Мы не останавливались с того самого дня. Я не обычный человек, а у суккуба невероятная выносливость в сексе.
Неделя игрового времени прошла, и стоны наши ещё эхом звучат в пещере. Когда придет время просыпаться в реальном мире, я быстренько закончу дела и вернусь, чтобы продолжить наслаждение с этой женщиной.
Пока я время от времени отрываюсь в реальности, Фисовия беспрерывно отдается мне. Мир этот сам по себе замирает, когда я выхожу из игры.
В реальности я ищу для нас все новые позы: от простых до таких акробатических, что не под силу обычным людям.
Секс 24 часа в сутки с совершенной женщиной – нечто недоступное в моём мире.
Глаза Фисовии закатились, язык вывалился изо рта, слюна стекала по подбородку, тело блестело от пота, лицо покраснело как спелый помидор. Но даже в этом изнеможении, с полубезумным выражением лица, она всё ещё вздыхала: "Ещё, мой господин… Пожалуйста…"
"Ты такая шалунья, Фисовия," – засмеялся я, вовсе не чувствуя усталости. – "Ладно, может, теперь попробуем на открытом воздухе?"
На этот раз мне хотелось испытать острые ощущения от близости под открытым небом.
Но как назло, прямо в момент, когда я хотел взять свою женщину, на экране интерфейса всплыло сообщение:
[Сзур прибудет через 5 минут]
Вот черт. Всё ещё хочется продолжить с Фисовией. Но может быть, Сзур принес весть об успехе, о том, что он сломал разум своих целей.
"Ах, как жаль, но нам придется остановиться, Фисовия," – улыбнулся я суккубу. – "Сзур прибывает."
Рот Фисовии скривился от досады. Она провела пальцем по моей груди круговыми движениями. "Но я хочу чувствовать тебя, мой господин."
"Я такой вкусный?" – засмеялся я, усаживая её в угол пещеры. – "Прости, сейчас могу только здесь тебя расположить. В будущем я сделаю тебе красивую комнату и удобную кровать."
На лице Фисовии появилась легкая улыбка. "Место не проблема. Ты можешь заниматься со мной в любое время, где угодно, мой господин."
Я снова улыбнулся. "Отдохни, моя любовь."
"Что ты делаешь, мой господин?" – Фисовия выпрямилась, когда я начал вытирать её тело своей одеждой. "Позволь мне самой, ваше величество! Нельзя так делать! Твоя одежда пачкается!"
"Прошу тебя, молчи, Фисовия," – я продолжал нежными движениями убирать пот и свою густую жидкость с её тела. – "Я делаю это, потому что ты моя королева."
"Но..."
"Это приказ," – перебил я, не дав ей возразить.
***
Фисовия уснула, когда я закончил вытирать её тело. Я укрыл её своей одеждой, а сам надел штаны. На экране, показывавшем время прибытия Сзура, уже не минуты, а секунды.
Я сел на камень, и Сзур, наконец, прибыл. Как всегда, он выразил почтение, склонившись в глубоком поклоне.
"Если Сзуру позволено знать, что случилось с ней, мой господин?" Глаза маленького существа устремились на Фисовию, которая всё ещё спала.
"Тебе это не касается," – твердо ответил я. – "Лучше скажи, зачем ты вернулся, Сзур. Ты сумел сломить разум своих целей?"
Сзур вздохнул и покачал головой. "Сзур просит прощения, Ваше Величество. Сзур не смог этого сделать с мэром".
"И ты не продолжил мучить религиозного деятеля кошмарами, а примчался сюда?" – с резким оттенком в голосе бросил я. – "Я не против, если возникли проблемы. Мы вместе найдем решение. Но зачем ты занимаешься такой неэффективной ерундой?"
Сзур задохнулся и торопливо склонился в новом поклоне. "Прости, Сзур, мой господин. Сзур просто хотел сообщить, что происходит. Сзур не хотел вас расстроить".
"Как бы то ни было," – я скрестил руки на груди, наблюдая за существом, которое не смело поднять на меня взгляд.
Немного раздражает, но меня это не слишком заботит. Я могу использовать функцию ускоренной перемотки, так что потраченное время не так уж и важно. Просто воспользуюсь этой штукой, и я мгновенно окажусь у финального результата.
Я чувствую, что должен быть более авторитарным с подчинёнными. Чтобы они не совершали подобных фатальных ошибок в будущем.
"К счастью, я в хорошем настроении," – продолжил я. – "Но надеюсь, ты меня больше не разочаруешь, Сзур".
"Сзур обещает, мой господин!" – существо, наконец, подняло голову и посмотрело решительно.
"Итак," – я приложил ладонь к щеке. – "Что мешает тебе сломить разум мэра?"
"Дело в том, что он не из тех, кто поддаётся кошмарам, сэр. Я показывал ему ужасные вещи во сне. Но на следующий день он ведёт себя как ни в чём не бывало".
Я поднял брови. "Может быть, он просто притворяется сильным, а его разум на самом деле в хаосе?"
Существо покачало головой. "Нет, Ваше Величество. Сзур чувствует, когда погружается в его разум".
"Ясно," – я встал и немного походил, размышляя. – "Есть ещё что-нибудь о нём, что мне нужно знать?"
"Как и глава деревни, он очень любит женщин," – объяснил Сзур. – "Он ещё больше извращенец, чем глава. Просто сдерживается из-за своего высокого положения в обществе."
"Ах, да, это желание в нём взорвётся при правильном стимуле," – мои губы растянулись в улыбке, и взгляд мой упал на Фисовию.
Нет. Я не буду использовать мою рыжеволосую суккубу для такой задачи.
Достаточно всего одной суккубы-солдата, чтобы посетить дом мэра. За это я получу 100 очков тьмы. К счастью, у меня уже почти 200. Благодаря поклонению главы деревни и остальных жителей.
Когда я открываю меню армии в своём интерфейсе, я нахожу только один доступный вариант: Маре.
[Чтобы создать армию, генерал должен быть рядом и бодрствовать]
Я опускаюсь на колени рядом с Фисовией и нежно глажу её лицо. Она слишком много для меня сделала. Не хочется её будить. Ей нужен продолжительный отдых.
Лучше воспользуюсь функцией ускоренной перемотки и подожду, пока она проснется.
"Сзур, отправляйся к тому религиозному деятелю," – я встал и повернулся к маленькому существу. – "Мэр – моя забота".
http://tl.rulate.ru/book/82839/4145927
Сказал спасибо 1 читатель