Готовый перевод Industrious (Naruto AU/SI - Inspired Inventor) / Наруто: Вдохновенный изобретатель: Глава 16.1: Якумо

— Ты делаешь значительные успехи, — заявил я, выкладывая стопку холстов, набор красок и металлическую клетку, полную пищащих крыс, рядом с гримасничающей Якумо. — Поэтому в качестве награды мы сегодня устроим тестирование гендзюцу вместо того, чтобы заниматься другими тренировками. Я по-прежнему хочу, чтобы ты выполняла ежедневные базовые упражнения, но кроме этого... Я широким взмахом руки обвел большой открытый тренировочный зал, который мы заняли сегодня, поскольку на улице бушевал ливень.

— Зачем столько крыс? Это их ты имел в виду, когда сказал моим родителям, что тебе нужны деньги на учебные материалы? — спросила Якумо, наморщив нос при виде двух дюжин грызунов, которых я купил в том же «зоомагазине» ниндзя, где приобрел кролика для Сацуки.

Я вздохнул и нахмурился, снова обдумывая, как правильно сформулировать свои мысли.

— Послушай, когда я начал обучать тебя, я попросил тебя рассказать мне, на что в целом способны твои техники, верно? — риторически спросил я, и Якумо кивнула. — Недавно мне пришлось кое-что объяснить... другому ниндзя, когда он спросил, что я имею в виду.

Обито, немного покопавшись, добыл несколько свитков, которые попросил меня просмотреть и разъяснить ему более подробно. Я пустился в разглагольствования о надлежащей научной процедуре и о том, как следует перепроверить эти данные, а в итоге у Обито нарисовалось странное выражение лица, пока мы не перешли к сути обсуждения, и я, наконец, не сообразил, что происходит. Потому что кто же написал эти свитки, которые он откопал?

Как ученые они были абсолютным дерьмом.

— Чтобы разобраться с этим очень длинным и запутанным делом поскорее, — я отбросил все собственные мысли по этому поводу и посмотрел на Якумо, — я принимал некоторые вещи как должное, когда в первый раз задавал вопросы о техниках твоей семьи. Но с моей стороны было бы упущением двигаться вперед, не понимая точно, на что вы способны и на чем специализируетесь.

Якумо нерешительно кивнула, все еще, как мне казалось, не понимая, но уже готовая последовать за мной в кроличью нору и посмотреть, куда это приведет. Я полез в сумку, которую принес с собой, и вытащил толстый блокнот, в котором строчил последние несколько дней.

— Итак, мы собираемся провести несколько тестов.

Затем дверь в додзе скользнула в сторону, и вошла мокрая Тентен, пыхтя и вытираясь полотенцем.

— Извините, опоздала! Учителя нас просто замотали, и мне пришлось задержаться допоздна, я оказалась последней в очереди на тестирование.

Я повернулся и кивнул.

— Все в порядке. Якумо и я просто сегодня занимаемся кое-какими гендзюцу. Давай, пробегись по упражнениям, которые я дал тебе в прошлый раз в качестве разминки, и я скоро подойду к тебе.

Тентен утвердительно буркнула, затем снова огляделась.

— Знаешь, я ожидала, что Сацуки и Наруко побьют меня здесь, даже несмотря на дождь.

Я покачал головой.

— У Сацуки сегодня клановые дела, а Наруко обещала поиграть в ниндзя с Энкаем и Конохамару.

Тентен сделала паузу, затем кивнула и закончила вытираться полотенцем, перейдя к отработке стоек, которые я ей показывал. Удовлетворенный, я открыл блокнот и схватил недавно купленную ручку, чтобы сделать первую на сегодня запись.

— Итак, для начала ты разными способами убьешь несколько этих крыс. Зарежешь одну, утопишь другую, и так далее, и тому подобное, — я сделал паузу. — Вопросы?

Якумо задумчиво нахмурилась.

— Могу я спросить, для чего?

Я кивнул.

— Я собираюсь пронаблюдать, как ты направляешь чакру, когда рисуешь, и я хочу увидеть, что именно происходит с крысами, когда ты их убиваешь, а также что происходит, когда ты после этого отменяешь гендзюцу.

— Наблюдать? — спросила Якумо, начиная раскладывать холст и краски. — Но... ты же не способен увидеть чакру. — Она поморщилась. — Только, конечно, не обижайся.

Я покачал головой.

— Самый простой способ для меня сделать это — положить руку куда-нибудь на твое тело и активировать технику лекаря-ниндзя, пока ты рисуешь. Я думаю, что будет удобнее, если я воспользуюсь нижней частью твоей шеи, если, конечно, ты не против?

Якумо слегка покраснела, но, немного подумав, кивнула.

— Ну… Я полагаю, в этом не должно быть ничего плохого.

За этим последовала серия экспериментов, которые многое мне рассказали и подтвердили коварное подозрение, возникшее с тех пор, как Обито снова поймал меня, чтобы объяснить ему банальные вещи. В качестве оплаты, поскольку он был взрослым мужчиной и мог, черт возьми, позволить себе заплатить за то, что я был его наставником в дерьме, которое он уже и сам должен был знать, я попросил длинные формы нескольких техник и чтобы он задал несколько очень конкретных вопросов определенным людям от моего имени. Конечно, он одарил меня еще одним из тех его странных взглядов, но на удивление охотно пошел на сделку.

Гребаные ответы проливали на все свет.

http://tl.rulate.ru/book/82808/2737801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь