Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 60

Шур смог извлечь из Сета лишь детские воспоминания о Мишель. Я приказал оборотню создать взрослую версию девушки, включая ее голос. Мы только предполагали, каким он должен быть. Главное, чтобы все выглядело убедительно.

Когда я увидел Сета, застывшего с широко раскрытыми глазами, я презрительно усмехнулся.

"Неужели ты действительно мучаешь ее, Ксенора?" - спросил я, похлопывая оборотня по плечу.

Ксенора одарила меня улыбкой, полной удовлетворения. "Не совсем, она сумела скопировать раны от пыток. Хотя иногда я увлекаюсь и случайно причиняю ей боль. Прости."

"Неважно," - лицо оборотня по-прежнему оставалось пустым. "Наш род практически без костей."

"Но когда я ломаю твои 'кости', звук кажется реальным," - Ксенора скривилась. "Я завидую тебе."

Да какого черта, Ксенора.

Я забрал у Ксеноры нож. Действительно, он был весь в крови. Однако она явно не принадлежала оборотню.

"Как член элитной организации, ты не узнаешь этот трюк?" - Я нажал кнопку на рукояти ножа, из кончика которого выступила густая красная жидкость. "Этот инструмент обычно используют для шуток. Вот, смотри." - Я провел ножом по ладони. - "Он совсем не острый."

Пленный все еще не двигался.

Я вошел в камеру, присел рядом с ним и прошептал: "Ты провалился как агент государства."

С невероятно неестественным движением мужчина повернулся ко мне.

"Ты стал предателем родины," - я продолжал, демонстрируя зловещую ухмылку. - "Из-за своих чувств ты не мог здраво мыслить и выдал большой секрет. Теперь скажи мне, что ты будешь делать после этого?"

Сет опустил голову, продолжая смотреть широко раскрытыми глазами.

"Тебе не вернуться в Тень," - я похлопал его по спине. - "Впрочем, я не уверен, что организация еще существует после этого. Совсем скоро я организую на нее налет."

Мужчина закрыл глаза и заплакал. "Пожалуйста, просто убей меня…"

"С удовольствием," - вены на моем лице напряглись.

Я схватил мужчину и швырнул его в угол камеры. Прежде чем он успел подняться, я подошел к нему и схватил за волосы.

"Как ты посмел причинить боль Физовии!!!" - я бил головой пленника о каменную стену, оставляя кровавые разводы. - "Мы никогда не нападали на твое правительство!!! Мы никогда не трогали твоего короля!!! Мы практически не трогаем невинных!!!"

Я продолжал бить пленника. Я знал, что он не был ответственен за страдания Физовии. Однако он по-прежнему был частью государственной структуры, которая отдавала такие приказы.

Значит, он тоже должен быть наказан.

Кровь все больше украшала стены пещеры, но я не собирался останавливаться. Каждый удар делал меня еще более диким.

"Хватит!" - Ксенора схватила меня за руку.

Я замер, посмотрел на голову пленника, от которой осталась лишь четверть, и уронил ее.

Ксенора рыдала. "Хватит, мой господин… Это не вернет леди Физовию к жизни."

Я вытер лицо окровавленными ладонями.

Я должен был понять, что у меня оставалось множество способов манипулировать Сетом. Возможно, от этого человека еще можно извлечь какую-то глубокую информацию, или я могу убедить его стать моим подчиненным. Я получу огромный объем информации об организации "Тень".

Однако я не могу совладать со своими эмоциями.

Я вышел из камеры. "Оставьте его здесь. Если кто-то захочет съесть его, пусть ест. Мне все равно."

Я продолжал идти по проходу, размышляя, будет ли такая ситуация повторяться.

***

После этого инцидента я долго думал, какие меры предпримет правительство королевства Дурция и что мне нужно делать.

"Итак, суть в том, что правительство переехало," - ответила Эмили, просто слушая мои объяснения. Мы разговаривали по голосовой связи на большом расстоянии.

"Прости меня заранее, Эмили," - я вздохнул. - "Я знаю, что ты устала после поездки на колеснице."

"Что случилось, Ваше Величество?"

"Как только ты доберешься до базы, я хочу, чтобы ты отправилась в пещеру нежити и воскресила там трупы," - я помассировал лоб, глядя на Физовию, которая все еще не подавала признаков пробуждения. - "Сколько их там?"

Эмили немного помолчала. "Их может быть около двухсот... Однако я не уверена, что смогу это сделать. Пещера повреждена. К тому же, как я уже говорила, я не смогу воскресить всех. Некоторые точно погибнут снова."

"Ах, ты смогла воскресить их так много раз раньше благодаря магии в пещере, да? Ты использовала их как вызов для тех, кто приходил к тебе."

"Вы правы, Ваше Величество," - снова ответила Эмили. - "И я не понимаю, как работает эта магия в пещере."

Я поднялся со стула и направился к выходу. "Ну, даже если ты не сможешь это сделать, ничего страшного. У западного входа в пещеру есть массовое захоронение повстанцев. Отсюда туда идти около двух дней. И, конечно же, есть жертвы из района преступления в Маристар. Их тоже похоронили вместе, на окраине города, на севере."

"Хорошо, сэр. Я буду там, независимо от того, смогу я воскресить трупы в пещере нежити или нет," - она снова замолчала. - "Если будет война, нам понадобится много войск."

"Ах, есть еще одно дело, Эмили," - я вышел из комнаты. - "Я подготовил несколько оборотней, которые составят тебе компанию."

"Зачем…," - Эмили снова замолчала. - "Ах, ты хочешь, чтобы я обучила их некромантии. Ну, это логично. Мы не можем полагаться только на меня, чтобы управлять армией нежити в войне."

"Это сэкономит время," - я продолжал идти. - "Я попросил тебя обучить их по дороге. Еще раз прошу прощения, что потревожил тебя."

"В порядке. Хотя я никогда никого не учила, я попробую," - Эмили продолжила. - "Но, пожалуйста, не проси Ритора отправиться со мной. Я не выношу его идиотизма."

Я рассмеялся. "Спасибо, Эмили. Не волнуйся. Ритору нужно охранять базу. Хорошо, до встречи, и прости, что не могу навестить тебя телепортацией. Я занят подготовкой многих вещей."

"Пожалуйста, хватит извиняться, Ваше Величество. Через некоторое время ты начинаешь раздражать," - Эмили ворчала, но ее тон не звучал серьезно. - "Я отправляюсь тогда."

"Береги себя." Я прервал вызов и подошел к Ксеноре, которая разговаривала с какой-то суккубом. "Пойдем, Ксенора."

Она подняла бровь. "Куда мы идем, Ваше Величество?"

"Вновь навестить мэра Силкдейла."

http://tl.rulate.ru/book/82839/4147314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь