"Я слышал, что на днях при дворе министр Гу Чжэня поднял вопрос о том, кто должен стать следующим наследным принцем? Но принц Няньцзу снова отказался. Сестра Хуэй должна поговорить с принцем об этом, так как это касается его будущего", - объявила супруга Чжу Фэнь и стала ждать ответа Дэн Хуэй.
"Я говорила с князем, но он не заинтересован", - просто ответила Дэн Хуэй.
Вошла служанка и сообщила императрице о прибытии кронпринцессы. "Пусть войдет", - приказала Дэн Хуэй. Служанка поклонилась и вышла. Через некоторое время туда пришла кронпринцесса и поприветствовала всех. Она села на свое место и выслушала Дэн Хуэя.
"Кронпринцесса, мой сын скоро женится. Принцесса провинции Хуань прибыла сюда. Возможно, сейчас она отдыхает в своих покоях. Я хочу, чтобы вы ознакомили ее с обстановкой во дворце", - вежливо сказал Дэн Хуэй.
"Кронпринцесса, она обладает такими же качествами, как и вы. Раньше, когда она пришла в императорский дворец, на ней была мужская одежда, а в руке она держала меч. Таких женщин редко встретишь", - сказала супруга Чжу Фэнь и немного похвалила Чжу Линь. Ин Лили улыбнулась, услышав о Чжу Линь.
"Я встречусь с ней после утренней трапезы, Ваше Величество", - заверила ее Ин Лили. У нее были сомнения по поводу брака. Шэн Ли сообщил ей, что принц Няньцзы любит Чуньтао. Неужели он пошел на этот брак из-за своего статуса? задалась вопросом Ин Лили.
"Кронпринцесса должна уйти", - сказал Дэн Хуэй. Ин Лили поклонилась и покинула покои императрицы. Она направилась прямо в гостиницу Чжэньчжу. Слегка позавтракав, она взяла лекарство и отправилась в покои, где остановилась Хуань Чжу Линь, оставив придворную даму Сюй в гостинице Чжэньчжу.
Чжу Линь что-то писала на бумаге, когда служанка сообщила ей о приходе кронпринцессы. Она положила кисть на подставку и встала со стула, когда вошла Ин Лили.
Чжу Линь склонила голову. Обе ее руки лежали впереди, чуть выше живота над шинелью, и были соединены вместе. "Доброе утро, наследная принцесса. Я - Хуань Чжу Линь, единственная принцесса провинции Хуань". Чжу Линь поприветствовала Ин Лили, кратко представившись.
"У тебя красивое имя. Чжу" означает "пурпурный", а "Лин" - "Богиня Солнца". Пожалуйста, подними голову, принцесса Чжу Линь". Услышав значение своего имени, Чжу Линь подняла голову и встретилась с двумя прекрасными глазами. Она не ослышалась! У наследной принцессы были очаровательные глаза и безупречное лицо. Только поэтому ее называли Небесной Нефритовой Красавицей.
"Наследная принцесса прекрасна. Я слышал от людей, но сегодня все стало ясно". Чжу Линь не могла промолчать, не похвалив Ин Лили, которая улыбнулась ей и поблагодарила за комплимент.
"Присаживайтесь, ваше высочество", - заявила Чжу Линь и убрала бумагу, которую положила на стол. Ин Лили обнаружила, что Чжу Линь пишет письмо для ее отца. Она заняла место и жестом пригласила Чжу Линь сесть.
"Кажется, я прервала принцессу Линь". Чжу Линь смущенно посмотрела на Ин Лили и продолжила: "Сначала ты должна закончить письмо".
"Я сделаю это позже, наследная принцесса", - подтвердила Чжу Линь.
"Просто закончите его, принцесса Лин, потому что я собираюсь занять ваше драгоценное время на весь день", - заявила Ин Лили. Чжу Линь улыбнулась и кивнула. Она взяла кисть и притянула бумагу к себе. Поглаживая кистью бумагу, она написала послание для отца. Закончив, она отложила бумагу в сторону, чтобы та высохла.
"Императрица рассказала мне обо всем, что касается дворца. Простите меня за то, что я не поприветствовала вас вчера", - вежливо извинилась Ин Лили.
"Все в порядке, ваше высочество. Вам не нужно извиняться. Мне сообщили, что наследный принц уехал из столицы по делам, поэтому естественно, что наследная принцесса должна быть расстроена", - заявил Чжу Линь. Ин Лили улыбнулась и согласилась с ней. Не успела кронпринцесса заговорить, как они оба услышали голос Шестого принца.
"Почему я не могу встретиться с принцессой? Я должен сказать ей, что она не может выйти замуж за моего старшего Четвертого брата", - крикнул Лэй Ваньси служанке. Ин Лили и Чжу Линь встали со своих стульев и вышли посмотреть на суматоху, устроенную шестым принцем.
"Брат Ваньси, что происходит?" спросила Ин Лили, приподняв бровь. Лэй Ваньси с недоумением посмотрел на Ин Лили и Чжу Линя.
"Сестра Лили, эта женщина вчера поставила мою жизнь под угрозу. Я прошу тебя помочь мне и отменить ее брак с братом Няньцзу", - попросил Лэй Ваньси ошеломленную Ин Лили.
"Я уже извинился по этому поводу", - монотонно произнес Чжу Линь.
"ЛЖЕЦ!" громко сказала Лэй Ваньси. "Сестра Лили, она лжет. Меч висел здесь". Лэй Ваньси показал указательным пальцем на свою шею. "Этот человек собирался убить меня, сестру Лили, только из-за нее", - заявил Лэй Ваньси и посмотрел на Чжу Линя.
"Язык, брат Ваньси. С каких это пор Шестой брат так разговаривает с женщиной. Извинись перед принцессой Линь", - Ин Лили отругала Лэй Ваньси.
"Сестра Лили, я буду говорить так только с ней. Даже сестра Лили не заботится о моей жизни. Мне не хватает брата Шэна. Он бы уже сломал руки тому, кто причинил мне вред, даже не спрашивая меня". Лэй Ваньси разгневался и, не слушая дальше Ин Лили, ушел.
Она повернулась к Чжу Линю, чтобы извиниться за поведение Шестого принца.
"Ваше высочество, пожалуйста, не извиняйтесь. Это была отчасти моя вина. Но я не знал, что принц может быть слабым", - утверждал Чжу Линь. "Я извинюсь перед шестым принцем позже", - заявил Чжу Линь.
"Могу ли я узнать, что между вами произошло?" спросила Ин Лили. "Ты можешь рассказать мне, пока мы гуляем", - добавила она. Чжу Линь кивнула головой, но перед этим велела служанке передать отцу послание, которое она положила на стол.
Ин Лили и Чжу Линь отправились бродить по всему дворцу. Во время прогулки Чжу Линь рассказал обо всем случившемся Ин Лили, которая поняла гнев шестого принца. "Принцессе следовало быть осторожной", - посоветовала Чжу Линь Ин Лили.
"Я думала, что они меня не поймают, и не знала, что тот, к кому я обратилась за помощью, - Шестой принц. Как только я узнала об этом, я постаралась спасти Шестого принца", - объяснила Чжу Линь, и Ин Лили кивнула.
Они стояли у тренировочной площадки, где Вэн Юй занимался с Первым Принцем. "Сюда могут приходить только принцы, но наследный принц сделал для меня исключение, так как я люблю все это".
"Я тоже это люблю, так что мне будет позволено здесь побывать? Надеюсь, что да, иначе мне придется просить разрешения у императора", - заявила Чжу Линь.
"Вам будет позволено, принцесса Линь", - с уверенностью сказала Ин Лили.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/82681/2780803
Сказали спасибо 0 читателей