Готовый перевод Black Bellied President Dotes on Wife / Президент-манипулятор без ума от жены: Глава 126

Глава 126: «Развод»

Нин обладала сильным и простым, хотя и эмоциональным характером, - разве она могла позволить Ми Сяосяо кого-то дразнить?

К тому же, А-ху имел профессиональные рефлексы, и если бы Сяосяо разозлила его, мог бы навредить девушке.

Ми Сяосяо слегка улыбнулась и прошептала: «Просто он сидит, как бревно, - так и хочется поиздеваться над ним. Тут нет никакого другого смысла, он же похож на быка, ха-ха…»

Шангуань Нин чувствовала себя беспомощной. Сколько бы раз она не видела затылок А-ху, ей никогда не хотелось подразнить его.

……….

На следующий день был день рождения Хуана Лисиня.

Эта дата выпала на выходные. Нин, вместе с мужем, выехала из дома ранним утром.

Пока Цзинь Ичэнь вел машину, Нин позвонила по телефону.

В итоге, Хуан Лисинь, совсем позабывший о своем дне рождения, услышал о том, что племянница едет, чтобы вручить ему подарок, и радостно заулыбался.

Когда Шангуань Нин прибыла на виллу Шаньшуйшу, где жил Хуан Лисинь, тот уже ждал у дверей.

Нин заметила проблески седины, и ее глаза покраснели.

Сделав глубокий вдох, девушка вышла из машины, подхватив чайный сервиз, выбранный вчера, и праздничный торт, купленный утром, и с улыбкой вручила Лисиню: «Эй, с днем рожденья! Я выбрала это специально для тебя, в подарок!»

Мужчина принял подарки и был чрезвычайно тронут. Он улыбнулся: «Как ты смеешь вручать это мне, если обычно сама ешь больше всех! Я же сожру торт с закрытыми глазами!»

Пока они болтали, из машины вышел Цзинь Ичэнь и подошел ближе.

Заметив его, Хуан Лисинь немного удивился и невольно уточнил: «Это – ребёнок моего старого друга? Почему он сегодня пришел?»

Шангуань Нин улыбнулась и немного смущенно ответила: «О, ты тоже знаешь Ичэня; я сегодня взяла его с собой, чтобы помог доставить тебе подарок»

Не успел Лисинь вникнуть в эти слова, как Цзинь Ичэнь уважительно поздоровался: «Здравствуйте, я буду праздновать вместе с Нин. Мне давно следовало вас навестить, но времени совсем не хватало. Вот мой подарок к вашему дню рождения»

С этими словами парень протянул подарок.

Шангуань Нин не знала, что муж подготовил отдельный подарок, и ее губы невольно растянулись в легкой улыбке. На сердце у девушки стало слаще мёда.

Хуан Лисинь был невыразимо шокирован и какое-то время просто не мог поверить: «Нин, что здесь происходит? Вы…»

Шангуань Нин взяла Ичэня за руку на глазах у Лисиня и радостно улыбнулась: «Да, я вышла за него замуж!»

Мужчина посмотрел на племянницу, а затем – на Цзиня Ичэня, стоявшего с серьёзным лицом. Наконец Лисинь понял, что ребята не шутили. Он со вздохом прошептал: «Я просто должен сказать Цзиню, он на это так надеялся…»

Выслушав дядюшку, Нин не могла не спросить: «Эй, о чем ты? Что сказать?»

Хуан Лисинь покачал головой, стараясь запомнить картину того, как Нин с любовью держит парня за руку, и улыбнулся: «Ничего, я просто очень рад!»

Он взял подарок из рук Ичэня и присмотрелся к парню, а затем глубокомысленно произнёс: «Хотя Нин выросла, но ее личность довольно проста. Надеюсь, что она сделала правильный выбор»

Ичэнь, конечно, понял, что тот имел в виду. Он кивнул и уверенным тоном заметил: «Определенно правильный потому, что это – не ее выбор, а мой»

Подразумевалось, что раз Ичэнь сам бегал за Шангуань Нин, то теперь будет хорошо с нею обращаться.

Тем не менее, бормотание Хуана Лисиня себе под нос породило в сердце Ичэня сомнения: неужели его отец, Цзинь Чжунсю, присматривался к Шангуань Нин и хотел, чтобы они поженились? А иначе, - почему об этом заговорил Лисинь?

Нин не хотелось, чтобы мужа поучали, и она тут же увела его в дом: «О, эй, зачем нам разговаривать, стоя на улице, давайте войдём!»

Хуан Лисинь понял ход ее заботливых мыслей. Заметив их разговор с Ичэнем, Нин так заволновалась, что Лисинь даже подумал, что племянница у него лучше дочери, ведь она вставала на защиту других людей!

«Эй, Нин, не мне тебе говорить, что замужество - серьёзная вещь, почему ты не кричишь об этом? Вдруг он вообще тебе с кем-то изменяет? Вы так мало знаете друг друга, почему вы так быстро поженились? Ты вообще понимаешь, хороший он человек или плохой? Знаешь о хаосе в его семьё? Эй, как я всегда тебя учил, нужно дважды подумать, пред тем, как делать! Тебе столько лет, а сердце так и не повзрослело!»

Цзинь Ичэнь, стоявший за их спинами, потемнел в лице после слов Хуана Лисиня. Как он может изменять ей? Разве он похож на плохого человека?

Шангуань Нин безрадостно надулась: «Может сердце и не повзрослело, но за последние годы я стала умнее! Ичэнь очень добр ко мне, не нужно говорить о нем гадости!»

«Эй, я сказал всего пару слов, а ты так влюблена, что даже это выслушать не можешь!»» - сказал Хуан Лисинь, покрутив девушку за маленький носик, - «Женщины не могут такое терпеть, о, как жаль! Нет, я просто обязан найти старика Цзиня и позвать в мой дом. Я видел его вчера, а тот не проговорился даже словом! Он должен прийти!»

Шангуань Нин положила голову на широкое плечо Лисиня и серьёзно посмотрела на него: «Когда это я не хотела тебя слушать? Ты меня вырастил, ты для меня ближе всех! Ты добр ко мне!»

Хуан Лисинь всегда был для Шангуань Нин крепкой опорой. Не будь Лисиня в ее детстве, Нин не росла бы такой здоровой и счастливой.

Лисинь выслушал девушку, и у него, наконец, отлегло от сердца.

Из-за того, что ребенок, которого он растил столько лет, вышел замуж тайно, мужчина почувствовал пустоту, но если она была в порядке, то и Лисинь был доволен.

Цзинь Ичэнь действительно всегда казался понятным, преданным и правильным, и никогда не путался с разными женщинами, а значит, явно обладал сильным самоконтролем и силой воли. Однако неясно, нравился ли Ичэнь Лисиню.

Когда все они вошли в комнату, Нин обнаружила неладное.

Потерев глаза, девушка заметила письмо от Хуан Ли: «Эй, а где тётушка и кузина? Их сегодня нет дома?»

Хуан Лисинь немного помолчал, а затем тихо ответил: «Я развелся с ней, и не называй ее больше тётушкой, она не достойна быть матерью! Твоя кузина отправлена учиться за рубежом, и будет приезжать раз в год»

От шока у Нин даже пропал голос: «Как же так? Это из-за меня?»

Лисинь успокаивающе похлопал племянницу по плечу: «Не думай об этом, ты здесь не причем. Я просто не мог продолжать с ней. Она… так сильно изменилась и научила этому твою кузину; муж ей больше был не указ, - вот я и развёлся»

http://tl.rulate.ru/book/8309/1231129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь