Готовый перевод 99 Ways to Tame Lady Boss / 99 способов приручить леди Босс: Глава 1 Банкрот

В отдельной комнате элитного ресторана. Когда она смотрела в окно, уличные фонари создавали иллюзию звезд, падающих на землю. Она бы с удовольствием насладилась этим видом, если бы там не было назойливых комаров, сосущих ее кровь.

"Что вы думаете о нашей сделке, мисс Хант?" спросил мужчина перед ней, одарив ее развратной улыбкой.

Она внутренне усмехнулась, глядя на его улыбку. Если нет, то она желает, чтобы в ее жизни было хоть какое-то развлечение. Она даже не приложила усилий, чтобы прийти сюда, потому что у нее была возможность сделать чью-то жизнь несчастной. Да, ей это нравится, особенно когда эти люди пытаются ее обмануть.

"Вы знаете, кто я, мистер Хан? Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что я могу сделать с людьми, которые хотят воспользоваться мной? Даже если вы хотите соблазнить меня, неужели вы думаете, что ваш пивной живот может привлечь меня?" - сказала она, крутя бокал с шампанским.

"Похоже, вы забыли о моей личности", - сказала она, осторожно опуская бокал. "Это мое заблуждение - верить, что я уже большая шишка, но, похоже, мне еще предстоит пройти долгий путь". Она выразила свое разочарование.

Нервы человека с пивным животом начали сдавать. Он достал носовой платок, чтобы вытереть холодный пот со лба. Он остановился, ошеломленный тем, что испугался слабой женщины. Глупости. Он изучил женские изгибы своим извращенным взглядом.

Ангелина почувствовала отвращение к его извращенному взгляду. "Она должна закончить это как можно скорее", - подумала она про себя.

"Мисс Хант, не волнуйтесь, я вас удовлетворю", - сказал пивной брюхатый мужчина, потирая руку. Затем он позвал в комнату мужчину.

В комнату вошел молодой человек с привлекательными чертами лица. Он был одет в черный костюм, а его волосы были расчесаны, выкрашены в ярко-фиолетовый цвет, подстрижены по бокам и уложены. "Мне очень приятно сопровождать такую прекрасную леди, как вы", - сказал он, остановившись перед женщиной и взяв ее руку в свою.

Ангелина посмотрела на мужчину без выражения; по ее мнению, его внешность была средней. Она вырвала свою руку из его хватки и лукаво улыбнулась ему. "Как вас зовут?"

"Вы, наверное, слышали мое имя", - сказал молодой человек с улыбкой. "Меня зовут Джексон, и я один из ста самых привлекательных мужчин Азии". с очаровательной улыбкой сказал он.

Этот мужчина не только выглядел среднестатистическим, но и его мозг был неисправен. Зачем ей задавать такой вопрос, если она знает его имя?

Она проигнорировала его и повернулась лицом к мужчине с пивным животом. "Господин Хан, я хотела бы поблагодарить вас за ваш щедрый подарок. Вы хотели, чтобы я вложила деньги в вашу компанию. Я согласна на это". Человек с пивным животом господин Хань улыбнулся, думая, что успешно заключил сделку. Но как только он услышал следующее предложение, его улыбка исчезла. "Я не просто собираюсь инвестировать в вашу компанию, я собираюсь ее купить".

"Я не знаю, кто те люди, которые голосовали за тебя, красавчик", - сказала она молодому человеку. " У Анджелины Хант нет плохого вкуса в мужчинах".

"Женщина, ты должна знать свое место", - сердито сказал мистер Хан." У меня есть возможность полностью уничтожить тебя. Неужели ты думаете, что я не понимаю, как ваша компания стала такой успешной? Ты должна заниматься своей работой и наслаждаться ночью с этим молодым человеком", - насмехался он." Если одного мужчины недостаточно, я тоже могу доставить тебе удовольствие".

Улыбка Ангелины стерлась. Она перевела взгляд на мужчину, который угрожал ей. Ей не нравились угрозы, а этот старик совершил худшую ошибку в своей жизни. "Господин Хань, сегодня вы совершили три самые большие ошибки в своей жизни. Во-первых, вы предложили мне это одурманенное шампанское. Во-вторых, вы пытаетесь предложить такого низкопробного человека, и, наконец, вы угрожаете мне. Я очень хочу оставить вам дорогу, но вы не заслуживаете моей милости", - сказала она, поднимая свой клатч. "Наслаждайся ублажением своего мальчика-игрушки, пока ждешь хороших новостей".

Ее последнее заявление ошеломило и молодого человека, и господина Хана. Мало кто знает об отношениях господина Хана с молодым актером.

Господин Хань чувствовал, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, но его эго съело его рациональность. Он не мог позволить хрупкой женщине бросить вызов его авторитету. "Алло, мне нужно, чтобы вы кое с кем разобрались", - сказал он, доставая телефон и набирая номер. Он положил трубку, отдав распоряжение по телефону. Он злобно улыбнулся. Женщина, я заставлю тебя плакать в моей постели.

Ангелина вышла из ресторана, совершенно не подозревая о мыслях господина Хана. Она нашла свою машину возле входа в отель и села в нее.

"Люси, я решила купить сталелитейную компанию Хана. Подготовься к приобретению этой компании завтра утром". Она дала указания своей помощнице.

"Не нужно было встречаться с этим подонком наедине, босс. Это не ваш способ ведения дел". Ее помощница была озадачена. Она прекрасно знала, что ее босс не любит тратить свое время на таких людей.

"Все, что мне нужно, - это повод разорить его, а затем купить эту компанию по низкой цене". Ангелина отдыхала с закрытыми глазами. "Я также хотела посмотреть, какая у меня репутация в бизнесе. Я очень разочарована", - сказала она, открыв глаза и посмотрев на своего секретаря. "Люди, похоже, считают, что со мной легко иметь дело. Как вы думаете, я мягкий и добрый человек?".

У Люси по всему телу побежали мурашки, когда она подумала о том, что Ангелина - добрый и мягкий человек.

Ангелина хихикнула, заметив ее странное выражение лица. "Тебе не нужно отвечать. Твое выражение лица говорит мне, что я какой-то дьявол".

"Верно", - подсознательно ответила Люси. Ангелина подняла бровь на ее ответ.

"Кхм, в бизнесе никогда нельзя быть добрым к другим". Чтобы скрыть смущение, секретарша прочистила горло и попыталась объяснить.

"Вы никогда не можете быть добры к другим, будь то в бизнесе или в жизни. Никогда не знаешь, кто тебя уколет".

На следующий день деловой мир был в бешенстве. Одна из крупнейших корпораций обанкротилась за один день, и никто не знает почему.

"Процедура уже завершена, и "Ханьская сталь" стала одной из наших дочерних компаний". Люси предоставила ей отчет.

"Кто-то пытался воспользоваться тобой", - сказала ей Люси, увидев эту новость.

Ангелина просматривала отчет, который принесла ей секретарша. "Вам не стоит беспокоиться о мухах". "Вы обнаружили какую-нибудь подозрительную активность?" - спросила она, откладывая отчет в сторону.

"Да, сегодня утром мы обнаружили, что кто-то следит за вашей машиной. Но через некоторое время эта машина исчезла". Секретарша была очень озадачена, она знала, что этот человек преследовал ее босса. Тогда куда же он делся?

Ангелина глубоко задумалась. Поскольку она находилась на вершине делового мира, у нее было много врагов, она получала множество угроз, а некоторые люди охотились за ее жизнью. Однако эти люди растворились в воздухе. Похоже, кто-то защищает ее в темноте.

Некоторые из моих поклонников, должно быть, разобрались с этим преследователем". Вы не можете отрицать привлекательность успешной бизнес-леди".

Люси повернулась лицом к своему самовлюбленному боссу. Но никто не мог отрицать, что она была красивой женщиной, пока она не показала свой ядовитый язык.

"Босс, вас пригласили на телеинтервью. Должна ли я его отклонить?"

"Прими его. Прошло много времени с тех пор, как я держался в тени. Люди, кажется, забыли, кто такая Ангелина Хант".

http://tl.rulate.ru/book/82943/2657109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь