Готовый перевод Black Bellied President Dotes on Wife / Президент-манипулятор без ума от жены: Глава 173

глава 173:

Половина Цзиншэна-моя!

Цзин Ичэнь посмотрела на стройную, слабую фигуру перед собой, и на сердце у нее потеплело. Когда он увидела ее, его гнев и боль постепенно исчезли.

Долгое время никто не мог стоять перед ним так, как она, не колеблясь, и охранять его своими слабыми плечами.

Он также человек и, естественно, бывает уязвим, но для того, чтобы противостоять внешнему давлению и неприятностям, он заставил себя забыть, что является хрупким, и не позволил себе быть уязвимым.

Шангуань Нин стоит перед ним, так что у него есть чувство защищенности и глубокой любви.

Когда его мать умерла, он был всего лишь трехлетним ребенком. Он не помнил, как выглядела его мать, но смутно помнил чувство защищенности исходящее от матери.

Шангуань Нин дала ему прочувствовать это в данный момент, точно так же, как теплое и любимое воспоминание, оно было прекрасным и полным безопасности.

Даже физическая и психологическая боль, вызванная пощечиной, была ею сглажена.

Шангуань Нин действительно обладает магической силой, способной быстро успокоить его.

В будние дни Цзин Чжаншун никому не показывался таким растерянным, и что бы ни говорила Шангуань Нин, он даже обещал ей не сердиться!

Просьюа Шангуань Нин гораздо сильнее, чем просьба его сына.

Цзин Чжаншун сказал несколько слов Нин, повернулся и ушел. Он не очень хорошо общается с детьми, особенно когда они вырастают. У него не было шанса поладить с Нин, и он боялся потерять ее уважение к себе, потому что сделал выговор своему сыну.

Шангуань Нин увидела, как он уходит, и из позиции курицы — охраняющей своего цыпленка, она вернулась в свое естественное состояние, Нин повернулась чтобы увидеть лицо Цзин Ичэня.

Пощечина Чжаншуна не была легкой. На лице красавца Цзин Ичэня четкий отпечаток ладони.

Огорченная Шангуань Нин нежно коснулась его щеки и с безумной тревогой сказала: "Ты что, глупый? Папа тебя ударил, а ты что, не умеешь уворачиваться? Как ты можешь выглядеть таким красивым? Похоже, у тебя не высокий IQ? ”

Она вошла в дверь, как раз в тот момент, когда его ударили. С ловкостью Цзин Ичэня он мог бы полностью избежать пощечины, но он стоял неподвижно и отказывался предпринимать что либо.

Почему она раньше не находила его таким смущенным?

Большая ладонь Цзин Ичэня накрыла ее мягкую маленькую ладонь, слой льда на равнодушном и красивом лице растаял, сменившись легким прикосновением нежности: "Моя внешность и интеллект не нуждаются в доказательствах, только ради такой твоей реакции я бы вынес еще сотню подобных пощечин."

Он такой же, как и она. У нее никогда не было матери с тех пор, как она была ребенком. Она-ребенок, который вырос на руках у мачехи. Как говорится, мачеха не мать. Хотя Чжаншун любит Цзин Ичэня, он просто не выражает этого, он только строг и суров, впрочем, как и Цзин Ичэнь в будние дни. Его жизнь определенно в беспорядке. Я не знаю, заботился ли кто-нибудь о нем в мирное время. Кто-нибудь заботится о нем? Никакой заботы, как боль...

- Глупый, ты все время меня огорчаешь, очень огорчаешь! Хотя ты сильнее меня, но когда ты уязвим, у меня тоже есть плечи, на которые ты можешь положиться!

Шангуань Нин очень хорошо знает чувство беспомощности. В детстве, по крайней мере, ей приходилось самой о себе позаботиться, никто не подумает, что она недостаточно сильна. Цзин Ичэнь-мужчина, и его характер так неохотно проигрывает. От юного возраста до взрослого он, конечно, отказывается пролить слезу. Он может только проглотить всю горечь и боль, он всегда переносит это молча.

Дворецкий прислал пакет со льдом.

Он знал семью в Цзинцзя уже много лет. Очевидно, у него есть очень хороший опыт: "Нин, ты приложишь немного льда к молодому мастеру, и молодому мастеру будет намного лучше, иначе завтра он покраснеет и распухнет."

Завтра Цзин Ичэнь отправится в группу, чтобы отправиться на работу, справляться с официальными обязанностями. Если люди увидят следы пальцев на его лице, это должно быть вызвано всеобщим обсуждением.

Шангуань Нин с поблагодарила дворецкого, и усадила Цзин Ичэня на диван, взяла пакет со льдом, завернула его и осторожно приложила к лицу.

- Тебе больно? Если будет слишком больно, то скажи.

- Не слишком ли холодно?

Цзин Ичэнь посмотрел на ее тонкие нефритовые пальцы и ущипнул пакет со льдом, бережно приложенный к его лицу, от ее чуткой заботы, сердце заколотилось снова и снова.

Однако это была пощечина, о которой не стоит и упоминать по сравнению с теми травмами, которые он получил раньше.

Но ощущение того, что о тебе заботятся, действительно прекрасно. Ему не нужно прятаться в угол одному.

Элегантная и красивая женщина перед ее глазами согревает и исцеляет своей любовью и заботой.

Он слегка поклонился, его прохладные губы приблизились к ее белому, как нефрит, лбу, пытаясь поцеловать ее.

- Эй... - раздался хлопок сзади и прервал попытку поцелуя Цзин Ичэня.

В неподходящее время раздался голос с холодным злым тоном: "это действительно трогательная сцена! Это действительно горячо, прям как огонь! Я даже взволнован, я не могу помочь, но хочу разорвать эту прекраснейшую сцену! О, я действительно хочу быть хорошим человеком, но Бог всегда не дает мне шанса, я вижу всю прекрасную гармонию."

Цзин Ичэнь услышал этот звук, и взгляд сразу же остыл, а контуры совершенных черт лица были покрыты инеем.

Он не посмотрел в ту сторону, все же закончил поцелуй, а затем встал и потянул Шангуань Нин, чтобы выйти наружу.

Шангуань Нин прислушалась к голосу и поняла, что это Цзин Йиран, который не знает, что играет с огнем.

У него дейсвительно идеальное лицо, которое любой может любить и с которым любой захочет быть рядом, но слова, которые произносятся всегда так раздражают, что люди хотят сбить его с ног, наступив на несколько ребер.

Она действительно не знает, как Цзин Ичэнь жил с ним под одной крышей столько лет. Каждый день, сталкиваясь с таким человеком, нужна огромная сила воли, чтобы сдержать себя, чтобы не убить его.

Шангуань Нин взяла пакет со льдом и вышла вместе с Цзин Ичэнем.

Муж и жена даже неудосужили Йирана взглядом.

Скрежещущие зубы Цзин Йирана исказили его лицо, он был так холоден, почти обезумевший от душевной боли.

Увидев, что двое идут рука об руку к двери, он отказался оставить их в покое.

- Половина Цзиншэна принадлежит мне, и завтра я пойду с этим на работу!

http://tl.rulate.ru/book/8309/1257756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь