера, который упал на землю: "- Шу!!! Что ты там делаешь?!"

"- Хпф... хпф... но Зефир-сенсей... хпф... Я не могу... хпфф... больше..." - парень дышал так тяжело, что пускал пар перед лицом.

"- Пять сотен - это все, что я от тебя требовал! Ты хочешь сказать, что такое малое количество упражнений для тебя утомительно?!!! Естественно, как элитный дозорный, наделенный привилегиями, которых нет у обычных солдат, ты обязан выполнять все тренировки, данные мной, без каких-либо претензий!!! Неужели твоя воля настолько слаба, что одной лишь боли в мышцах достаточно, чтобы ты сдался?!!!"

Шу кусал губы от досады. Однако он просто не мог больше шевелить руками, и ему казалось, что его глаза закроются в любую секунду.

И он был не единственным. Хина и Акехенде, казалось, тоже находились на пределе: их темп отжиманий постепенно становился все медленнее и медленнее.

В отличие от них, остальные: Бастилия, Мейнард, Далматин, Рак и Долл, казалось, были в полном порядке.

Зефир, покачав головой, поскольку Шу в конце концов потерял сознание, сел обратно и сделал еще одну затяжку сигаретой.

Когда мальчик придет в себя, ему нельзя будет покидать тренировочную площадку, пока он не выполнит задание.

Вернувшись к отчету, он перевернул его на следующую страницу,

«- Ооо.»

На ней было изображено лицо знакомого беловолосого мальчика.

"- Смокер в течение года в одиночку заключил в тюрьму 5 142 пиратов..." - Зефир растерялся. Его челюсть медленно опустилась, и сигарета выпала изо рта, но он, казалось, этого не заметил. Не отрывая глаз от отчета, он продолжал читать,

"- ... и получил повышение в звании... до энсина в возрасте 13 лет".

Это было неслыханное достижение. В истории дозора никогда не было такого новичка, как Смокер, - даже среди трех самых талантливых людей, которых обучал Зефир: Сакадзуки, Кизару и Кузан.

"- Хпф... хпф... вы только что... сказали... Смокер, Зефир-сенсей-дара?" - оживился Бастилия, услышав имя друга: "- Что... это было... хпфф... опять...? Смокер... повышение, вы... говорите?"

Слова Бастилии вызвали всеобщее любопытство. Все, кроме Шу, подняли головы, продолжая отжиматься.

"- Вы, дети..." - Зефир покачал головой, поднимая сигарету с земли, а затем рявкнул: "- Если у вас хватает сил на разговоры, сосредоточьтесь на упражнениях!!!"

http://tl.rulate.ru/book/83121/3705907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь