Готовый перевод Black Bellied President Dotes on Wife / Президент-манипулятор без ума от жены: Глава 105

Глава 105: «Я заставлю их развестись»

Шангуань Нин спешно попрощалась со старушкой. Отходя, девушка услышала ее слова: «Этот мой внук никогда раньше до женщин не дотрагивался, - ничего страшного, если пока плодов это не приносит. Младший, мерзавец, каждый день кружит у плодовых деревьев, но даже не замечает бутонов! Каждый день сажает, а всходов нет! То, что я еще увижу правнуков, - это просто благословление Будды!»

Чжан Жун потянула сына в другую комнату.

«Ижань, твой брат женился, - а ты когда собираешься? У тебя всё еще нет детей. Нужно найти женщину и завести их, иначе всё перепадёт брату. Что же тогда у тебя останется?»

«Я – второй наследник семьи Цзиней, разве у меня может ничего не остаться? Папа еще не объявлял, но он обязательно отдаст мне какое-то крупное производство! Какие дети? Начнем с того, что у меня и женщины-то нет!»

Цзинь Ижань нетерпеливо одернул свою руку и встал у окна, наблюдая, как Ичэнь и Нин обнимаются в саду. Сам не понимая почему, но он чувствовал раздражение.

Увидев задумчивость сына, Чжан Жун поняла, что тот не воспринял ее слова серьёзно, и тут же заплакала.

«Я тяжело трудилась много лет, но что из себя представляешь ты? Всё это – не твоё! Ты немного разозлился из-за того, что отец передал всю компанию брату, - но это ведь акции на сотни миллионов! Разве может твой брат управиться с ними сам? Кроме того, ты тоже являешься сыном Цзиня, почему он не отдал ничего тебе! Ижань, послушай меня: подойди к отцу и скажи, что хочешь войти в Цзиньшэн! Он совсем меня не слушает! Повлиять можешь только ты! Присмотрись к этой вилле, - здесь такие строгие правила. Вилла - символ личности. Неужели ты хочешь, чтобы брат и его жена прогнали тебя отсюда?

Твоя бабушка ждет правнуков, но и я надеюсь на прекрасного внука. Если у тебя будет ребенок, ты будешь значить для семьи больше! Имея столько женщин, легко выбрать кого-нибудь для брака; тебе даже ничего не нужно делать, - просто оплодотвори женщину, а дальше ребенком будет заниматься она. Ты сможешь продолжать развлекаться, никто не станет тебя ограничивать…»

Не выдержав, Цзинь Ижань холодно и разгневано ответил: «Мама, значит, ты считаешь деньги самым важным?! Таким важным, что я обязан завести женщину и ребенка! Что тебе важнее: я или деньги?! Ради денег ты вышла замуж за отца, и что, - ты счастлива? Счастлива?! Ты даже не можешь видеться со своими друзьями; неужели тебе хочется, чтобы другая женщина пошла по твоим стопам?»

Несколько слов Ижаня словно порвали женщину в клочья. Она побледнела, как бумага и заплакала, но не могла произнести ни звука.

Цзинь Ижань понимал, что сболтнул лишнее, но промолчав он позволил бы матери завтра же самой найти ему женщину и транспортировать в его постель!

Он не хотел заводить жену и повторять ошибки своих родителей! Ижань хотел жениться только если полюбит, чтобы создать нормальную пару!

Цзинь Ичэнь превосходил Ижаня во всем в жизни, и его можно было превзойти только после смерти. Ижань, ко всему прочему, не хотел жениться до того, как наступит на могилу брата!

Почему Ичэнь был лучше Ижаня, почему у него была любящая женщина, а у Ижаня, - только девушки, которые тянули из него деньги и тешили самолюбие?!

«Мама, не нужно переживать за мой брак, - у меня есть своё собственное сердце. Лучше думай о себе. Дома так много денег, да и отец никогда их не жалеет. Ты можешь покупать всё, что хочешь, и не думать о том, как распределить финансы. Что касается Цзиня Ичэня, - будь уверена, что с женой ему лучше не станет. Они довольно скоро разведутся!»

Если Ижань не найдет женщины лучше, чем жена брата, то просто отберет саму Нин!

Если у него не было спутницы жизни, то пускай не будет и у Ичэня!

Мать посмотрела на него с недоверием: «Что ты сказал? Они разведутся?!»

Пара едва успела пожениться, да и развод повредил бы официальной стороне дела, - как Ичэнь мог такое допустить?

Пускай Ижань и бывал несправедлив, но при тщательном планировании провалов не случалось. Чжан Жун понимала, что сын не говорил бы об этом просто так.

Если возможно заставить их развестись, то это даже к лучшему!

Когда пострадает репутация Ичэня, корпорация Циньшэн, вероятнее всего, перейдет в руки Ижаня, - тот самый огромный семейный бизнес, которому женщина так завидовала!

……

Цзинь Ичэнь хотел было отвести жену обратно в Лицзин, но та отказалась. Когда-то Ичэнь рассказал Нин о месте, где жил, когда был ребёнком, и теперь ей захотелось провести там ночь.

«В том месте всё совсем не так, как здесь» - парень взял ее маленькую ручку и предупредил, что смотреть будет не на что, но всё же – повел через сад к маленькому домику.

Несмотря на то, что дом был маленьким в сравнении с виллой, он всё же оставался довольно большим.

Кроме слуг, которые прибирались там каждый день, в доме никто не жил. Поэтому внутри оказалось пусто и одиноко.

Шангуань Нин невольно сжала руку Ичэня крепче и прошептала: «Ты жил здесь… один-одинёшенек?»

Ичэнь не видел в этом ничего особенного. Он кивнул: «Да, один. У всех членов моей семьи своя жизнь. Кроме обедов, - едят они всегда в главном здании. В остальном, никто не собирается вместе»

Нин оглядела роскошный и экстравагантный дом, в котором не было ни малейших признаков жизни. Она, наконец, поняла, почему Ичэнь не смог жить на своей роскошной вилле в пригороде, откуда открывался идеальный вид, и переехал в высотное здание жилого корпуса Лицзин.

Наверное, ему просто не нравилось одиночество, сопутствующее человеку, живущему в огромном доме!

Что касается самой Нин, то и ей не хотелось бы жить в подобном месте, где люди, за длительное время, становятся бесчувственными.

Девушке было грустно за мужа.

Сегодня ей стало ясно, как похожи их ситуации. Оба были молоды и потеряны, и у обоих была мачеха, умевшая притворяться. У пары также были брат и сестра, - уставшие люди, испытывавшие к ним отвращение.

Однако, хотя Чжунсю и был строгим человеком, Нин ощущала, как тот любит своего сына, но просто не умеет это показывать; Шагуань Чжэн же не испытывал к Нин любви.

Скрыв боль в своем сердце, Шангуань Нин подняла голову и улыбнулась: «Господин президент, проведите меня по своему поместью!»

Цзинь Ичэнь посмотрел в ее теплое лицо и медленно повел по дому.

Ей было интересно узнать о нем абсолютно всё, что бы это ни было.

«Это твои тапочки? Господи, как ты мог носить розовые тапочки, это же - для девочек!»

«Эту картинку нарисовал ты? Ты плохо рисовал. Почему твой медведь похож на поросёнка?»

«Твоя детская фотография? Тогда ты не был таким холодным, даже плакать умел, ха-ха-ха…»

«В детстве ты ел белых кроликов? Ну, я тоже ела, но потом мне почудилось, что я сломала зуб, и с тех пор их не пробую!»

……..

http://tl.rulate.ru/book/8309/1196785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь