Готовый перевод One Piece: White Hunter / One Piece: Белый Охотник: Глава 27

Пройдя мимо них, Хина и шесть дозорных, державших гроб, стали подниматься по лестнице, которая вела на более высокую платформу. И там я увидел нынешних трех адмиралов, слегка склонивших голову, когда гроб пронесли мимо них.

"- ...Только не говори мне, что ты не знаешь трех адмиралов". – с недоверием пробормотала Долл, заметив мой пристальный взгляд.

Бастилия, услышав ее, повернулся и потрясенно уставился на меня: "- Что, серьезно? Ты даже не знаешь нынешних адмиралов? Ну, ты даешь".

"- Ну, я знаю одного, вон того адмирала Сенгоку", - пожал я плечами, заставив Долл покачать головой с притворным разочарованием.

"- Тогда позволь мне рассказать тебе о трех сильнейших офицерах дозора на сегодняшний день и развеять твоё невежество".

Я нашел это довольно забавным. Долл старалась вести себя спокойно, но было видно, как ей хочется поговорить об этом; я подумал, не фанатеет ли она от всего, что связано с морской тематикой?

"- Прежде всего, адмирал Блейз, кодовое имя Сейдохеби (Бронзовый Змей)".

Проследив за ее взглядом, я увидел мужчину средних лет с длинными волосами оранжевого цвета и карими глазами.

"- Если бы я могла охарактеризовать его одним словом... то сказала бы темная лошадка". – продолжила Долл с явным румянцем на щеках: "- Он пришел в дозор всего пять лет назад, и за столь короткое время дослужился до адмирала. К тому же..."

Ее губы задрожали, как будто она не могла скрыть своего волнения,

"- Он сумел превратить дьявольский фрукт, который все считали бесполезным, в один из сильнейших".

Я приподнял бровь: "- И какой именно?"

"- Жакэ Жакэ но Ми. Фрукт куртки". (прим. Жакэ Жакэ но Ми — Дьявольский фрукт типа парамеция, позволяющий своему пользователю превратиться в куртку)

В полном шоке я обнаружил, что у меня отпадает челюсть.

"- ...Не может быть".

На моё неверие Бастилия подтверждающее кивнул, похлопав меня по спине.

"- Я тоже так подумал вначале. В любом случае…», - он указал на другого адмирала, стоявшего выше, «- Почему бы тебе не взглянуть на нее?"

Это была единственная женщина-адмирал. Высокая, крепкая, но в ней чувствовалась элегантность. Хотя морщины на лице указывали на преклонный возраст, живые глаза голубого цвета и густые, хоть и седые волосы говорили о том, что она была весьма красива в молодые годы.

«- Адмирал Анастасия, кодовое имя Гинкидзи (Серебряный фазан)», - пояснила Долл, сжав кулаки, «- Она, как и вице-адмирал Цуру, является кумиром для всех женщин-дозорных вроде меня. В сочетании с её собственной мощью, усиленной ее фруктом Айрон Айрон но Ми, она непобедима".

Все остальные мальчики, которые были здесь со мной, казалось, смотрели на нее с благоговением.

"Ну и дела".

"- И наконец, у нас есть адмирал Сэнгоку "Будда", кодовое имя Киньяги (Золотой Дайбуцу)".

"- Спасибо, но…» - перебил я Долл, «- Мне про него уже известно. Нет необходимости объяснять".

У неё на лбу вздулась венка, но она продолжила. «- Если вице-адмирал Гарп в основном гонялся за Королем пиратов, то адмирал Сэнгоку противостоял Белоусу, самому сильному человеку в мире. Одного этого достаточно, чтобы понять, насколько он силен".

"Видно, он еще не стал адмиралом флота", - подумал я, когда Хина с шестью пехотинцами, держащими гроб, достигла вершины лестницы, где стоял нынешний адмирал флота Конг.

Носильщики прошли вперед и опустили гроб между Хиной и Конгом, после чего молча встали рядом. Затем девушка положила цветы на крышку и тоже отошла в сторону.

После этого Конг начал прощальную речь,

"- Здесь покоится вице-адмирал Нигиризуси, праведный человек, честно прослуживший в дозоре сорок три года. Его вера в справедливость была тверже, чем у кого бы то ни было, а его добродетели не знали границ.

Могучий и отважный, он поймал бесчисленное количество пиратов и спас бесчисленное количество мирных жителей. Сегодня я не выражаю ничего, кроме сожаления, что нам приходится отправлять в отставку столь грозного дозорного.

Тем не менее, все мы, искренне надеемся, что он упокоится с миром, достигнув завершения своей достойной жизни.

Да упокоишься ты с миром, мой друг Нигиридзуси".

Затем раздались звуки труб, и шестеро дозорных снова подняли гроб, отправившись дальше, а Хина последовала за ними. Теперь они идут на кладбище дозора, расположенное на окраине Маринфорда.

Когда трубы перестали играть, все вокруг наполнилось тишиной. Конг какое-то время с закрытыми глазами стоял неподвижно, словно скорбя о смерти деда Хины.

Затем его глаза открылись. Вслед за этим он произнес.

"- Поскольку похороны вице-адмирала Нигиридзуси подошли к концу, я хотел бы сделать важное объявление".

Все присутствующие смотрели на Конга, не двигаясь с места. Я и мои друзья, все еще находящиеся на крыше тренировочного центра, выжидательно смотрели на сцену, боясь даже издать звук дыхания.

"- Со смертью Короля пиратов наступила новая эра. Я постарел, и недавно почувствовал, как меня подводит здравый смысл... поэтому считаю, что пришло мое время уйти на покой. Цветок, который полностью расцвел, ждет только смерть, а на его место придет рожденное из него семя".

Бастилия, Долл и все остальные вокруг меня потрясенно ахнули.

***

Конг, ну и Гарп рядышком

http://tl.rulate.ru/book/83121/3668247

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Какими способами обладает фрукт Айрон Айрон но ми?
Развернуть
#
Что то связанное с железом.
Развернуть
#
А эти адмиралы и их силы выдумка автора?
Развернуть
#
Адмиралы кроме Будды да, а их фрукты нет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь