Готовый перевод Global Lord: 100% Drop Rate / Глобальный Лорд: 100% шанс выпадения: Глава 206. Прорыв!

— Мне не нужны ядра тумана. А вот Акт вассализации из вашего Магазина поля боя другое дело. Один Акт вассализации любого уровня в обмен на возможность повышения. Если мы проиграем, я не возьму ни копейки и заплачу тебе 50 ядер тумана уровня Серебра, как тебе это? — сказал Чжоу Чжоу после некоторого раздумья.

Его мало интересовали ядра тумана. Но интерес к Актам вассализации по-прежнему достаточно велик.

— Да! — Лорд Тянь Ся сразу же согласилась с его предложением.

Ее вообще мало интересовали Акты вассализации. А теперь за них она могла получить почти 100% шанс продвижения в ранге плюс дополнительные Очки поля боя. Она подумала, что сорвала куш!

— Кстати, старший брат Пылающего Солнца, у меня есть подруга — Лорд с рангом Начального Серебра, могу ли я взять ее с собой? На тех же условиях! — спросила Лорд Тянь Ся.

— Конечно. — Чжоу Чжоу, естественно, не стал отказываться.

— Тогда я сейчас пойду и найду своего друга, подожди немного, старший брат, это не займет много времени.

— Хорошо.

Тянь Ся увидела это и сразу же написала своей подруге.

— Лорд Пылающего Солнца, мы можем добавить друг друга в друзья? — Лорд Белой Ночи колебался, но не смог удержаться.

У них больше не было Жетонов участника, к тому же он слышал их разговор, поэтому он ничего не упомянул о продолжении сражений вместе.

Когда Чжоу Чжоу услышал его просьбу, он не стал отказываться, в конце концов, он был товарищем, с которым когда-то вместе сражался, поэтому он сразу же согласился.

Когда Лорд Белой Ночи увидел у себя в списке друзей друга Чжоу Чжоу, его лицо сразу же покраснело от волнения.

«Это место, которое не досталось даже Леди Драконов и остальным! Не могу поверить, что у меня получилось!»

— Спасибо, Лорд Пылающего Солнца! Тогда я ухожу, старший брат, продолжай в том же духе! — довольный Лорд Белой Ночи вышел с поля боя.

Затем Чжоу Чжоу присоединился к Лорду Тянь Ся и ее подруге в следующем сражении.

После того, как Чжоу Чжоу и Лорд Тянь Ся вместе с её подругой дважды вступили на поле боя и выиграв оба раза, Чжоу Чжоу получил два Акта вассализации уровня Серебра.

Хотя Лорд Тянь Ся все еще хотела продолжать сражаться в группе с Чжоу Чжоу, но у неё к этому моменту закончились Жетоны участника. В конечном итоге она вышла из группы после того, как добавила в друзья Чжоу Чжоу и поблагодарила его. А Чжоу Чжоу просто продолжил штурмовать рейтинг.

Более трех часов спустя.

Поле боя Лордов — Плато шторма Промежуточного уровня Платины.

На городских стенах Чжоу Чжоу с каменным выражением лица наблюдал за битвой внизу.

Раса существ, бело-золотого цвета, с телом и острыми когтями льва и головой и крыльями орла, сражалась с его воинами.

Согласно описанию из третьего тома Иллюстрированной книги всех миров этих существ звали Платиновыми грифонами. Они были расой с родословной уровня Алмаза! Почти такой же сильной, как родословная Виконта вампиров Продвинутого уровня Алмаза.

Платиновых грифонов было более 2 000, каждый ростом 4-5 м. Они не только свирепы в наземном бою, но и могут взмахнуть крыльями и взлететь в небо, а затем спикировать вниз для нанесения жестокого удара. Однако Легион Пылающего Солнца имел численное превосходство и смог одержать убедительную победу на поле боя. Но количество убитых и раненых солдат вызвало тревогу.

Он привел с собой 15 000 солдат-профессионалов.

Но сразившись с несколькими Лордами и пережив крупное сражение, осталось теперь всего 11 000 человек. 4 000 были убиты на поле боя даже несмотря на сражающуюся в полную силу Бай И и Ву Синя, использующего военные формирования и Призывателей песчаных трупов, которые оживляли трупы мертвых бело-золотых грифонов и бросали их в бой. Если бы не они потери их войск были бы еще больше.

Теперь солдаты Легиона Пылающего Солнца добиваются побед на Поле боя Лордов ценой своей жизни.

«Этот Лорд Грифонов силен! По мере того, как рос мой ранг, росла и сила Лордов-соперников. Теперь их нельзя недооценивать». — Слегка нахмурился Чжоу-Чжоу.

Солдаты Легиона Пылающего Солнца Чжоу Чжоу — не обычные солдаты-профессионалы. В рамках системы обмена военных заслуг им были доступны всевозможные навыки и снаряжение с Ранчо монстров. Можно сказать, что большинство обычных навыков были давно изучены солдатами Легиона Пылающего Солнца. Просто есть разница в том, сколько их и насколько высок их уровень. Но несмотря на это они также понесли тяжелые потери. Всё это говорило о том насколько силен этот Лорд Платиновых грифонов. 

Чжоу Чжоу посмотрел на своих товарищей по команде по обе стороны от него. Все, что можно было увидеть, это то, что они и их солдаты-профессионалы были убиты, а города разрушены, представляя собой руины.

Чжоу Чжоу покачал головой.

«Если бы они продержались чуть дольше, мне бы не пришлось жертвовать таким количеством солдат».

В этот момент Чжоу Чжоу внезапно почувствовал, как в его сердце из ниоткуда появилась теплая энергия. Как только эта энергия появилась, она немедленно устремилась к его конечностям и костям, укрепляя его плоть и душу.

«Прорыв?» — Чжоу Чжоу замер.

Его настроение, наконец, улучшилось. Открыв свою информацию, он обнаружил, что в строке «Уровень» теперь было написано Промежуточное Серебро.

http://tl.rulate.ru/book/82611/2713263

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Не знаю как остальных, но меня крайне раздражает название "Акт о владении Рабской территорией"
Хозяин-Раб... я конечно понимаю, восток дело тонкое... но вот этот их менталитет очень раздражает!
Почему нельзя взять Владыка/Сюзерен-Вассал... "Акт о владении Вассальной территорией". Звучит куда приятнее. Зачем унижать союзника с ходу???
Переводчику спасибо, он старается... НО под славянское население текст еще нужно адаптировать и конкретно так переписывать чуть ли не абзацами, а то и по мотивам... Честно купил 200 глав, но как их все выберу продолжать не буду... Лично меня особенности менталитета Автора убивают
Развернуть
#
Поправить по тексту не проблема.
Развернуть
#
Изначально там был договор хозяина и раба.
Развернуть
#
Вооот! Меня бомбит не от перевода (за него спасибо), а от Автора... Хоть перевод и с английского, но Автор точно японец/китаец... я дарк фантази (Лавкрафт и т.д.) и оригинальную ваху легче читаю чем их произведения... Вечно какой то неприятный осадок и гнилью тянет
Развернуть
#
У нас перевод с китайского. Начиная с 33 главы примерно.
Развернуть
#
В принципе, если когда нибудь появится желание и возможность, глядишь полноценную адаптацию сделаете к этому переводу и будет совсем конфетка... (Или найдете жертву энтузиаста) В свое время поддержал в руках 3 адаптации Толкиена за разных редакций... И все 3 отличались... (да и сколько Луного Скульптора уже мучают и вылизывают, так что перспективы есть))) (и да, самая классная была толи 90-ые, толи вообще 80-ые года редакция не помню уже, мне ее знакомые давали под жуткие кары)
Развернуть
#
какое на#уй славянское населения, СНГшное
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь