Готовый перевод Fated to Be Loved by Villains / Суждено быть любимым злодеями: Глава 9. ч.2

В отличие от поединка с Элайджей, эта атака была с целью убить меня.

Я парировал первый удар в шею с помощью курильницы, которую держал в руке. Это реликвия, и её нелегко уничтожить всего несколькими атаками, что делает её хорошей заменой щита.

Цдэн!..

Со звуком полетели искры.

Что за монстр!!!

Несмотря на то, что я обладал повышенной силой, достаточной для того, чтобы сдуть человека, как пёрышко, моё тело онемело.

Это было абсурдной силой для атаки, проведённой без надлежащей стойки и сразу после пробуждения.

К счастью, я знаю, как избежать её ударов.

Я откинул своё тело назад и перекатился.

Это хитрый ход, если ты находишься в бою.

Он не имеет никакого другого значения, кроме как держаться на расстоянии от противника.

Однако против этой девушки это был хороший ход.

Как только моё тело коснулось пола, я инстинктивно измерил расстояние между нами.

Три с половиной шага.

Это расстояние, на котором я могу дотянуться до неё без риска быть раненым или убитым.

Тем временем Юрия оставалась как вкопанная на своём месте.

Она демонстрирует почти непобедимую боевую мощь против противников, которые приблизились к ней на расстояние «трёх шагов». И наоборот, она не может победить в пределах «трёх шагов» от противника.

Человеческое существо, вынужденное дистанцироваться ото всех.

«Проклятие» на этом человеке было наложено именно таким образом.

[Можешь, пожалуйста, не двигаться?..]

Конечно, видя, как эта фраза повисла в воздухе, а её глаза были полны слёз, было ясно, что она не шибко рада тому, что меня нет в пределах досягаемости.

— ...Иначе я умру?

[Да.]

Я ожидал этого.

Хотя я застрял перед довольно сложной дилеммой.

Стена сзади и меч Юрии впереди.

Я в безопасности, пока нахожусь более чем в трёх шагах от тебя, но в этой ситуации у меня нет возможности сбежать.

Я мог бы рискнуть ради печенья и пройти мимо неё, но при такой сильной враждебности это последнее, что я хочу делать. Я бы предпочёл сначала попробовать договориться...

— ?..

Подождите минуту.

Договориться.

Я могу с ней договориться.

В голову начали приходить кое-какие идеи.

Как человек, вынужденный держаться на расстоянии от всех, Юрия жила в одиночестве.

Всё это было неожиданной встречей. Итак, учитывая, что она предпочитает среду, где «мало людей» и с «постоянным отдыхом», предполагая, что это не так уж далеко.

У преподавателей есть своя резиденция, и они не стали бы приезжать сюда, если бы это не было связано с бизнесом.

Люди в такой среде всегда хронически страдают.

— ...

И вот, я медленно опускаю руку в карман, ясно давая понять, что у меня нет никаких злых намерений.

Затем торжественным жестом я достаю печенье, которое ел ранее.

— ...

[...]

Я чувствую, как взгляд Юрии прикован к печенью, которое я держу в руках.

Её взгляд перемещался по направлению к еде.

Мне кажется, я услышал сухой звук глотка и что-то похожее на урчание в животе.

Чпок...

Я начал бросать печенье одно за другим, как будто кормил кошку.

Я использовал это, чтобы отвлечь её от моего пути к отступлению, прямо как в сказке о Гензеле и Гретель.

[Ты пытаешься соблазнить человека едой?]

Преимущество общения с помощью левитирующего текста заключается в том, что ты можешь чётко различать говорящего и то, что делает его рот.

Возможно, она и задала этот вопрос, но в данный момент она с большим аппетитом ела печенье.

[Я не животное. Как кто-то может клюнуть на что-то подобное!]

Её слова могут быть нечестными, но её действия честны.

Каждый раз, когда она съедала один из них, она заметно становилась счастливее.

Если бы она была щенком, то сейчас уже яростно виляла бы хвостом, продолжая жевать.

Затем она, должно быть, поняла, что я наблюдаю за ней, и решительно всё отрицала.

[Я не поддамся на эти примитивные уловки! Я человек!]

Вот как?

— У меня есть ещё немного, хочешь?..

[...]

Спустя некоторое время.

Юрия с ликованием уплетала целый пакет печенья.

Она была похожа на милое животное.

[Кстати, кто ты такой? Почему ты здесь?]

— ...

Люди должны сначала открыться, прежде чем мы сможем попытаться наладить какое-либо цивилизованное общение. 

И, наконец, ответ на этот вопрос.

...Но я не могу сказать ей правду.

Я не могу просто сказать, что я здесь, чтобы украсть, не так ли?

Независимо от того, насколько Юрия ведёт полудикую, похожую на звериную, уединённую жизнь, она не неспособна к общению. 

Было бы трудно, если бы об этом узнали преподаватели.

Итак, какое может быть хорошее оправдание...

Ах, да.

Я взглянул на курильницу, лежащую на полу.

Если я попытаюсь схватить её сейчас, это привлечёт внимание Юрии. Итак, я поговорю ещё немного.

— Я пришёл накормить тебя из-за кое-кого.

Такая тема, естественно, привлекла внимание Юрии.

[...Да?] — непонимающе спросила Юрия.

Увидев десятки плавающих вопросительных знаков, она, должно быть, была совершенно ошеломлена.

— Кто-то, кого я знаю, сказал позаботиться о тебе.

[Кто-то, кого ты знаешь?..]

На самом деле, этого человека не существует. Однако, сказав это, мне поможет это позже.

В оригинальной игре было бы невозможно создать подобную переменную. Но в то же время, если бы это была оригинальная игра, я бы не столкнулся с Юрией в кладовке.

С учётом сказанного, не должен ли я воспользоваться возможностью встретиться с ней здесь? Это позволило бы мне в будущем работать более гладко.

— Не волнуйся, у твоей сестры всё хорошо на Святой Земле.

Главное — предоставить эту информацию заранее.

Тело Юрии заметно напряглось, услышав это.

— Император пока не будет уделять ни тебе, ни твоей сестре никакого внимания. Ему всё ещё приходится иметь дело с теми, кто спрятан в Академии.

Девушка крепко обняла свой обмотанный цепью меч, который ни разу не покидал её.

Несмотря на то, что это было небольшое действие, вихрь эмоций, который оно вызвало, был ужасающе интенсивным.

Из-за этого человека Юрия приехала в Академию Эльфанте, далеко от своего родного города Святая Земля, и живёт такой жизнью.

Первоначально это было бы подробно рассмотрено во второй главе.

Но она, по крайней мере, заслуживает того, чтобы знать некоторую общую информацию о своей единственной семье.

— ...

Мои глаза невольно задержались на мече, который держала Юрия.

Снаружи не было похоже, что у него есть какие-то особые характеристики, но на самом деле это ужасающий предмет высокого ранга в Сера.

Юрия на самом деле играет роль своего рода «тюленя», который прячет свои клыки. Проклятие, связанное с тремя шагами, также исходит от этой штуки.

Вероятно, она находится под постоянной угрозой психического разложения, ещё худшего, чем Элнора.

Разве я не должен сообщить ей какие-нибудь обнадёживающие новости, чтобы облегчить её страдания?

[Кто ты такой? Откуда ты взялся...]

— А теперь мне пора.

Я никак не могу рассказать ей об этом в деталях.

Потому что, во-первых, мне нечего ей сказать.

Ух.

Если ложь слишком длинна, ей легко наступят на хвост.

Было бы лучше таинственным образом уйти, пока я ещё могу.

По дороге я позаботился о том, чтобы поднять курильницу для благовоний, которая осталась на полу из-за последствий предыдущего столкновения.

Кто-нибудь из Святой Земли знал бы ценность этого предмета, но Юрия, похоже, была слишком шокирована тем, что я сказал, и не обратила на это никакого внимания.

Слава Богу!..

Это стоило того!..

— ...Я приду снова.

Тем не менее, я оставил ей прощальное сообщение.

Даже если я больше не смогу ходить в кладовку и воровать в будущем, я уверен, что это произойдёт ещё минимум один раз.

И тогда, надеюсь, я не умру.

Хм-м?..

* * *

http://tl.rulate.ru/book/83109/3193889

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Опять флаг поднял...
Развернуть
#
Шанс быть изнасилованным повышается
Развернуть
#
Хах, приручил злодейку печеньем... звучит как название для новеллы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь