Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 27. Ревность.

Ревность.

Фэн Чжань развернулся и посмотрел на палубу соседней лодки.

— Если вы видите, что человек на джонке не из господ, то считаете, будто бы имеете право причинить ему вред? Вы находите это забавным? - тон наследного принца был ледяным.

Присутствующие еще ниже опустили головы, ничего не ответив.

Сердце Ду Лин бешено застучало, а холодный пот, выступивший на спине, пропитал одежды. Она не могла даже подумать о том, что на джонке присутствует наследный принц. Для них Его Высочество подобен бессмертным, ступающим по облакам, так как престолонаследник смог оказаться здесь?

У Ду Лин не оставалось времени на размышления, быстро все обдумав, она пришла к мысли, что это дело больше не являлось тем, с чем она могла справиться в одиночку.

Ду Лин поспешно заговорила:

— Ваше Высочество, эта дочь чиновника исполняла поручение мисс Цинь Нянь из дома правого премьер - министра. Именно она попросила найти лодочника, чтобы спровоцировать столкновение. Даже эту лодку арендовала Цинь Нянь. Теперь Его Высочество все знает.

Гости мгновенно поменяли свои приоритеты, расходясь в стороны, и открывая Цинь Нянь, до этого прятавшуюся за их спинами.

На девушке сегодня было надето синее платье. Первым делом она склонила голову и поклонилась. Поняв, что Ду Лин выдала ее, Цинь Нянь медленно выпрямилась и, сосредоточив взгляд на черных сапогах Фэн Чжаня, уверенно заговорила:

— Эту девушку несправедливо обидели. Недавно я увидела, что на джонке находиться моя старшая сестра, поэтому попросила мисс Ду Лин приказать лодочнику подойти поближе, желая поприветствовать ее. Возможно мисс Ду неправильно истолковала мои слова или сам лодочник. Надеюсь, Его Высочество сможет все прояснить.

Речь Цинь Нянь звучала размеренно. Ее облик ничуть не походил на замышлявшее недоброе человека. Закончив говорить, она снова поклонилась, а затем, не вставая с коленей, обратилась к Фэн Сяню:

— Так или иначе, но все это началось из-за этой дочери чиновника, поэтому эта девушка приносит вам свои извинения. За вред, причиненный джонке, кузен второй принц может послать кого-нибудь в поместье Цинь, чтобы возместить ущерб.

Цинь Нянь взявшая на себя ответственность, проявила смелость и великодушие, которые вызвали у присутствующих волну благосклонности.

Ду Лин приоткрыла рот, но ничего не сказала. Цинь Нянь объявила, что это было простым недоразумением, так что именно им все и являлось.

Глубоко в душе Ду Лин была очень потрясена. Цинь Нянь смогла покончить с этим делом, что открыло ей глаза.

Переехав в Шанцзин, Ду Лин поняла как важен статус и поведение женщин благородных семей столицы. Ей еще многому нужно научится, иначе она даже не поймет, как понесла потери, имея дела с придворными семьями в будущем.

— Ах, это же кузина Нянь Нянь. Не думаю, что ты совершила подобное специально, так что это действительно недоразумение. - Фэн Сянь не хотел ссорится со своим дядей Цинь Сяном, поэтому решил оставить все как есть.

Но у Фэн Чжаня было другое мнение.

Наследник престола заговорил суровым голосом, вынося всем предупреждение:

— Сун Чжи, составь список присутствующих. Завтра, от имени императора, в их поместья будут отправлены книги “Домашние наставления господина Яня”.

Молодые господа и мисс...!!!

Пришло время получить нагоняй!

Подвергнуться критике!

Преклонить колени в зале предков!

Оказаться под арестом!

И лишиться карманных денег!

Сун Чжи немедленно отправил своего человека на соседнюю лодку, чтобы занести всех в список.

Видя, что вопрос был решен удовлетворительно, Фэн Сянь завлекательно обратился к Цинь Янь:

— Янь Янь, не хочешь сыграть несколько партий в маджонг? Я попросил приготовить карточный стол на джонке.

Толпа...

Второй принц, уместно ли сейчас говорить об этом?

— Ваше Высочество, я привыкла пользоваться силой, чтобы притеснять других, и мне нравится когда люди обращаются ко мне по титулу, поэтому называйте меня принцессой Чжаорен.

Ответила Цинь Янь Фэн Сяну, но при этом смотрела она на Ань Яньси.

Это была реакция на слова о “притягательной силе власти”. Цинь Янь мало того, что не вела себя скромно, так еще и убедительно показала свое отношение к “использование силы для угнетения”.

Ань Яньси про себя холодно усмехнулась. Эта девушка вела себя так высокомерно прямо на глазах у Его Высочества. Невзирая на ее статус и репутацию, как она может соответствовать выдающемуся наследнику престола?

— Сегодняшний день был несколько утомительным, так что забудем о маджонге. Как-нибудь в другой раз условимся о посещении резиденции принцессы в Сишане. - независимости от цели второго принца, тот все равно оказал Цинь Янь услугу.

Фэн Чжань уже собирался сойти на берег, когда услышал, как принцесса Чжаорен приглашает второго принца сыграть в маджонг, по какой-то причине это вызвало в его сердце недовольство.

Фэн Чжань вернулся на шаг назад, и резко обернувшись, заскользил холодными глазами по лицам Цинь Янь и Фэн Сяня.

— Зависимость от маджонга мешает служебным обязанностям, второй брат, ты забыл о чем говорил этот принц?

Фэн Сянь горько усмехнулся. Наследник престола такой снисходительный. Не потому ли, что Цинь Янь его не пригласила, и тот ревновал?

Тск, тск...

Фэн Чжань, Фэн Юньчао и брат с сестрой Ань вместе покинули джонку.

Не смотря на то, что сегодня было много перипетий, Фэн Сянь находил все более чем удовлетворительным. Он вызвался защитить Цинь Янь, и та приняла это одолжение, пригласив в ответ в поместье Чжаорен. Очень хорошо, это не так уж и далеко от женитьбы на ней в качестве его принцессы.

После того, как наследник престола с сопровождением сошли с джонки, Цинь Янь и Фэн Юяо тоже собрались спуститься.

Но второй принц внезапно о чем-то вспомнил и позвал принцессу Цзиньи:

— Сестра Юяо, этот веер...

Пусть той и не нравилось наглое выражение лица Фэн Сяня, но тот сегодня вступился за Янь Янь, что немного ее смутило. Хозяйкой веера являлась Цинь Янь, поэтому она не имела права отдавать его без разрешения.

Сама же Цинь Янь остановилась и оглянулась, удивляясь почему Фэн Юяо не следует за ней.

— Принцесса Чжаорен, я в восхищении от веера, который вы сделали. Могу ли я попросить у вас такой же? - поинтересовался второй принц.

Цинь Янь было все равно, эти веера всего лишь вещи и на складе их полно. Они даже были у Цзи Наньфэна и Цзян Му. Так что использовать его, дабы расплатиться за благосклонность второго принца, вполне неплохо.

— На днях я пошлю кого-нибудь, чтобы доставить веер во дворец. - ответила Цинь Янь.

Фэн Сянь махнул рукой:

— Не нужно. Когда придет время посетить поместье Чжаорен, чтобы сыграть в маджонг, я лично его заберу.

Глубоко в своем сердце Фэн Юяо кричала о том, что ее второй брат поистине толстокожий.

Стоило Се Чаньюаню сойти на землю с промокшей А Янь, как он сразу подумал, что той стоит как можно быстрее принять горячую ванну, чтобы не заболеть. Но, из-за заполненных улиц, карета двигалась слишком медленно, поэтому он решил поехать в Шу Юй Фан, расположенный на западном берегу озера Цяньшуй.

Изначально его туда звал Хэ Сяо. Пусть для девушки посещать подобные места крайне не удобно, но это была временная мера.

Привлекательной особенностью Цяньшуй на юге Шанцзина являлся не цвет самого озера, а набережная окружающая его.

По всему берегу были разбросаны дома и павильоны, включая самый знаменитый в столице публичный дом.

Он очень отличался от квартала красных фонарей. В нем работали талантливые проститутки, которые прекрасно играли на музыкальных инструментах и пели песни.

Каждый год проходил конкурс на котором выбирают самую популярную куртизанку.

В этом году победила девушка Нань Су из Шу Юй Фан. Она хорошо разбирается во всех четырех искусствах.

Постоянным клиентом этой куртизанки был старший сын министра обороны Хэ Сяо, который являлся частым гостем Шу Юй Фан.

Когда Се Чаньюань прибыл туда, Хэ Сяо еще не уехал.

Тот сразу обратил внимание на мокрую А Янь. Упала в воду?

Се Чаньюань проигнорировал его любопытство и попросил Нань Су помочь А Янь принять горячую ванну, пока слуга сбегает за новой одеждой для нее.

Нань Су с улыбкой покачала головой.

— Где слуга сможет купить сейчас одежду для благородной мисс? У меня есть новое платье. Чуть позже я его подправлю в соответствии с параметрами мисс А Янь. Все будет хорошо.

Сама А Янь, промокшая и смущенная, в этот момент рассматривала Нань Су, одетую в яркие одежды, она мгновенно пожалела, что намеренно упала в воду.

Похоже брат Чаньюань очень хорошо знает эту девушку, кто она?

Пока А Янь удалилась в ванную, мужчины решили выпить у окна, за которым сияло озеро в закатных лучах. Нань Су устроилось рядом на красивой кушетке, занимаясь рукоделием. Возникала иллюзия, что жизнь проходит тихо и хорошо.

О, но на самом деле, все они глубоко разочарованные люди.

Нань Су, ранее была известна как Ань Цинруо, вторая дочь предыдущего министра налогов Ань Бинхуая.

Тот разрушил свою семью из-за жадность, о которой узнали император и наследный принц. В приступе ярости те сослали мужчин семьи Ань в армию Шуобэй, а женщин объявили куртизанками. У Ань Бинхуая было всего две дочери. Старшая успела выйти замуж и сбежать, а вот младшей Ань Цинруо не повезло, и та попала в Шу Юй Фан на набережной озера Цяньшуй, где ее спас от унижения старый знакомый Хэ Сяо.

Раньше Ань Цинруо нравился Се Чаньюань и она ждала, когда закончится срок его траура, чтобы выйти за него замуж. Девушка была согласна стать наложницей, лишь бы быть с ним. Но, в конце концов, она дождалась не брака, а краха своей семьи.

Сам виновник ее мыслей не знал об этом, но как мог Хэ Сяо, завсегдатай Шу Юй Фан, не заметить этого?

Погружаясь в горячую ванну, А Янь продолжала думать о личности Нань Су. Ей всегда казалось, что та выглядит немного знакомо. Но на кого она похожа?

За ширмой раздался мягкий голос:

— Мисс А Янь, одежда здесь, если вам что-нибудь понадобиться позовите меня.

— Спасибо, сестра Нань Су.

Та вышла и увидела, что мужчины все еще пьют. Действуя по привычке, она вяла пипу, и устроилась в стороне, чтобы сыграть.

Когда А Янь вышла то увидела эту картину и почувствовала себя очень неуютно. Ей совсем не понравилось, что Нань Су вела себя так фамильярно по отношению к брату Чаньюаню.

А Янь внимательнее присмотрелась к девушке, находя ее похожей на мисс Ань.

Как-то она случайно услышала разговор между Се Чаньюанем и Хэ Сяо, так что знала, что последнему нравится Ань Яньси.

Эта Нань Су....

Оказывается Хэ Сяо и правда нашел замену!

Покинув джонку, наследный принц и сопровождающие сели в кареты, собираясь покинуть Цяньшуй, но Ань Яньси подошла к экипажу Фэн Чжаня, сказав, что хочет поговорить с Его Высочеством наедине.

Тот недовольно нахмурился, но все же отослал Сун Чжи.

Девушка приготовила саше, сделанное ею несколько дней назад. Вышивка на нем выглядела очень изыскано. Ань Яньси была им крайне довольна.

Наследник престола до этого был непоколебим, поэтому она планировала рассказать ему о себе побольше.

Мужчина и женщина стояли под ивой. В фестиваль Ци Си молиться о браке - в самый раз.

Прежде чем Ань Яньси достала саше из рукава, Фэн Чжань холодно заметил:

— Я уже сообщал тебе, что твое недостойное поведение и поступки повлияют на твоего брата. Ты забыла об этом?

Сказав это, Фэн Чжань сел в карету и уехал.

Ань Яньси застыла в оцепенении, и даже не слышала, как ее звала Фэн Юньчао, подъехавшая на своем экипаже.

Та, увидев расстроенное выражение лица подруги, в глубине души поняла, что брат - принц снова ее отверг. Поэтому молча уехала, позволяя Яньси побыть в одиночестве.

Н сердце у той было едко.

В прошлом рядом с Его Высочеством никогда не появлялось никакой женщины, кроме нее самой. Про себя она думала, пусть даже у него нет никаких намерений по отношению к ней, но благодаря брату и отцу, рано или поздно, он поймет, что она самая подходящая кандидатура на роль его Ванфэй.

Теперь же появилась женщина, более особенная, чем она сама, которая привлекла внимание и Его Высочества и Фэн Юньчао.

Цинь Янь... Она не должна жить.

http://tl.rulate.ru/book/82609/2723224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь