Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 307 - Всегда хочет платить

После того как Ху Цзинго вышел из комнаты, Шэн Ли привел Ин Лили на кровать. "Значит, Хушу завела с ним дружбу, а мне даже не сказала", - надулась Ин Лили. Шэн Ли слабо улыбнулась ей.

"Хм..."

??

"Вот почему ты сказала, что не можешь злиться на него, ведь он теперь твой друг", - Ин Лили закинула ноги на кровать. Она взяла миску с клубникой и поставила ее на прикроватный столик, пока Шэн Ли раскладывал лекарства на другом столике. Он беспокоился о здоровье отца. Если Цзинго не сможет найти лекарство, то он никак не сможет спасти отца. Он должен был смотреть, как отец медленно умирает у него на глазах.

"Я закончил военную кампанию как можно быстрее, потому что хотел встретиться с отцом. Я хотел стать для него хорошим сыном. Но сейчас мне кажется, что я не выполнил свои обязанности по отношению к отцу. Я пренебрег его здоровьем", - внезапно проговорил Шэн Ли. Ин Лили посмотрела на него и увидела, что он сильно нахмурился. Шэн Ли сел на матрас и посмотрел на Ин Лили.

"Я знаю, что смерть - это горькая правда, от которой все когда-нибудь уходят, но я хочу, чтобы мой отец прожил еще немного. Я хочу, чтобы он почувствовал счастье, которого у него никогда не было. Он молчал более 20 лет и оставался ближе к Вэн Вэй, несмотря на то, что знал, что она убила мою мать, его любимую жену. Наверное, ему было тяжело. А теперь, после ее свержения, за место императрицы наверняка начнется борьба". Беспокойство Шэн Ли теперь было заметно на его лице. Он хотел спасти отца, а также предотвратить борьбу между женами и министрами за власть.

Ин Лили знала об этом. Когда она впервые приехала в императорский дворец Хань, она никогда не думала, что все будут так сходить с ума из-за власти. Поскольку Цзюйян был крошечным королевством, она никогда не видела настоящих боев между министрами за власть. Более того, у его отца была только одна жена. Хотя позже ее дядя предал их из-за лояльности министров к покойному королю Сонгу, намерения ее дяди не могли увенчаться успехом раньше.

Теперь в Лояне все было сложно. Чтобы удержать власть, жены императора боролись между собой. Хотя сейчас это не было заметно, но скоро станет заметно.

"Если я захочу, я могу быть бессердечным с ними, но тогда я не хочу, чтобы они видели во мне ужас", - провозгласил Шэн Ли. Ин Лили продолжала смотреть ему в глаза. "Я хочу знать твое мнение по этому поводу. Я не хочу, чтобы меня называли жестоким человеком, который не пощадил свою семью", - он ждал ответа Ин Лили.

Ин Лили некоторое время размышляла, прежде чем ответить ему. "Что если мать принца Няньцзы станет императрицей?" спросила Ин Лили.

Шэн Ли посмотрел на нее с шокированным выражением лица. "По правде говоря, Лили, я не доверяю никому из них. Матушка Хуэй не может стать императрицей. Даже если мы проигнорируем факт о ее статусе, люди не смогут! Поскольку старшая является Первым супругом, она получит должность императрицы. У меня нет никаких проблем с ней. Я отдам должность наследного принца ее сыну, но это не будет хорошо для народа Хань. Если с отцом что-нибудь случится, императрица придет к власти на определенное время, что приведет к тяжелым последствиям". Шэн Ли объяснил это Ин Лили, которая поняла его слова.

Ин Лили вспомнила слова императора, которые он ей сказал, и протянула ей завещание. 'Шэн Ли станет императором'. Но ей нужно было скрыть это от Шэн Ли, потому что она слабо верила, что Ху Цзинго спасет императора.

'Подожди до завтра'. Иногда, если решение не видно, подожди немного и получишь прекрасные результаты", - посоветовала ему Ин Лили.

Шэн Ли согласился с ней.

Ин Лили подняла руку вверх, жестом приглашая его подойти к ней. Шэн Ли забрался на кровать и сел рядом с ней. "Как много у тебя обязанностей! Ху Цзинго сделает все возможное, чтобы спасти его величество. Брат Цзянь покинул путь мести, и то же самое с сестрой Сюэ. Так что, глядишь, со временем и общими усилиями все станет на свои места. Мы не допустим, чтобы во дворце вспыхнула ссора", - Ин Лили положила голову ему на плечо.

Шэн Ли нахмурился. Он надеялся на то же самое, потому что если начнется драка, то он может убить тех, кто не хотел этого делать.

~~~~~

Нианзу перечитала сообщение на свитке. 'Принцесса Хуан ждет ответа от принца Хань Няньцзы'. Он продолжал смотреть на эти слова.

"Господин, вы смотрите на него уже десять минут. Может, в послании что-то не так?" обеспокоенно спросил евнух Чун.

Няньцзы вздохнул и положил письмо на стол перед собой. "Отец хочет, чтобы я женился на принцессе провинции Хуан, хотя он не сказал прямо", - сказал Няньцзы евнуху Чуну.

"Король Хуан всегда помогал Его Величеству во время войны. Есть ли у господина кто-то на примете, кто поставил его перед дилеммой?" Евнух Чун ждал ответа.

"Нет", - просто отказался Нианзу. "Я никогда не думал, что женюсь на принцессе. Я думал, что влюблюсь в кого-нибудь и женюсь на ней", - добавил Нианзу.

"Почему бы моему господину не встретиться с принцессой Хуан и не провести с ней время?" предложил евнух Чанг.

"Это было бы похоже на встречу по договоренности. Я знаю, что не могу отступить от этого брака, потому что король Хуан всегда спасал моего отца и даже был ранен за него на войне". Нианзу всегда был внимателен к другим с самого раннего возраста. Он никогда не повышал голос ради того, чего хотел.

"Господин, вы никогда не рассказывали, какую женщину вы хотите? Могу ли я узнать, мой господин?" смиренно спросил евнух Чанг.

Нианцу замолчал. Он никогда не задумывался об этом. Но в тот момент ему на ум пришла одна женщина - Чунтао. Да, она была той самой женщиной, чья личность притягивала его с того самого дня, как он с ней познакомился. Через некоторое время он ответил: "Я попробую отложить этот брак. Может быть, к тому времени я найду кого-нибудь, на ком смогу жениться, но если отец настаивает, то я должен согласиться". Няньцзы взял свиток и положил его в ящик стола.

Получив не тот ответ, который хотел услышать евнух Чун, он не стал переспрашивать Няньцзы. "Господин, госпожа Чунтао работает с другими дворцовыми служанками", - сообщил он немного растерявшемуся Няньцзы.

"Почему?" растерянно спросил Нианзу.

"Она сказала, что будет неуместно, если она будет жить здесь бесплатно. Его высочество не позволяет ей платить долги, поэтому она решила выполнять работы во дворце", - ответил евнух Чун.

"Эта девчонка всегда хочет оплатить мои долги", - неизвестно почему на его губах появилась улыбка. "Я собираюсь встретиться с отцом", - Нианзу встала со стула и вышла из покоев.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2756866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь