Готовый перевод The King of All Pussy / Король всех кисок: Глава 9

Медленно открываю глаза и ощущаю мягкость под своим телом. Я лежу на кровати старейшины, просторной постели, украшенной роскошными тканями с утонченными деталями. Обнимаемый мягкими подушками, я погружен в мир комфорта.

Мягкий солнечный свет проникает через деревянную крышу, отбрасывая золотистое сияние на комнату. Обстановка умиротворяющая, как будто время остановилось. Я чувствую себя отдохнувшим после ночи глубокого и восстанавливающего сна.

Я медленно встаю, ощущая мягкость ткани под своими босыми ногами. Прохладный утренний бриз проникает в комнату через открытые окна, разнося с собой нежные звуки природы снаружи. Я быстро отпираю задвижки двери и окна и начинаю идти.

Я покидаю комнату старейшины и меня встречает изящный поклон от самой Брузи и ее слуг. На их лицах отражается уважение и определенный страх в его присутствии. Старейшина подходит и улыбается, выражая смесь вежливости и беспокойства.

«Мой господин, для нас большая честь принимать вас в нашем племени», — почтительно говорит Брузи. — «Чем я могу вам сегодня служить?»

Я отвечаю улыбкой и подхожу к старейшине. «У меня сегодня отменный аппетит, попросите ваших слуг приготовить сытный завтрак со свежими фруктами и овощами. Мне нужно восполнить силы перед предстоящим днем».

Пока они спешат выполнить мой приказ, мой взгляд останавливается на глазах Брузи. Мое выражение лица становится серьезным, и голос приобретает твердый тон. «Скажите мне, старейшина, есть ли у вашего племени какой-нибудь магический кристалл?»

Брузи на мгновение колеблется, чувствуя тяжесть моего вопроса и риск вызвать мое недовольство. В ее глазах отражаются смесь страха и неуверенности. Однако я решительно смотрю на нее, давая понять, что не потерплю лжи.

«Мой господин», — отвечает она дрожащим голосом, — «мы... у нас нет никакого магического кристалла».

Я достаю из своего инвентаря энергетический пистолет и направляю его в голову Брузи.

Мой голос эхом разносится по комнате, свидетельствуя о моем авторитете. «Не смейте лгать мне, Брузи. Это ваш единственный шанс быть честной. Правда — единственная безопасная дорога для вашего выживания».

Брузи с трудом сглатывает, понимая серьезность моих слов. Ее глаза встречаются с моими, и она наконец раскрывает правду. «Мой господин, у нас есть тщательно охраняемый магический кристалл. Это сердце нашей веры, он важнее моей жизни. Я надеюсь, вы не заберете его, так как он оставит нашу деревню незащищенной от сверхъестественных сил».

На моих губах появляется довольная улыбка. «Очень хорошо, Брузи. Ваша честность похвальна. Вы сделали правильный выбор. Я клянусь честью магов клана Ворона, что не возьму ваш кристалл. Будьте уверены, я просто любопытен».

Брузи кивает, на ее лице появляется легкое облегчение. Я убью ее, как только кристалл окажется в моих руках. Я не могу оставить ее в живых, эта старуха солгала мне.

Я быстро съедаю завтрак, приготовленный слугами старейшины. Мой голод утолен, но мое внимание сосредоточено на поиске магического кристалла, о котором только что сообщила Брузи. Я встаю из-за стола, решительно настроенный продолжать.

«Брузи, отведи меня туда, где хранится кристалл», — приказываю я твердым и властным голосом.

Старейшина послушно кивает, и мы направляемся в ее хижину. Она ведет меня к, казалось бы, обычной стене, но я знаю, что там что-то спрятано. Брузи шепчет странные и древние слова, заклятие, которое раскроет охраняемую тайну.

Пока она шепчет, я наблюдаю, как служанки в комнате почтительно кланяются, признавая значимость кристалла. Я сохраняю бесстрастное выражение лица, мое желание обладать силой этого артефакта пульсирует во мне.

Наконец, слова произнесены, и стена начинает вибрировать. Перед нашими глазами открывается отверстие, обнажая долгожданный магический кристалл. Его мерцающее красное сияние заполняет комнату, окутывая все вокруг интенсивной энергией.

Однако, прежде чем Брузи успела обернуться и отпраздновать свое открытие, через воздух прошел резкий поток энергии. Он ударил прямо в ее голову, и она безжизненно упала на землю.

С довольной улыбкой на губах я наблюдаю за испуганными взглядами окружающих меня горничных. Они только что стали свидетелями смерти самой старой эльфийки в этом месте. «Умрет каждый, кто посмеет солгать мне!» Сказав это, я поворачиваюсь к кристаллу и иду к нему.

Красный кристалл, испускающий слабые лучи и все еще интенсивно мерцающий, — это то, что мне нужно для активации моей перчатки. Вскоре передо мной всплывает системный экран со сведениями о кристалле.

Звуки «Дзинь! Дзинь!» звенят у меня в ушах, привлекая мое внимание к словам, появляющимся перед глазами.

[Магический энергетический кристалл]

[3-й ранг]

[Описание]: Камень, в котором хранится огромное количество магической энергии.

Моя улыбка становится шире, выражая мое удовлетворение. Это именно то, чего я ожидал. Энергия, заключенная в кристалле, позволит мне использовать перчатку, открывая двери к возможностям, превосходящим мое воображение.

Не теряя времени, я протягиваю руку к кристаллу. Приближаясь к нему, я чувствую вибрацию магической энергии, исходящей от него. Словно я касаюсь самой сущности магии. Моя рука обволакивает кристалл, ощущая его гладкую текстуру и слегка теплую температуру.

Когда я держу кристалл, волна силы пробегает по моему телу, полностью охватывая меня. С решимостью я снимаю кристалл со стены и отступаю на шаг.

Взглянув на горничных, я чувствую страх в их глазах. Это понятно. Я только что убил самую старую эльфийку в этом месте.

Пронзительным взглядом я фиксирую глаза горничных, передавая четкое послание: ожидаются уважение и послушание. Улыбка на моих губах сохраняется, выражая уверенность и превосходство.

Осторожно, я держу магический энергетический кристалл в левой руке. Я поднимаю правую руку, демонстрируя перчатку из прочного материала.

С осторожностью я помещаю магический энергетический кристалл рядом с отверстием в перчатке. Кристалл сверкает в ответ, словно желая слиться с артефактом, который теперь будет хранить его энергию.

Я медленно приближаю кристалл, чувствуя нежную вибрацию, распространяющуюся по моей руке по мере того, как он приближается к перчатке. Словно сама магия осознает единение, которое вот-вот произойдет.

«Жжужжание!»

С точным соответствием кристалл плавно скользит в перчатку, идеально вписываясь в отведенное ему место. Интенсивное пульсирующее свечение охватывает перчатку, излучая магическую энергию во всех направлениях.

Я благоговейно наблюдаю, как преображается перчатка, приобретая новый облик. Магический энергетический кристалл теперь является неотъемлемой частью артефакта, окружая его сияющей красной аурой.

http://tl.rulate.ru/book/82626/4035295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь