Готовый перевод Industrious (Naruto AU/SI - Inspired Inventor) / Наруто: Вдохновенный изобретатель: Глава 3.1: Суши и пицца

Должен признаться, я читал и смотрел не очень много (если вообще смотрел) манги или аниме про Наруто в последние лет десять перед реинкарнацией. Я запомнил основные линии сюжета, несколько действительно впечатляющих подборок боев на Ю-Тьюбе, несколько музыкальных клипов, несколько фильмов и случайные полуночные зависания в Вики-Био, потому что у меня была идея для фанфика, и я не мог заснуть. Но время, когда я был обычным нарутардом, осталось в далеком прошлом,. Я был достаточно взрослым, чтобы помнить, когда впервые начала выходить манга и появилось аниме. В те годы у меня был дерьмовый вкус, как и у большинства подростков, поэтому неудивительно, что я действительно мог терпеть, как Узумаки Наруто выкрикивает каждую третью строку диалога и издевается над тактикой и стратегией. В какой-то момент я заодно увлекся ролевой игрой в Наруто, что было очень забавно, потому что не имело почти ничего общего с каноном.

Но я отвлекся.

Повторюсь, я всерьез не пересматривал исходный материал уже лет двадцать или больше, поэтому не помнил точных дат многих событий. Но я помнил примерную временную шкалу или хотя бы мог ее реконструировать. Курама был освобожден, Орочимару бежал, Корень официально закрыли, а затем произошла резня клана Учиха... Ну, я так думаю. Возможно, последние два события нужно поменять местами.

Важно помнить, что хотя я вроде бы представлял себе возможное будущее, я также помнил про эффект бабочки, который создавал самим своим существованием. А кроме того, если б я и знал, когда что-то должно произойти, мне с того было мало проку. До сих пор моя стратегия заключалась в том, чтобы не высовываться и избегать внимания вышестоящих, которых было немало.

В результате, проснувшись еще до восхода от криков на улицах, я не был слишком удивлен, узнав, что член клана шиноби за одну ночь вырезал своих сородичей.

Сагара громко забарабанил в дверь крошечной кладовки, которая служила мне спальней, явно в дурном настроении из-за чересчур раннего даже для нас подъема. Полусонным голосом он потребовал еды, тяжело и медленно спускаясь по лестнице, и я убедил себя выбраться из-под теплого футона в утреннюю прохладу. Ополоснув лицо, я начал готовить завтрак, из-за чего моя утренняя работа на кухне раньше превращалась в полный стыд.

В прошлом месяце у меня был выбор между развитием кулинарных навыков и изучением фуиндзюцу.

Ради вкусовых сосочков и желудка я нехотя изменил график, чтобы еда не была ни слишком пресной, ни приправленной почти до несъедобности.

Сагара пробормотал что-то, что можно было бы принять за благодарность, когда я поставил перед ним тарелку с рыбой, рисом и яйцом и чашку зеленого чая, прежде чем сесть самому.

- Недурно, - рявкнул кузнец, пристукнув палочками по тарелке. Редкий комплимент от невозмутимого человека.

- Я быстро учусь, - ответил я и пожал плечами, набивая рот, когда он хмыкнул в ответ. После минутного молчания я отхлебнул чаю, чтобы прочистить горло: - Из-за чего этот шум?

Сагара посмотрел на меня, скользнув карими глазами по моим каштановым волосам и темным глазам, и проглотил кусок:

- Послушай совет, Кота. В деревне прибили кучку ниндзя. Это не твое дело, и не лезь в него, если не дурак.

Я кивнул, уже уяснив эту космическую истину, но было бы странно, если бы десятилетний ребенок не высказал любопытства по поводу шума.

Через мгновение Сагара заговорил снова, слегка удивив меня:

- Я собираюсь сегодня познакомить тебя с проволокой ниндзя, - он поморщился и поднял мясистые лапы. - Ненавижу эту дрянь. У меня никогда не выходит как надо, руки слишком большие, проволока слишком тонкая. Сойдет для ловушек генинов, но никаких заказов от помешанных на ней джоунинов.

Я кивнул, мое настроение улучшилось. Я ничего не имел против уборки, но через пару месяцев она начала надоедать.

- Постараюсь быть полезным.

Сагара хмыкнул, кивнув:

- Ты не воруешь из кассы, в магазине ничего не пропало, кроме тех обломков, которые ты подбираешь, - он фыркнул, когда я поморщился. - И не стоило на тебя наезжать по поводу безделья. Теперь можно не париться, что ты сбежишь. Ну, глянем, каков ты в настоящем деле.

- И не собирался сбегать,- я пожал плечами, отводя взгляд. - Здесь намного лучше, чем в приюте или на улице.

Еще один резкий кивок:

- Есть куча пацанов куда глупее, чем твоя тупая задница, - его усмешка походила на оползень, который скатился с горы, вскрывая кварцевую жилу. – Но все равно, на кой тебе этот хлам?

Я почувствовал, что покраснел от этого вопроса, и забарабанил пальцами по столу, чтобы скрыть дрожь:

- Я делаю часы.

Его брови поползли вверх, он моргнул, ненадолго задумавшись, а тем временем он поднял деревянную тарелку и отправил остатки еды в рот. Отложив палочки, он пожал плечами.

- Пока ты берешь только бесполезное дерьмо и делаешь это в свое свободное время, мне похуй, что ты задумал, парень, - он встал, сделал паузу и постучал по столу, подчеркивая следующие слова: – Но только в свободное время, и мне не придется объясняться с ниндзя из-за того, что ты натворишь глупостей.

Я собирался было пошутить, но его хмурый взгляд заставил шутку умереть на губах. Вместо этого я кивнул и взял свою тарелку. Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к рыбе на завтрак, но я научился ценить ее вкус.

- Хорошо, - Сагара задвинул стул на место. – Сперва посуда, потом быстро протрешь пыль. Потом покажу, что делать с проволокой. Дальше перерыв на обед, а после этого ты займешься первой партией, пока я присмотрю за магазином.

- Да, господин, - кивнул я. Почтительное обращение доставляло удовольствие кузнецу и было естественным для меня. В моей прошлой жизни среди профессионалов всегда использовались обращения "сэр" или "мэм". Даже если они не идеально переводились на местный диалект, я нашел что-то достаточно близкое, чтобы подчеркнуть привычную субординацию. Даже в стране шиноби в глубине души я оставался старым добрым южанином.

http://tl.rulate.ru/book/82808/2667279

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Проду
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь