Готовый перевод Web of Secrets [Modern Cultivation] / Паутина секретов [Современная культивация]: Том 1. Глава 41: Бегство

Шаг четыре: отключить манжеты, Акари улеглась в комфортабельное кресло, которое она хорошо знала. Её пальцы ласково коснулись механической клавиатуры, словно они вновь встречались со старыми друзьями. С тех самых пор, как всё в ту ночь в доме Калдена пошло не так, она не прикасалась к настоящему компьютеру.

– Я уже вошёл в свою домашнюю систему, – раздался голос Калдена, сидящего рядом с ней. – Надеюсь, я всё настроил правильно.

Акари одобрительно кивнула в ответ, глядя на открытое окно терминала. Без VPN они точно были бы в беде.

Говоря о проблемах... Её взгляд переместился на монитор Калдена, и она вспомнила о камерах видеонаблюдения. Они уже обходили две камеры, чтобы проникнуть в компьютерную лабораторию, и им предстояло преодолеть ещё одну, чтобы выбраться отсюда.

Акари медленно опустила руку вниз по передней части блузки и извлекла оттуда записку с логином и паролем, которые тщательно скрыла. – Это должно всё ещё сработать, – проговорила она, передавая бумажку Калдену. – Грандхолл поймал меня в лаборатории, но он не догадывается, что я взломала его аккаунт.

Калден быстро взмахнул рукой по клавиатуре, расположенной рядом, и перед Акари раскрылась страница безопасности North Elegan Security.

– Получилось, – сказал он. – Я приостановил все записи на сегодня.

Пока он занимался этим, Акари открыла папку эксплойтов Релии. – Попробуй заменить сегодняшнее видео на запись прошлого дня, – подсказала она ему. – Так будет сложнее восстановить их.

Конечно, они могли бы восстановить видео, если у них были резервные копии. Однако Акари не питала особых надежд по поводу этой компании. Но вот Мартиалы...

Она пролистала список эксплойтов Crosshair, обдумывая свои возможности. Брутфорс паролей здесь не сработает, и, скорее всего, они защищены от базовых инъекций кода. Акари изучала эти трюки на закоулках тёмного интернета, и это означало, что и её враги могли их знать.

Что ещё можно попробовать?

Она обнаружила несколько скриптов, позволяющих запускать серверный код напрямую из адресной строки. Хм, это было необычно. Сам скрипт превосходил её нынешние навыки, но это не имело значения. Ей просто нужно было изменить переменную на адрес электронной почты администратора, и она пройдёт мимо экрана входа.

Акари извлекла карту Агента Штормспира и ввела его электронную почту. Панель управления открылась всего через несколько секунд, и она почувствовала, как облегчение охватывает её. Она всего лишь побыла на награждении пять минут, и это было идеальное время для таких действий.

Панель управления представляла собой простую страницу с тремя опциями. Первые две позволяли отключить функцию тревоги на наручниках или продлить радиус действия на определённое время. Третья опция отключала тревогу и разблокировала наручники.

Сердце Акари сильно забилось в груди, когда она навела курсор на последнюю опцию и нажала на кнопку.

Сначала ничего не произошло, но в правом нижнем углу браузера появилась строка прогресса. Акари задержала дыхание, готовясь почувствовать волшебство свободы.

Ярко-красное сообщение об ошибке вспыхнуло на экране: – Несанкционированный IP-адрес. Пожалуйста, запросите разрешение, нажав на ссылку ниже.

– Что?! Кровь застыла в жилах Акари, когда она пристально уставилась на это сообщение. Калден распечатал документацию Crosshair, и она потратила последние несколько недель, изучая каждую мельчайшую деталь. Но такой функции здесь не было. На самом деле, она никогда не слышала о чем-то подобном на какой-либо системе.

Акари попыталась нажать на первые две опции. Отключение сигнала тревоги не было идеальным решением, но это могло дать им достаточно времени, чтобы вручную удалить наручники.

Одна и та же ошибка.

Калден подошёл ближе. – Что произошло?

– Мы влетели впросак. Акари вытерла пот со лба юбкой и просмотрела список уязвимостей Релии. Всё сводилось к преодолению стены входа или чтению базы данных. Маршалы знали, что они не могут закрыть все уязвимости из внешнего мира, поэтому они придумали что-то новое.

Если бы Акари была истинным хакером, она могла бы найти путь вокруг этой преграды. К сожалению, она не была настоящим хакером. Она могла хвастаться перед незнакомцами, но в своём сердце она знала правду. Она стояла на плечах гениев, но она никогда не смогла бы написать эти скрипты самостоятельно.

– У нас ещё есть время, – сказал Калден неожиданно спокойным голосом. – Ты справишься. Просто расслабься. Сфокусируйся.

Как бы хотелось, чтобы всё было так просто. Но он был прав в одном — это ещё не конец.

Акари кликнула по ссылке в сообщении об ошибке, и она перенесла её на простую форму, где могла запросить доступ. Быстрый анализ исходного кода раскрыл три адреса электронной почты, вероятно, принадлежащие администраторам сайта. Она скопировала эти адреса в отдельный текстовый файл, затем вернулась на страницу входа. Запустив тот же скрипт, что и раньше, она ввела адрес электронной почты администратора в поле переменной, а не адрес Агента Штормспира.

Успех. Открылась другая версия панели управления. На этот раз было гораздо больше вариантов, чем в первый раз. Почувствовав волну надежды, Акари пролистнула страницу, на которой ранее находилось её имя среди сотен других.

Она нажала на кнопку и...

– Неподтвержденный IP-адрес. Пожалуйста, запросите подтверждение, перейдя по ссылке ниже.

Чёрт побери. Даже администраторы сайта оказались ненадёжными.

– Где хранятся IP адреса? – спросил Калден.

Акари покачала головой. – Вероятно, в каком-то файле на сервере. Нет способа, как я могу туда попасть.

– Можете использовать VPN, чтобы обмануть систему? Сделать вид, что вы подключаетесь из офиса Мартиалов?

– Нет. Она сжала мышь так крепко, что пластиковый корпус мог сломаться. – Это не настолько просто.

Калден замолчал, явно без идей.

Дверь скрипнула за её спиной. Акари мгновенно подняла глаза, вспоминая прошлый раз, когда её поймали здесь.

– Кто-то идёт, – прошептал Даррен, войдя в помещение. – Директор Грандхолла и три охранника.

– Чёрт, – воскликнул Калден, вставая со стула. – Нам нужно больше времени.

– Конечно, – согласился Даррен, – Я думаю, они поймут, если я...

– Помогите мне передвинуть мебель, – прервал его Калден. – Мы забаррикадируем дверь.

Они принялись за дело. Меньше чем за минуту у них было три письменных стола, изготовленных из дерева, закрывающих единственный выход из комнаты.

На левой стороне Акари Мэйлин достала из своей сумки десятидюймовую пилу. – Всегда есть запасной план, если что-то пойдёт не так.

Акари прикусила губу и снова обратила взор к монитору. Если они разобьют наручники, сработает сигнализация, и все Мартиалы на острове будут оповещены. Они никогда не смогут покинуть эту школу, не говоря уже о городе.

Мальчики переставили ещё несколько столов, а Акари неустанно листала страницы. У администраторов было множество опций, но большинство из них были нерелевантными для их текущей проблемы.

Однако одна секция привлекла её внимание - набор загружённых файлов кода, которые напрямую взаимодействовали с наручниками. Она скопировала файлы в свой локальный редактор кода и начала читать строки одну за другой.

Дверь позади неё затряслась, и до неё доносились приглушённые голоса. Калден и Даррен собирали ещё один стол для своей деревянной баррикады.

Сосредоточься, повторяла себе Акари. Как в искусстве маны. Борись до конца.

Одна из функций активировала сигнализацию, если кто-то пытался изменить наручники. Однако отключение этой функции было бесполезным. Сигнализация всё равно сработает в других местах, вне этого веб-сайта.

Ещё две функции в коде отвечали за отключение или удаление наручников. К сожалению, у Акари не было доступа к коду сайта, чтобы запустить их. Только кнопки на панели управления могли активировать эти функции, а за ними стоял проверщик IP-адресов.

Но если она скопирует код второй функции и вставит его в первую...

– Хорошо, – сказала Акари, раскатывая леггинсы, чтобы показать наручник на своей левой голени. – Начинай резать.

Мэйлин широко раскрыла глаза, опустившись на корточки на короткий ковёр. – Ты серьёзно?

Акари кивнула, указывая на редактор кода. – Я перепрограммирую это.

– Отлично, – сказала другая девушка, – так почему же...

– Я не могу запустить код с сервера, – начала объяснять Акари, соединяя два файла. – Но я могу изменить эту первую функцию. Вместо вызова сигнализации, когда кто-то ломает наручники, я сделаю так, чтобы она вызывала функцию разблокировки.

Мэйлин приступила к пилению небольшого контрольного блока. – Ты уверена, что это сработает?

– Конечно нет, – ответила Мэйлен. – У Мартиалов могут быть защитные механизмы, чтобы предотвратить такое. А что, если они получат тревожный сигнал до того, как серверный код начнет работать? Или что, если я где-то допустила ошибку в синтаксисе?

– Конечно, я уверена, – заверила её Акари. Затем она сохранила настройки кода и молилась всем ангелам, чтобы это сработало.

Ещё два разреза пилы Мэйлин и управляющий ящик открылся. Отсек был не больше, чем головка её часов. Как только она разобрала внутренности, Мэйлин мгновенно сменила пилу на отвертку. Её движения были точными, как будто она уже практиковалась раньше. Может быть, Калден заказал им практический набор?

Вторая винта выскочила из отверстия, и наручник ослаб вокруг её лодыжки. Акари напрягла каждую мышцу своего тела, ожидая сигнала тревоги.

Вместо этого ещё три наручника отвалились и упали на пол.

Ох, благодарю Талека.

Магическая энергия пробежала через её каналы, смешиваясь в странном сочетании боли и наслаждения, и ей пришлось остановить себя от создания магических снарядов в ладонях.

– Хорошая работа, – прозвучал голос Калдена, выбивая её из задумчивости. – Теперь двигаемся.

Он вскочил на ближайший стол и начал перемещать потолочную плитку. Мэйлин подобрала упавшие наручники Акари и положила их в свою сумочку, затем взобралась на стол рядом с ним.

После того, как она очистила свой путь и выключила компьютер, Акари последовала за ними.

Калден первым поднял Мэйлин, а затем обернулся к Даррену, который всё ещё держал гору столов у двери.

– Кто-то должен остаться, – сказал Даррен сквозь стиснутые зубы. – Никогда не любил тесные пространства.

Калден кивнул своему другу. – Спасибо за всё. Ты был...

– Да, да, – прервал его Даррен. – Не будем слишком сентиментальными. Передай привет Созену, хорошо?

Акари потянулась к потолку, взбираясь в ползучее пространство без помощи. Это было намного легче, чем год назад. Её магическое искусство укрепило её мышцы, делая её вдвое сильнее. И хотя её конечности не получали магическую энергию несколько месяцев, это только давало ей больше времени на укрепление самой мышечной ткани.

Кальден забрался на потолок за ней, и они закрыли плитку за собой.

Почти свободны. Осталось совсем немного.

Акари глубоко вздохнула, чтобы успокоить трясущиеся руки, затем провела остальных через тёмное ползучее пространство.

********

Шаг пятый: выбраться из Элегана.

Калден следовал за Акари через канализацию, избегая труб и проводов на своём пути. Ему всё ещё было неприятно оставлять Даррена позади, но они знали, что это могло случиться. Его друзья помогли ему сбежать, но сами не желали покидать Аркалу.

Понятно. Они не слышали историю Релии о внешнем мире, и Калден не мог рассказать им о ней без серьёзных последствий. Чем меньше они знали сейчас, тем меньше им придётся лгать, когда придут Мартиалы.

Даже Акари не хотела уходить, пока её не загнали в угол. Что касается Калдена, он готовился к этому, с тех пор как его брат ушёл. Но последние несколько месяцев настойчиво побудили его к решительным действиям. Это уже не только касалось того, как государство обращалось с Акари, но и того, что они выбирали невежество вместо знания.

Акари стала мастером магического искусства, несмотря на утверждения, что это невозможно. Как они на это отреагировали? Они просто проигнорировали. Они даже не стали отрицать или объяснять - они знали, что это только разожжёт огонь споров. Вместо этого они замолчали и скрыли её, не проводя судебного разбирательства так же, как они поступили с мастером Релией.

Сколько ещё открытий они замяли? Что случилось с прошлыми учеными, которые пытались доказать свою правоту?

Если это был мир, в котором они жили, то Калден не желал иметь ничего общего с таким миром. Но он не ожидал, что его друзья так быстро найдут тот же путь. Даже если они этого не сделают, кто желал бы сразиться со стофутовыми приливами внутреннего моря? И это, ещё не говоря о всех трудностях, которые ждали их на пути к берегу.

Он прошептал себе: – Я вернусь за тобой, – пробираясь через трубу. Он и Акари будут тренироваться, пока не станут достаточно сильными, чтобы противостоять этим невидимым врагам. Они станут сильнее даже, чем Релия, даже сильнее, чем ее хозяин. Что бы ни потребовалось, они освободят людей, которых они оставили позади. Не только Даррена и Мэйлин, но всех своих друзей и семью. Всех, кого они когда-либо знали.

Проходя ещё одну минуту, Акари остановилась и села на деревянную опорную балку, указывая на конкретную плитку потолка слева.

– Здесь находится женский туалет, – прошептала она.

В ванной был не единственный выход, но определённо самый безопасный. Туалеты предоставляли им легкий способ спуститься вниз, не повредив плитки потолка. Это также уменьшало риск быть замеченными здесь.

Но если он это понимал, то и другие могли догадаться. А что, если Грандхолл разместил дюжину охранников за дверью? Это казалось слишком драматическим для старшей школы, но Калден перестал недооценивать своих врагов. Он всё ещё не знал, почему они окружили компьютерную лабораторию. Получили ли они подсказку от Эмберлин или Таска? Насколько долго Даррен сможет их задержать?

– Ты следующая, – прошептал он Мэйлин. – Продвигайся вперёд и сообщай нам о радио.

Мэйлин выполнила полусалют, сдвинула пенопластовую плиту в сторону.

– И, как бы там ни было, – сказала Акари, – не опускай свои очки в унитаз.

– Говоришь из опыта? – ухмыльнулась Мэйлин, но она послушала совет Акари и удержала свою серебристую оправу, опустив голову.

– Всё пока идёт по плану. Она положила обе руки на балку и начала карабкаться назад через отверстие.

Калден закрыл плиту за ней и достал портативный радиоприёмник. Если что-то пойдёт не так, им придётся использовать отвлечение Мэйлин и бежать прочь.

– Всё чисто, – донеслось из радиоприёмника через несколько секунд.

– Мы спускаемся, – ответил Калден, сдвигая плиту обратно на место.

Как и предполагала Мэйлин, коридоры оказались пустыми. Он не слышал, как стражи стучали по дверям. Надеялся, что это означает, что Даррен предоставил им больше времени, а не то, что они отказались и начали искать их где-то ещё.

Они разделились, когда перешли через главный вход в школу. Когда Мэйлин достигнет дороги, она наденет наручники на Акари и привлечёт внимание Мартиалов на восток. Если всё идёт по плану, она будет уже на полпути к Тайдгейту.

А пока он и Акари направятся на запад, в сторону Железной гавани.

Калден поднял руку, когда они подошли к задней двери школы. В отличие от передних раздвижных стеклянных дверей, эта была из непроницаемой стали и сработала бы сигнализацию без правильной карты.

Он потянулся в карман и вытащил ранее скопированную карту смотрителя. Свет загорелся зелёным цветом, когда он провёл её, и дверь сама открылась. Калден открыл её на небольшое расстояние, затем, используя карманное зеркальце, огляделся за угол.

На этой стороне школы было, как обычно, пусто - всего лишь несколько мусорных контейнеров и контейнеров для переработки. Но напротив стоял белый фургон.

– Мартиалы? – прошептала Акари.

– Не могу сказать, – ответил Калден, – но это слишком рискованно. Мы никогда не выберемся из города, если они заметят нас.

– Прекрасно, – буркнула она. – У тебя есть какие-то идеи?

Калден обдумал это на мгновение, затем потянул за передатчик, который он привязал к поясу. – Мэйлин? Ты ещё там?

С точки зрения здравого смысла, им следовало придумать кодовые имена на случай, если Мартиалы прослушивают их канал. Он всегда хотел иметь своё собственное кодовое имя - как им удалось это забыть?

– Я здесь, – раздался её голос среди всплесков статики. – Просто любуюсь вашей машиной.

– Нам нужно отвлечение, – сказал Калден. – На Тимбер-стрит припаркован фургон. Могут быть Мартиалы, но мы не уверены.

– Мне нужно включить наручники? – спросила Акари.

– Негатив, – резко ответил Калден. – Это крайний случай. Сейчас просто будь как можно более заметной.

– Поняла.

Тридцать секунд прошло, и слышались только эхо голосов с церемонии закрытия площади. Наконец, Калден услышал знакомый рев двигателя своей машины. Мэйлин подъехала к задней стороне школы, прямо на фоне белого фургона. Затем, будто только что заметив его на месте, она сделала разворот на дороге и ускорила в другом направлении.

– Неплохо, – подумал Калден, улыбаясь. Он мог почти видеть, как шестерёнки начинали крутиться в головах его противников. Эта группа подростков была достаточно умна, чтобы создать отвлечение, или же была достаточно глупа, чтобы попытаться убежать?

Они, должно быть, выбрали последний вариант, потому что фургон двинулся.

Когда он скрылся из виду, Калден и Акари направились к их настоящей побеговой машине.

http://tl.rulate.ru/book/82695/2908452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь