Готовый перевод My Trans-Dimensional, Overpowered Protagonist, Harem Comedy is Wrong, as Expected / Хикигая Хачиман В Данмачи: Глава 68: Несомненно, Эта Ситуация Не Идеальна. Часть 2

Несомненно, Эта Ситуация Не Идеальна. Часть 2


Сражаться с противником калибра Лаулос было не тем, что я любил делать регулярно. Худший враг, с которым можно столкнуться, - это тот, кому нечего терять, кто полон решимости довести дело до конца и никогда не сражается честно. Именно таким авантюристов я хотел видеть в своих учениках и в себе самом. Естественно, я не предполагал, что мне когда-нибудь придётся сражаться со своими учениками, поэтому учил их без особой сдержанности. Было бы откровенным идиотизмом иметь работника, который не был бы хорошо обучен. Время и ресурсы, которые я тратил на каждого из них, были бы потрачены впустую, если бы я не обучал их так хорошо, как только мог. Следовательно, я обучал каждого из своих учеников с полной отдачей, потому что не хотел, чтобы имбецил прикрывал мне спину или чтобы идиот умирал из-за того, что не может придумать выход из ситуации.

Вот и всё.

В общем, в тот момент я сомневался в своем великодушии.

Конечно, Лаулос была в курсе того, что я не хотел показывать пределы своих магических способностей. Я никогда ни с кем не делился точными деталями Conscienta Strenuissium и не собирался этого делать. Однако в индуктивных рассуждениях была хоть какая-то польза. Лаулос, пожалуй, из всех моих учеников больше всех подозревала, что в моём распоряжении есть такой читерный навык. Я бы, наверное, заподозрил то же самое, если бы никогда не видел, чтобы у магов был расход Разума, несмотря на всю магию, которой они разбрасываются. При обычных обстоятельствах я сомневался, что ей удастся провернуть свой трюк с невидимостью, но, с текущей аудиторией, я точно не мог начать разносить окрестности молниями после того, как уже сделал это один раз. Талантливый маг со специализированным билдом теоретически мог бы сделать то, что я только что сделал, но только один раз. Поэтому Лаулос могла свободно использовать невидимость, если только я не хотел, чтобы несколько собак наступили мне на пятки.

Конечно, это не означало, что я был в её власти.

Убрав рапиру в ножны, я достал десятки ножей, которые были в моём распоряжении, и начал втыкать их в грязь вокруг себя. Бросая их со всей своей текущей силой, я добивался того, что железо разбивалось о землю. Однако, как и эффект попадания пули, которые я хотел повторить, они поднимали вокруг себя облака коричневой пыли. Пять ножей и у меня был забор из пыли, через который она должна была пройти, если хотела добраться до меня.

Если, конечно, она не атакует сверху, перепрыгнув через него.

Появились ножи. Оружие стало видимым после того, как покинуло её руки. Три - это приманки. Четвёртый предназначен для атаки. Четыре попадут одновременно. Лаулос хочет воспользоваться слабостью. Надо было посетить недавний тренировочный лагерь. Перехватить ножи своими. Взрыв. Ножи-приманки - это кристаллы монстров, замаскированные под железо. Двусторонняя атака. Нельзя игнорировать любые атаки с её стороны. Наглость.

Это был не вопрос мастерства или мускулов. Хотя я рисковал показаться чууни, это было испытание умов. Я должен был бороться с её планами, играть по правилам, которые мы с ней установили, и посмотреть, кто победит в конкурсе на сообразительность.

Хотя, только если я позволю этому зайти так далеко.

Я был не из тех, кто полагается на свой интеллект. За всю свою жизнь я обманул себя больше, чем кто-либо другой. Игра по правилам просто делала тебя предсказуемым. Существовал целый ряд причин, по которым я никогда не играл по правилам, которые мне не подходили... даже если я сам создавал эти правила.

Если весь мир был против тебя, или даже если он был просто "справедливым", если на кону стояла твоя жизнь, то что ты должен сделать, так это изменить всё так, чтобы игра была в твою пользу.

Устроенные ей взрывы? Те, что изрешетили мои ноги и уронилт на землю? Они подняли много пыли.

Достаточно пыли, чтобы я увидел, как она ходит в определённой области.

Достаточно пыли, чтобы скрыть мой следующий ход.

Воткнуть Перчатку Мага в землю. Мифрил не проводит и сильно сопротивляется физическому урону. Начинаю песнопение. Лаулос заметила. Задвигалась Пыль. Приближаются дальнобойные снаряды. Атака. Третий уровень. Можно исцелить. Взрывчатые вещества. Тепло и давление. Продолжаю песнопение. Невозможно ответить. Получен удар ногой в живот. Лаулос пытается остановить меня. Руки на шее. Скандирование закончено.

Направляю Непрестанные Удары Молнии прямо в основание поля боя.

Камень поддался и разлетелся под моей атакой. Заклинания становятся сильнее, когда человек повышает уровень. Непрестанные Удары Молнии было моим основным заклинанием борьбы с мобами-боссами. Хотя оно и раньше обладало достаточной огневой мощью, пока я был Первого уровня, это заклинание обычно используют авантюристы Четвёртого уровня и выше. Хотя я мог использовать заклинание гораздо дольше, чем они, их короткий период использования заклинания содержал больше разрушительных способностей. По сути, Непрерывная Цепная Молния теперь так же эффективна, как Непрестанные Удары Молний, когда я был Первого уровня. Сейчас я был Третьего уровня и у меня были Перчатки Мага, благодаря этому заклинание почти достигло той силы, уничтожающей армию, на которую оно было рассчитано.

Я активировал его на три секунды и за эти три секунды уничтожил всё вокруг себя и Лаулос и отправил нас двоих в подземелье Колизея.

Лаулос отцепилась от меня, прежде чем мы приземлились в тёмном лесу из камня и теней под Колизеем.

Единственным источником света было отверстие, покрытое пылью над нами. Сделав один шаг назад в кромешную тьму, я фактически стал невидимым без использования артефакта. Она не могла видеть меня, а я не мог видеть её.

Однако важнее всего было то, что остальные зрители не могли видеть нас двоих.

Песнопение. Скастовать Исцеление. Боль в животе и шее исчезает. Песнопение. Скастовать Непрерывную Спешку. Песнопение. Скастовать Непрерывную Цепную Молнию. Создать приманку. Источник света для преследования и атаки Лаулос. Приготовиться создать сеть из молнии. Песнопение. Приготовиться скастовать Усиление, если понадобится. Приготовления завершены. Достать рапиру. Наделить рапиру электричеством. Никаких визуальных признаков. Отлично.

Пора показать свой Третий уровень на практике. Оставалось только надеяться, что я научусь находить людей в темноте раньше Лаулос. Эх, кого я обманываю, с моим вниманием к вещам, я, вероятно, уже сделал это.

Ветер. Основной источник - вход. Вторичные источники - сзади и на севере. Шум. В основном радостные возгласы и крики сверху. Сосредоточиться. Напрячься. Дыхание. Моё. Сердцебиение. Моё. Шаг. Не мобильный. Лаулос. Запах. Кожа и пыль. Кровь. Не моя. После исцеления. Лаулос исцелила себя прямым применением зелья. Кровь - её. Сосредоточиться. След. Шум и запах в разных местах. Один из них - приманка. Кровавая рубашка уже выброшена. Один источник пахнет меньше и сопровождается шумом. Лаулос. Не обращать внимания на основной запах. Лаулос достигла северного источника ветра. Запах усилился. Лаулос намерена атаковать приманку. План наступления?

Конечно же, блиц.

Лаулос наносит молниеносный удар по приманке. Крик удивления. Магия не действует из-за природы плаща. Нацелься на удар навершием в затылок. Промах. Крик тревоги. Запах и шум не так эффективны, как зрение. Быстрое движение. Удар ногой достигает живота. Кулак бьёт в правую часть лица. Навершие ножа ударяет в висок. Удар коленом в живот. Непрерывное нападение. Вступает в бой из-за нвозможности преследовать. Не бросает ножи из-за неточности. Сражаться в ближнем бою из-за осознания невозможности поступить иначе. Преимущество противника в прессинге.

Лаулос была Третьим уровнем, как и я. Это означало, что мы могли нанести друг другу такой же урон, как и два обычных человека, но в более быстром темпе. Если бы я мог видеть её, то смог бы предсказывать её движения, перехватывать её атаки и сводить её шансы на победу к нулю. Это было первое преимущество, которое она у меня отняла. Вторым преимуществом, которое она пыталась отнять, была моя способность колдовать. Наконец, она решила вступить в бой на расстоянии с помощью взрывчатки, чтобы вымотать меня, прежде чем прийти на добивание. Тактика была грязной, кооварной и ни в коем случае не сдерживающей. Она надвигалась на меня с намерением нанести мне сокрушительное поражение, используя каждую мою слабость.

Методы предположения неэффективны. Рапира неэффективна. Может эффективно атаковать или защищаться только тогда, когда известно о местоположении противника. Должен постоянно участвовать в бою. Должен находиться в тесном контакте с противником. Выбросить рапиру. Перенаправить магический эффект в Перчатку. Ухватиться за ногу, вытянутую от атаки коленом. Крик шока. Успех электрификации Перчатки Мага. Экстраполировать форму. Невозможно использовать левую руку для физической атаки. Потянуть противника вперёд. Прижаться лбом ко лбу соперника. Противник контужен. У самого контузия. Навык позволяет хорошо сражаться, даже будучи контуженным. У соперника нет такого преимущества. Противник теперь контужен и находится в шоке. Перехватить преимущество. Оторвать оставшуюся ногу от пола. Перевернуть соперника на спину.

Хотя я не хотел этого признавать, несмотря на то, что мне хотелось сказать, что я лучше Лаулос, я не мог отрицать, что она превзошла все мои ожидания, переняв манеру боя полностью и окончательно... и я ненавидел то, что видел.

Противник бьётся. Пытается встать. Отказывается сдаваться. Вынужден приложить больше силы. Третий уровень. Требует больше силы. Невозможно. Лаулос на спине. Нога держится навесу. Вырывается. Нельзя. Нога соперника бьёт по руке. Сломать или отпустить. Отпустить. Лаулос начинает атаку по ноге. Слишком быстро. Дестабилизирован. Падаю. Захвачен и прижат к земле. Удары по лицу. Крики от напряжения. Удар в живот. Наэлектризованный. Противник сопротивляется. Снова. Вкус крови. Сотрясения мозга накапливаются. Лаулос подозревает больше, чем ожидалось.

Что-то бьётся об пол.

- Посмотри на себя! Ты даже не можешь победить меня! - Закричала Лаулос на всеуслышанье. Моя молния вспыхивает, и тёмная пещера освещается. Кровь стекала с её лба. Её форма дымилась от повторяющихся зарядов электричества, которые проходили через неё. В воздухе витал запах жжёных волос. Ожерелье, которое она носила, исчезло, и я мог видеть синяки, образовавшиеся ниже её плеч, так как её плащ не был закрытым. Атака пришлась на внутренности пальто, и сломанные ножи с грохотом упали на пол. Я ударил её достаточно сильно, чтобы сломать их о её кожу. Её руки поднимаются. - Ты думаешь, я поверю, что ты не умрёшь, пытаясь спасти всех, Хикигая?!

Я не даю ответа. Всё, что я делаю, - это поднимаю руки вверх. Я не мог пощадить ни одной своей мысли.

Песнопение.

- Как будто я тебе позволю!

Несколько шагов между нами, заполненных сломанными ножами, преодолеваются в одно мгновение. Я остановил её приближающийся кулак своим. Моя Перчатка Мага была сделана из мифрила и пронизана электричеством, но она была лучшим бойцом. У меня была усиленная конечность, а у неё - более сильная. В этом плане мы были равны друг другу. По моему плечу и позвоночнику пробежали разряды, и мы отступили в унисон. Она нанесла удар ногой в живот. Я перехватил его своим. Ещё одна встреча равных сил. В тот момент, когда её нога достигла земли, другая нога устремилась вперёд. И снова я перехватил удар своей зеркальной конечностью. Как же иначе, ведь это я научил её всем приёмам. Все эти приёмы, позволяющие помешать магу кастовать, пришли из моего собственного разума.

Мне удалось блокировать первый из трёх ударов, но от четвёртого и последнего быстрого нападения я не смог защититься.

Почему?

Потому что у меня не было левой руки.

Игнис Фатуус разразился во мне, когда моё заклинание было прервано. Магии, накопившейся в моей системе, некуда было деваться. В моём теле вспыхнула боль, и, хотя отдача была лёгкой, я упал, чувствуя, как ломается моё тело. Кости, которые я хотел исцелить, ломались. Плоть, которую я хотел восстановить, рвалась. Мои многочисленные раны скорее усиливались, чем заживали. Я стиснул зубы, когда даже моя терпимость к боли была на короткое время преодолена. Я сплюнул кровь на землю.

Прежде чем Лаулос успела нанести следующий удар, я обрушил на неё всю молнию, которую смог сэкономить. Отброшенный молнией, я врезался в каменную стену прямо перед собой. Она издала крик боли, однако я видел, что она выдержала его. Не только её плащ сопротивлялся моей магии. У неё был навык Сопротивление Магии. По сути, я атаковал её с такой же силой, с какой маг Первого уровня атаковал бы мага Третьего уровня. Она полностью лишила себя незаменимого актива только для того, чтобы иметь возможность ответить на мою магию. Моя молния имела своё применение, но она не позволяла мне выиграть бой.

- Это... это всё, что у тебя есть? - Лаулос с ворчанием вставала на дымящемся пол. Она вяло поднялась на четвереньки, но вскоре уже стояла. Она достала что-то из кармана. Я знал, что это. Мы уже говорили об этом. Это был мифриловый шприц с иглой, зачарованной на прокол. Не нужно было резать себя, чтобы отправить зелья прямо в тело. Последний источник исцеления, который мог исцелить практически любое повреждение. Мы оба считали его неприлично дорогим, и всё же он был у неё в руке. Она вонзила его себе в шею и отправила целебный эликсир прямо в кровь. - Потому что если это так, Хикигая, то у тебя нет шансов.

Если только я не готов причинить ей боль и относиться к ней как к настоящему врагу, я понимал, что она права.

_________________________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/82742/2743449

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А как же Спешка и Усиление? Куда они делись? Особенно Спешка, она же практически повышала его уровень в Скорости...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь