Готовый перевод Eagle house. / Игра престолов: Дом Орла.: Глава 19.

-Визерис, мой король, я не могу взять вас с собой, это слишком опасно для вас.

Нахмуривший же брови подросток, не разделял опасений своего наставника и защитника Виллема Дарри. Он безуспешно уговаривал старого рыцаря взять его с собой на встречу, с новой набирающей известность компанией наемников. Эти уговоры начались с того самого момента, как услышал от слуг об их прибытии в город.

Рассказы о их деяниях на Cтупенях с уничтожением тамошних пиратов, поражение нанесеное кхаласару дотракийцев, что превосходил их в численности в десятки раз, под стенами Мира, освобождение рабов во имя справедливости, все это будоражило воображение молодого дракона. И тем обиднее был отказ от Дарри, того кто учил его рыцарским доблестям и тому каким должен быть настоящий правитель.

-Сэр Дарри. Я хочу пойти вместе с вами. Разве вы не говорили, что хороший правитель должен знать людей сражающихся на его стороне. К тому же мне надоело сидеть в четырех стенах и только и делать, что учится. Нельзя запирать дракона в клетку.

Однако уставший и умудренный прожитыми годами рыцарь был непреклонен.

-Мой король. Мы не знаем, кто эти люди, и нет ли среди них убийц подосланных Узурпатором. И хоть Морской владыка обещал нам неприкосновенность в стенах Браавоса, я не смогу гарантировать вам, что у меня выйдет защитить вас в стане возможного врага.

-Ты невыносим Дарри. Если не возьмешь меня с собой, я сбегу и сам встречусь с их главарем. Уверен, он почтет за честь принять меня, истинного правителя Семи Королевств. А что касается убийц подосланных жалким Узурпатором оленем, если они посмеют напасть, то познают гнев истинного дракона.

Знаю на что способен этот взбалмошный молодой Таргариан, Виллем весьма серьезно отнесся к этой угрозе. Ранее уже бывали случаи, когда тот сбегал из дома, чем впоследствии доставлял немало хлопот престарелому рыцарю.

-Хорошо ваше высочество, вы можете пойти со мной, но при нескольких условиях.

Обрадованный тем, что наконец смог наконец уговорить своего неприступного защитника, Визерис был готов согласится на что угодно.

-Хорошо сэр Дарри, я согласен, пойдемте скорее.

-Вы не выслушали меня ваше высочество. Во первых, на время встречи вы будете не королем Семи Королевств, а моим оруженосцев Миком. Во вторых, во время встречи вы не будете встревать в наш разговор, а будете лишь слушать. И в третьих, по возвращению вы выполните двойную норму упражнений.

-Да как ты смеешь.

Начинающеюся гневную тираду, сэр Дарри прервал быстро и решительно, всего одним предложением, зная во что она может перерасти позже.

-Или я могу запереть вас дома, и оставить следить за вам с Дейенерис Джима.

Покрасневшиму в приступе сдерживаемой ярости молодому королю Вестероса, пришлось принять все условия старого самодовольного индюка. Ведь он не хотел оставаться в компании простолюдина и своей несмышленой сестры, если есть возможность познакомится с настоящими воинами. Кто знает, может этот Максимус так восхитится его величием, что сам сложит свой меч к его ногам и поклянется ему в верности.

Спустя какое то время верный рыцарь и его король, замаскированный под оруженосца, вышли из дома с красной дверью и двинулись в сторону канала, чтобы добраться до расположения наемников на гондоле с максимальным комфортом.

Расплатившись с лодочником, компания вышла на тесные улочки Браавоса около гавани. Командир наемный отрядов, почему то решил не снимать респектабельное жилье в центре города для себя и своих людей, а ограничился несколькими домами вблизи острова Богов.

Понять, что они близко, Визерис смог из-за мелькающих то тут то там пятеркам воинов в однотипной броне. В отличии от продажных мечей которых он видел ранее, эти воины не горлопанили, не были пьяны, и не позволяли себе задирать простой люд. Они обводили цепким взглядом свое окружение, и следовали казалось бы одному им понятному маршруту.

Чем ближе пара вестеросцев подходила к домам в которых был расквартирован недавно прибывший Легион, тем многолюдней становилось вокруг. И дело не только в возрастающей концентрации увиденных ранее воинов. Стало больше мелких торговцев, мастеровых людей, женщин и детей. И всех их отличала от обычной массы горожан, некая уверенность во взгляде. Тот тип уверенности который бывает у человека, когда он знает что чтобы не случилось, все будет хорошо.

Подойдя к самому большому зданию, возле которого стоял стол с записывающим что то на листы бумаги человеком, спутники встали в очередь из людей тянущуюся к нему.

У Визериса к удивлению Дарии, ожидание не вызвало ни малейшего раздражения, так как юноша был занят разглядывание кипящего вокруг них моря людей. Да и сама очередь двигалась споро, так что в течении пары минут они уже стояли перед писцом.

Последний не поднимая взгляда от записей, первым начал разговор с подошедшими к нему людьми.

-Приветствую вас! Назовите ваши имена, возраст, и умения которыми вы владеете.

Дарри же ошеломленный таким напором, не сразу нашелся что сказать. Но в итоге собрался с мыслями и грубым басом ответил молодому человеку.

-Мы здесь не затем, чтобы записываться в ваши ряды.

Соизволив наконец поднять глаза на стоящего напротив стола человека, клерк устало потер переносицу.

-Жаль, с виду вы крепкий воин. Однако раз вы не хотите записываться в наши ряды, отойдите в сторону и дайте записатся тем кто хочет.

Подобная грубость и пренебрежение явно благородным статусом Дарри, вновь огорошила последнего. Видя, что он не собирается отходить от стола вербовочного пункта, клерк слегка мотнул головой в его сторону, и в направлении старого рыцаря и его короля медленным чеканным шагом двинулась пара воинов следящих за ситуацией.

Однако стражи не успели подойти слишком близко к ним, как их остановил громкий властный голос.

-Возвращайтесь на свои посты легионеры, а ты Рупер должен быть сдержаннее. Неужто не видишь у сэра рыцаря есть вопрос. Какое мнение ты оставишь о нас, если каждого кто не знает как у нас все устроено будешь стращать легионерами?

Вскочивший с места клерк по воински вытянулся по стойке смирно, и виновато опустил глаза.

-Извиняюсь Центурион Йов, такого больше не повторится.

Оглянувшись на говорившего Визерис увидел, жилистого и подтянутого воина, с гладко выбритым лицом и грозным взглядом, который казалось хотел прожечь в нервном клерке лишнее отверстие.

-Смотри мне, еще один такой проступок и сам знаешь что будет. А вы сэр рыцарь будьте так любезны, отойдите в сторону и не задерживайте очередь, если вам что то нужно узнать я буду рад быстро ответить на все ваши вопросы.

Смутившись, но все же последовав указаниям командира здешних солдат, Дарии отошел от стола и под пристальным взглядом немигющих глаз, отливающих серебром оголенной стали, начал излогать суть своего вопроса.

-Хм…ясно. Легат сейчас не в расположении, но вы можете подождать в его секретариате, и по его возвращению, если он сочтет ваш вопрос достойным внимания, встретится с вами лично. Следуйте за мной, я провожу вас.

 

http://tl.rulate.ru/book/82769/2738351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь