Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 96. Облик.

Облик.

Императорский город, ворота у дворца Фэнтянь.

Придворные чины с наступлением утра вновь собрались у ворот в ожидании аудиенции, суровый ветер трепал полы их одежд, пока чиновники собирались группами дабы шепотом обсудить последние новости.

— По слухам министр налогов Ду вчера пересекся с наследником престола в поместье Чжаорен.

— Абсолютная правда. Ныне, когда резиденция наследника престола похожа на монолит, поместье принцессы Чжаорен, соседствующее с ней, единственное место где можно увидеть принца.

— Похоже, между Его Высочеством и принцессой Чжаорен весьма близкие отношения.

— Влияние второго принца увеличивается, интересно, на чьей стороне в конечном счете правый премьер-министр?

— Вдумайся в свои слова. Разве ты не знаешь, что принцесса Чжаорен и министр Цинь словно огонь и вода?

— Просочились сведения из министерства налогов, министр Цинь и Шэнь Шиин из Чжэнь Гон Фу, родная мать принцессы Чжаорен, оформили развод по взаимному соглашению.

— Развод по взаимному соглашению, шутишь?

— Я не обманываю. Мои знакомые из министерства налогов передали мне, что министр Цинь лично занялся этим, а Чжэнь Гон Фу даже подгоняло людей для более быстрого оформления документов, чтобы мадам Цинь... нет, теперь госпожа Шэнь, вновь числилась как член Чжэнь Гон Фу и вернулась домой.

— Принцесса Чжаорен питает сильные родственные чувства к Чжэнь Гон Фу, значит последние тоже поддерживают наследника престола?

— Его Высочество сын императрицы, подлинный наследник престола, обладающий богатством и зерном, а также у него в подчинений служат двести тысяч солдат, только глупцы не понимают на чью сторону нужно встать.

— Сейчас весь двор находится в бедственном положении. Допустим, вдовствующая императрица Сяо с помощью своих связей проталкивает второго принца, однако человеческие сердца весьма изменчивы, такой способ совсем не надежен и не гарантирует реальную власть.

— Эх, вдовствующая императрица уже стара.

— На дне рождения Его Величества, наследник престола не дал вдовствующей императрице сохранить лицо, естественно она не смирилась с унижением.

— К тому моменту еще не выбрали Ванфэй, видимо Его Высочество и вдовствующая императрица Сяо не сошлись во мнении насчет кандидатуры.

— Принцесса Чжаорен богата и влиятельна, к тому же обладает поразительной внешностью, вдовствующая императрица Сяо...

...

— Его Величество прибыл. — громко объявил Ли Фуцюань и взмахнул метелкой с красным хвостом,

Поданные тут же преклонили колени.

— Да здравствует Его Величество, долгих лет жизни!

— Встать. — резкий голос евнуха отразился от стен зала.

Придворные зашли в помещение, а император Хуэй занял трон, приготовившись начать аудиенцию.

Атмосфера в зале Фэнтянь витала весьма негативная, натуральный налог так и не был доставлен в столицу, отсутствие средств мешало выполнению обязанностей при дворе, чиновникам просто нечем было порадовать слух Его Величества.

— Ваше Величество, к настоящему моменту для борьбы с последствиями от стихийного бедствия мы собрали около миллиона серебряных таэлей, но данной суммы далеко не достаточно.

— Ваше Величества, у большинства зажиточных семей еще в предыдущем месяце наследник престола выкупил излишек продовольствия, теперь зерно находится в его собственности. Подданный умоляет Ваше Величество приказать наследнику престола раскрыть хранилища.

— Ваше Величество, большая задержка натурального налога вскоре приведет к катастрофическому ущербу. Проблему с транспортировкой следует решить в ближайшее время.

— Ваше Величество...

Лицо императора с каждым словом мрачнело все сильнее и сильнее, а затем он посмотрел на второго принца.

— Как обстоят дела с морскими перевозками?

Фэн Сянь натянуто улыбнулся и через силу ответил:

— Отец-император, сын в процессе переговоров с семьей Цзи из Сюйчжоу.

Вот только он не упомянул, что переговоры с Цзи Цинян зашли в тупик.

Ранее ему довелось встречаться с этой женщиной, которая приняла его довольно любезно.

Второй принц, находящийся теперь при власти, полгал, что она согласится на выдвинутое ей предложение, но та неожиданно отказала со словами: “Наследник престола уже заказал корабли семьи Цзи”.

Фэн Сянь не понимал своего брата, запершегося в резиденции и тайно делающего многочисленные ходы и приготовления.

Император Хуэй закрыл глаза, значит в процессе переговоров?

Получается ничего не вышло.

После завершения утренней аудиенции, Его Величество поочередно вызывал к себе чиновников и каждый увещевал мужчину вернуть наследника престола ко двору для содействия ему.

Однако он вполне четко осознавал, что именно придворные подразумевают под содействием. Они желают, чтобы наследник престола снова начал исполнять обязанности главы государства.

По меньшей мере Его Высочество не принуждал их жертвовать средства в казну.

Император Хуэй слишком сильно устал физически и душевно для конфронтации с вдовствующей императрицей Сяо, раз наследник престола не намеревается поддерживать видимость хороших отношений с той женщиной из дворца Шоуань, пусть сам разбирается с хаосом при дворе.

Мужчина на троне тяжко вздохнул. Несколько лет назад, его сын, с помощью вдовствующей императрицы и старых чиновников захватил власть.

А теперь он, будучи отцом-императором, должен попросить наследника престола вновь встать во главе Великой Ся.

Фэн Чжань, добившийся такого успеха, заставлял императора глубоко в душе завидовать.

Впрочем, уже неважно.

...

Цинь Сян и Хэ Янмин постарались устроить свадьбу своих детей менее роскошной, желая избежать порицания общественности в такое непростое время.

Самой собой разумеется, что министр Цинь использовал данный повод, дабы сократить собственные расходы.

На рассвете дня свадьбы Цинь Нянь и Хэ Сяо, в поместье Цинь царила радостная атмосфера, вот только Цинь Сян и Сон Мэй хмурили брови, обеспокоенные отсутствием приданного, которое должна была прислать Цинь Янь.

Уже через два часа состоится встреча невесты с близкими жениха у ворот поместья Цинь, Сон Мэй нервничала.

— Сян`е, давайте отправим человека к Цинь Янь?

Мужчина с невозмутимым лицом никак не отреагировал.

Тем не менее, мадам Цинь, потерявшая покой, вновь позвала его:

— Сян`е...

— Хорошо.

Цинь Сян тоже чувствовал нетерпение, однако, вдруг если он отправит к принцессе Чжаорен слугу, она разозлится и точно ничего не пришлет?

Более того, ему нужно думать о будущем Цинь Мина, восстанови он хорошие отношения с Цинь Янь ...

— Сян`е, где старая мадам Цинь? — спросила Сон Мэй, прерывая размышления мужа.

Правый премьер-министр напрягся, на лбу образовались морщины.

За последние несколько дней поместье Цинь урезало расходы, но организование свадьбы Цинь Янь требовало огромных затрат.

Он попросил старую мадам Цинь выделить таэлей из ее личных средств, но та в грубой форме отказала.

— Нельзя требовать у женщины деньги.

От произнесенных слов, и мать, и сын застыли в оцепенении от накатившего на них смущения.

Они долгие годы со спокойной совестью использовали сбережения Шэнь Шиин.

Старушка, изнывая от жадности, исследовала свое имущество, а затем выделила внучке на свадьбу лишь один комплект головных украшений.

Цинь Сян вернулся от нее в гневе, вот только за последние несколько дней Сон Мэй неоднократно подгоняла его вновь обратится к старой мадам Цинь с просьбой дополнить приданное Цинь Нянь, чем вызывала у него раздражение.

...

— Новобрачный прибыл. — пропели торжественно слуги снаружи.

Цинь Сян и Сон Мэй замерли, уставившись на происходящее.

Время уходит, сначала им следует отправить Цинь Нянь.

По возвращению из Цзяннань, Хэ Сяо под принуждением со стороны Хэ Янмина, начал подготовку к свадьбе, а сегодня с неохотой лично прибыл встретить невесту.

Однако наследник Хэ успел провернуть одну крайне бесстыдную вещь, рано утром он послал паланкин в Шу Юй Фан, который доставит Нань Су в резиденцию.

Другими словами, в день свадьбы Хэ Сяо заблаговременно завел себе красивую наложницу.

Хэ Янмин оказался в безвыходном положении, но его сын послушно отправился за невестой в поместье Цинь, поэтому мужчина промолчал о наложнице.

Гости сопровождали свадебный паланкин до поместья Хэ смехом и улыбками, а также перешептываниями.

— Говорят, что у новобрачной, второй мисс Цинь, в прошлом месяце на улицах Янчжоу случился выкидыш.

— Я знаю, данная новость облетела всю Великую Ся, раз свадьба состоялась сразу же после возвращения в столицу наследника Хэ, то и потерянный ребенок принадлежал ему.

— Я присутствовала на празднике середины осени в императорском саду, в тот день добродетельная супруга Сянь и доброжелательная супруга Шу поймали диких уток-мандаринок, возможно это были вторая мисс Цинь и наследник Хэ?

— После того пиршества наследник Хэ отказался от брака с мисс Ван и сразу же обручился со второй мисс Цинь.

— Наследник Хэ ценитель цветов и вторая мисс Цинь, на удивление, ему не уступает. Разве ее мать не являлась простой наложницей? Тем не менее, министр Цинь поднял ее до статуса официальной жены.

— По слухам, министр Цинь оформил развод по взаимному соглашению с Шэнь Шиин из Чжэнь Гон Фу.

— Правда?...

...

После завершения всех церемоний начался банкет.

В это время возле ворот поместья Хэ возникли беспорядки.

Поместье Чжаорен послало новобрачным подарки, причем в огромных количествах.

Чжуан-цзы и документ на владение шестью магазинами...

Данная новость быстро распространилась среди гостей, пока Хэ Янмин непрестанно передавал благодарности принцессе Чжаорен.

Однако лица Цинь Сяна и Сон Мэй помрачнели.

Цинь Янь действительно выполнила обещанное, вот только дары прислали семье Хэ!

Чжуан-цзы, шесть магазинов...

Мадам Цинь внезапно настигло озарение, разве за средства, полученные за годы владения имуществом Шэнь Шиин, как раз не получится купить Чжуан-цзы и шесть магазинов?...

Цинь Янь просто сделала все, чтобы в дальнейшем избежать с ними общения.

...

Гости на банкете зашептались:

— Принцесса Чжаорен достойна зваться владельцем Юй Цинфэн, такая щедрая!

— Раньше ходили слухи будто бы принцесса Чжаорен не имеет хороших манер и уродлива словно якша, подобное мог сказать только слепой.

— Верно! Мне посчастливилось издалека увидеть принцессу Чжаорен и она непревзойденно прекрасна.

— Принцесса Чжаорен очень заботлива, посмотрите какие дары она послала на свадьбу младшей сестры!

— Иметь такую дочь для министра Цинь большая удача...

...

Се Чаньюнь сегодня нашел свободное время, чтобы выпить традиционного свадебного вина, вот только лицо его не выражало счастья, мужчина просто молча поднимал чашу.

Некто за столом, осмелев от выпитого алкоголя, решил поддразнить Се Чаньюаня:

— Принцесса Чжаорен настоящая красавица, при этом весьма богата, наследник Се не жалеет, что отпустил ее?

Глаза Се Чаньюаня сверкнули холодным отблеском, и тут слуга объявил:

— Прибыл маркиз Юндин и супруга наследника Се.

Се Ань и Е Цинли.

Гости мгновенно встали, желая поприветствовать их.

Маркиз Юндин сегодня выглядел весьма недурно, а девушка рядом с ним, полностью утратила детские манеры, превратившись очаровательную замужнюю женщину.

Не знай присутствующие, что Е Цинли супруга Се Чаньюаня, приняли бы пришедших за супружескую пару, где муж намного старше своей жены.

Люди вокруг заохали, невестка и свекор так хорошо ладят!

Некоторые гости посмотрели на сидевшего с прямой спиной Се Чаньюаня.

Е Цинли тоже кинула взгляд на своего угрюмого супруга.

Который ответил ей промозглым взором и тут же отвернулся.

Девушка в тайне посмеялась над собой, позволяя слугам отвести ее на женскую половину.

...

Проницательные люди отметили, что жена наследника Се, младшая сестра короля Ичжоу, является небезызвестной А Янь, жившей в течение трех лет в поместье Юндин Хоу.

Они также знали, что в день рождения императора, она выставила себя на посмешище, оскорбив принцессу Чжаорен и мастера Ишаня.

Однако, судя по обстановке, муж и жена ныне совсем не ладят.

Настроение А Янь находилось на высоте, девушка шла с гордо поднятой головой, игнорируя презрительные взгляды. Теперь она сестра короля Ичжоу и супруга наследника Се, никто не посмеет сказать ей гадости прямо в лицо.

Е Цинли поднесла маленький кусочек рыбы, приготовленной на пару, ко рту, но неожиданно на нее нахлынула тошнота.

Девушка быстро закрыла рот рукой, чувствуя рвотные позывы.

— Что произошло?

— Что-то случилось с мадам Се?

— Быстрее позовите кого-нибудь...

Заметив волнения, Хэ Янмин поспешил разобраться, а за ним увязался Се Ань, который достигнув невестку, подавил желание прикоснуться, спрашивая с беспокойством и заботой:

— Что случилось? Почему ты плохо себя чувствуешь?

Вот только девушку мучали непрерывные рвотные позывы, она никак не могла ответить.

Поскольку сегодня в поместье проводился банкет, где присутствует множество благородных людей, Хэ Янмин пригласил придворного лекаря ради собственного спокойствия.

Послав слуг за врачом, министр обороны сопроводил супругу наследник Се в комнату, чтобы та сначала пришла в себя.

Сжатые кулаки Се Аня постепенно разжались, и мужчина посмотрел на невозмутимого сына, по-прежнему наслаждающегося вином.

Маркиз Юндин не мог последовать за невесткой в комнату, ведь там за исключением женщин мог присутствовать лишь Се Чаньюань, вот только Се Ань ни в коем случае не хотел допускать его до Е Цинли.

Так и не придя ни к какому решению, мужчина вернулся на место.

Спустя одну чашку чая, появился придворный лекарь и направился прямиком к Се Чаньюаню.

— Поздравляю наследника Се, уважаемая госпожа беременна.

Врач не стал понижать голос, поэтому те, кто уже догадывался о положении младшей сестры короля Ичжоу из-за ее реакции на еду, получили подтверждение.

— Значит и правда тошнота от беременности.

— Поздравляем наследника Се.

— Поздравляем!

...

Се Чаньюань окоченел, взгляд замер на одной точке, но спустя один миг он со смирением закрыл глаза, полыхнувшие отчаяньем и болью.

Се Ань же наоборот с трудом удерживался от счастливой улыбки, руки слегка подрагивали, выдавая его чувства.

Ребенок в животе Е Цинли вероятно...

...

Хэ Сяо тем временем покинул покои новобрачных, отправившись выпить, и как раз услышал слова придворного лекаря.

Наследник Хэ был одним из немногих, находящихся в курсе истинного положения дел в поместье Юндин Хоу, поэтому он прекрасно понимал чувства друга.

Пусть Хэ Сяо и являлся подлецом, однако то, что он собственными руками погубил своего нерожденного ребенка, заставило кости мужчины стать мягче по отношению к родным, у него даже появилось сострадание.

Хлопнув наследника Се по плечу, Хэ Сяо согнулся и тихо сказал:

— Нань Су беременна, я привел ее в поместье.

Се Чаньюань посмотрел на него из под нахмуренных бровей, отчего мужчина едва слышно вздохнул.

— Наследник Се, мы не можем управлять судьбой, поэтому все что нам остается это не принимать происходящее близко к сердцу. Если у нас родятся мальчик и девочка, то не стоит ли договориться о будущей свадьбе?

Внезапно в его голове мелькнула какая-то мысль и, хлопнув себя по рту, он поспешно добавил:

— Ха, я имею ввиду, что это естественно будет ребенок от главной жены.

Глаза Се Чаньюаня затопило страдание, схватив полную чашу вина, он запрокинул голову, выпивая все залпом.

Наследник Се думал совсем не о детях от наложниц.

Этот ребенок вообще появился не вовремя и по идее не должен был существовать.

В ту же ночь, Хэ Сяо отправился не в комнату новобрачных, а к Нань Су.

Хоть та и вынашивала плод, из-за чего к ней нельзя было прикасаться, однако наследник Хэ, после событий в Янчжоу, осознал себя отцом и теперь с нетерпением ждал появления своего дитя на свет.

В холодных покоях новобрачных, Цинь Нянь разбила об пол чашу с вином.

Пусть она и не желала чересчур близкого контакта с Хэ Сяо, но не проведя с ней первую ночь, он выставил ее посмешищем номер один в поместье.

...

Поместье Чжаорен.

В покоях стояла жаровня, от которой распространялся одуряющий запах благовоний.

Цинь Янь, облаченная в легкие одежды, подпирала голову рукой, откинувшись на кушетку.

Напротив нее, за столом, восседал Фэн Чжань, чьи бездонные глаза время от времени поглядывали на девушку.

— Хозяин, прибыл министр Цинь и просит вас о встрече. — раздался голос Шэнь Ин из-за дверей.

Вот только Цинь Янь и Фэн Чжань даже не дернулись, проигнорировав ее слова.

Спустя чашку чая, наследник престола отложил кисть.

Девушка медленно встала, касаясь белыми ступнями теплого пола.

Достигнув принца, она положила руку ему на плечо, склоняясь над столом и рассматривая получившуюся картину.

Тск-тск, он и правда превосходно рисует.

Но...

Алые губы прижались к уху наследника престола, овевая его горячим дыханием.

— Ваше Высочество, кажется платье на моем теле нарисовано не правильно.

Глаза Фэн Чжаня в один миг потемнели, большие ладони притянули девушку в крепкие объятия, а затем тонкие губы стремительно прижались к алым устам Цинь Янь, хриплый мужской голос прошептал:

— Принц не позволит никому увидеть тебя такой.

Принцесса Чжаорен подняла руки, сцепляя их за шеей наследника престола, после чего с улыбкой посмотрела на запрокинутое лицо поразительно красивого мужчины.

Фэн Чжань прикрыл потемневшие глаза, а затем надавил Цинь Янь рукой на затылок, вынуждая склонится, чтобы запечатать ей губы властным поцелуем.

Спустя два часа, принцесса Чжаорен в аккуратно выглядящей одежде вышла к Шэнь Ин.

— Где он?

— Хозяин, министр Цинь до сих пор ожидает в зале собраний.

...

Лицо Цинь Сяна исказила некрасивая гримаса, когда он заметил наконец-то появившуюся Цинь Янь, чьи неторопливые шаги привели его в ярость.

— Цинь Янь, я уже оформил развод по взаимному соглашению с Шэнь Шиин, тогда почему сегодня ты отправила дары семье Хэ?! Разве они не должны были войти в приданное твоей младшей сестры?

Девушка взяла чашку и вдохнула аромат чая, после чего сделала маленький глоток и равнодушно посмотрела на правого премьер-министра.

— Министр Цинь, есть одна истина, которой вы меня научили.

Мужчина в растерянности замер, не понимая смысла ее слов.

— Супруги изначально являются единым целым. Разве когда женщина выходит замуж, ее приданное не становится собственностью семьи мужа? — медленно произнесла Цинь Янь. — В таком случае, к чему ваша настойчивость министр Цинь? Ведь нет абсолютно никакой разницы, отсылаю я приданное или поздравительный подарок.

Цинь Сян задрожал.

— Ты...

— Министр Цинь, в прошлом моя матушка отдала свое приданное в ваше распоряжение, думаю Цинь Нянь тоже стоит поступить также осознанно. — монотонно продолжила девушка. — Это пойдет на пользу гармоничным отношениям супругов, не так ли, министр Цинь?

Мужчина лишился дара речи, он никак не мог возразить словам Цинь Янь.

Что он мог ответить на это?

...

Когда Цинь Сян вернулся в город, луна уже висела высоко в небе.

От беспокойства у него разболелась голова, он непрерывно массировал лоб, раскачиваясь в трясущейся карете.

Правый премьер-министр не стал сильно упорствовать с приданным Цинь Нянь.

В будущем Цинь Мина тоже ожидает женитьба, и Цинь Янь, его старшая сестра, относится к мальчику довольно неплохо, поэтому он надеялся, что она в дальнейшем поддержит младшего брата.

Даже по возвращению в поместье, головная боль совсем не утихла, зато ночной ветер проветрил его голову, упорядочив мысли.

Посмотрев в сторону высокой стены, отделяющий от него Сиюань, мужчина вспомнил чарующую женщину.

Шэнь Шиин, увидимся ли мы вновь?

...

Неожиданно, из-за декоративных каменных горок, до него донесся спор мужчины и женщины:

Правый премьер-министр нахмурился, раздумывая стоит ли ему наказывать слуг.

Однако, знакомое звучание голосов, заставила Цинь Сяна задрожать от осознания и гнева.

— Зачем четвертый дядя пришел сюда? Разве вы не говорили, что возьмете деньги и уедете далеко-далеко, дабы не втягивать поместье Цинь в неприятности?

— Мэй Мэй, позволь мне увидеть Мин`эр хотя бы издалека, потом я сразу же уеду.

— Четвертому дядя не хватило беспорядка? Сян`е совсем скоро вернется домой.

— Я не знаю когда в следующий раз смогу появится в столице, поэтому позволь мне увидеть Мин`эр, он ведь мой сын...

Бум.

Эхо от упавшего кашпо разлетелось по округе, встревожив мужчину и женщину.

Цинь Сян, бледный словно смерть, покачиваясь вышел из-за горки и подошел к паре.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что Мин`эр твой сын, четвертый дядя!?

http://tl.rulate.ru/book/82609/2915038

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как-то у них всё запущено. Не зря раньше держали девушек в будуаре до свадьбы, а после свадьбы на заднем дворе без доступа мужчин. Один убил собственноручно родного ребёнка, но радостно собирается воспитывать ребёнка друга (хорошо бы он не узнал об этом, а то ни друга, ни ребёнка в миг не окажется). Другой воспитал сына своего дяди как своего. Про поведение обоих мам с дочками вообще молчок. Садом и Гоморра какая-то, а не благородная знать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь